Délmagyarország, 1933. szeptember (9. évfolyam, 198-222. szám)
1933-09-13 / 207. szám
fi. ram OítMAGfAROlíSZXn T535 szeptember 15. As, olvasó rovata Attrakciók a Bécsi-köruíon Tekintetes Szerkesztőségi A havi bucsu után, a pénteken megtartott kisasszonynapi bucsu alkalmával ismét telerakták a Bécsi-körutat hintákkal, cirkusszal és egyéb attrakciókkal. -Nem tudom, ki volt az iilehelyeaője ennek a vurstlinak de hogy ez a lárma elviselhetetlen, arról könnyen meggyőződhetne a hatóság. A minden lövés után bekövetkező robbanások, a kikiáltók rekedt lármája, a trombiták és dobok irtózatos zaja. a forgóhinta motorjának kipiiftögése, a kénes puskaporos levegő szinte őrületbe hajtja még a legerősebb idegzetű embert is. Újszegeden tilos az ilyen lövöldözés a madárvédelem miatt. Hát hol az embervédelem? A környékheli lakók nagyrésze kénytelen elmenekülni ilyenkor a saját lakásából. Ezúton kérjük a város polgármesterét, hogv intézkedjék az ügyben és helyezze ki az ilyen dolgokat a jövŐlien a Vám-térre, vagy más helyréimért itt a házak között az ilyen lárma elviselhetetlen. Köszönet a közlésért a Bécsi-körúti lakosok nevében, tisztelettel: (Aláírás). A Zsófér-ucca kövezete Mélyen tisztelt Szerkesztőségi Ismét rá kell mutatnunk arra a szégyenteljes állapotra amely a belvároshoz egy ugrásnyira levő forgalmas Zsótér-uccában uralkodik és botránkoztat meg nemcsak bennünket, hanem az itt megforduló idegeneket is. A felfordult kövezet miatt az autósok és kocsisok csak nagy keservesen, biciklisták pedig sehogyan sem tudnak az uccán végigmenni és ezért a jó gyalogjárdákon közlekednek. Sőt egyenesen megdöbbentő az, amit egyesek produkálnak; rádudálnak a gyalogjárdán sétálókra is. hogy tér jenek ki előlük és amikor az eipher kérdőre vonja az illető hathengeres urat, visszavág, hogv: ,.ba nem tetszik, jelentsen feli" A város kasszájába súlyos útadókat befizető Maros- és Zsótér-uccai háztulajdonosok nemrégen együttesen kérték a hatóságokat, e helyen pedig szintén több esetben kértük a Zsótér-ucca Kövezetének rendbehozását, azonban eredménytelenül. Mint a tények bizonyítják, a mérnökség több olyan uccát vett fel kövezési programjába, amelyek nincsenek ugv a forgalomnak kitéve, mirit a Zsótér-ucca. fczt az uccát minden különösebb megerőltetés nélkül rendhehozathat ja a város, mert rövid és a felfordult kövezetet csak fel kell szedetni és újból, helvesen lerakatni. Be lehet kapcsolni az inségmnuka keretébe. Az agyonterhelt háztulajdonosok nem építhetnek kocsiutat is. Remélve, hogy végre meghallgatásra találnak e sorok. Szerkesztő urnák a közlésért hálás köszönetet mond. teljes tisztelettel: Több Zsótér-uccai lakó. Te/les értékben biztosítva lesz c sönaUfa, ha téli tilroldara sxörax, emeleti rakídrnnkba ad/a. A lei és leszállítás dlitalan. Kovács TestvéreK sporthaióüzeme. Maros u. 24. Száraz akác és bdkk tűzifa a legfőbb minősénben kapható házhoz szállítva Szenest Ferenc fatelepén Damjanich ucca végén. 960 Ingyen olvashatta a Délmagyarországot mert visszakapja elköltött pénzének 5°/o-át, ha takarékossági szervezetének üzlet eiben szerzi be szükségleteit. Gyermekharisnyák, fehérnemüek fiwiM&M Nem szállítják le a tanyai vasút tarifáit (A Délmapiiarország munkatársától.) A város pénzügyi bizottsága legutóbb, amikor a város jövő évi költségvetés-tervezetét tárgyalta — mint emlékezetes — foglalkozott a kisvasút problémájával is. Meglehetősen éles felszólalások hangzottak el a kisvasút tarifapolitikája ellen. A felszólalók megállapították, hogy a kisvasút jelenlegi tarifájával nem szolgálja azt a célt, amelyért létesült, nem enyhít kz alsótanyai gazdák helyzetén, mert a drágH viteldijak miatt a legtávolabbi tanyarészekről is inkább kocsin, vagy gyalog hozzak be terményeiket a gazdák a szegedi piacra, mint vasúton. A pénzügyi bizottság az elhangzott felszólalások alapján átírt a városi üzemek igazgatóságához és figyelmébe ajánlotta a panaszokat. Az üzemigazgatóság legutóbbi ülésén került napirendre a kérdés a pénzügyi bizottság átirata alapján. A polgármester bejelentette az üzemigazgatóságnak, hogy a pénzügyi bizottság ülése után adatokat szerzet» be a többi magyar gazdasági vasutak tarifájáról és az adatokból megállapította, hogy jelenleg a szegedi kisvasút tarifája a legolcsóbb az összes magyar gazdasági vasutak között. Az üzemigazgatóság ezekután ugy határozott, hogy nem szállítja le a kisvasutnak sem a személy-, sem a tehertarifáját, mert ezt — szükségtelennek tartja. UJ csillár áruház! Mielőtt csillárt vásárol, tekintse meg újonnan berendezett nagy raktáramat, hol olcsón és jól vásárolhat. Kedvező részletre is. Kelemen Marton rádió éí Írógép raktárában, Kelemen u. 11. Raktáron levő kerékpárokat gyári árban árualtok. Őagyma-iünieiés Makón izgatott csoportok és küldöttségek intervenciós vásárlásokat követelnek a kisteimetök megmentésére (A Délmagijarország makói tudósítójától.) A makói hagymatermelők elkeseredése és izgalma az idei hagymaértékesitési kampány csődje miatt egyre nő. A hagymaszindikátus működésével is elégedetlen kertészek nap-nap után küldöttségeket menesztenek a hatóságokhoz és a napirendeq lévő küldöttségjárások egyre nagyobb és hangosabb méreteket öltenek. Tegnap a vármegyeházán Tarnay alispánnál járt egy hatvantagu küldöttség, amely azt panaszolta, hogy amig a makói kiskertészektől egy fej hagymát sem vesz át a szindikátus, addig nagyobb gazdáktól és uradalmaktól nagyobb mennyiségeket vesznek át. Kedden még nagyobb és hangosabb tömeg verődött öss?e a reggeli piacon és a tömeg magatartása fenyegető jelleget öltött. A szindikátus főtéri helyisegei előtt összegyűlt termelők — akiknek soraiban nagy számban voltak asszonyok — , a kezükben tartott hagymaminta-'csomókat fenyegetőleg rázva és kiabálva valóságos tüntetést rögtönöztek a szindikátus ellen. Azok, akik az épületbe bejutottak, inkább könyörgésre fogták a dolgot, elpanaszolták, hogy adóért, haszonbérért szorongatt 'ák őket s ha nem veszik át tőlük a hagymát, éptelenek fizetni. Egy öreg kertész térdreroskadt a szindikátus igazgatója előtt és lábait átölelve kérte: vegye át tőle a hagymát, mentse meg a tönkrejutástól. A szindikátusi ház előtt összegyűlt tömeget nagyobb rendőri készültség tudta csak a vármegyeházához terelni, ahol küldöttségben járultak az alispán elé. A vármegyeháza folyosóit, előszobáját valósággal elözönlötte a mintegy kétszáz főnyi tömeg, amely itt is meglehetősen hangos magatartást tanúsított. Vertán Endre vármegyei főjegyző hallgatta meg a küldöttség szónokait, akik egymást túllicitálva adták elő panaszaikat és a kérelmeket, amelyeknek végeredményében egy volt a mottója: a szindikátus működését szigorúbban ellenőrizzék és intervenciós vásárlásokkal segítsenek a kistermelőkön. Vertán Endre főjegyző igyekezett megnyugtatni az elkeseredett tömeget és Ígéretet tett arra, hogy a szindikátusnál a legnagyobb alapossággal fogja megállapiani az eddig történt szállításokat és vásárlásokat, kivizsgáltat ia az átvétel körüli eljárást s az állair. részéről történő vásárlások érdekében eddig is megtett 14^ péseket tovább folytatják; minden erővel igyekeznek biztosítani azt, hogy 500 vagon hagy-*mát felvásárolva és beraktározva tehermentesítsék a nagy készletektől a makói piacot és segítsenek a kisembereken. Megígérte a főjegyző azt is, hogy mindezeket a kérdéseket a vármegye közigazgatási bizottságának szerdai ülése elé terjeszti; ugyanebben az ügyben a szindikátus ellenőrző bizottsága is ülést fog tartani pénteken délelőtt 11 orakor a várme^ gyeházán. A küldöttség csak nebeaen távoeott és las-i san oszlott szet. üdöfelszólaitilási tárgyalások A szegedi II. számú adólelszólamlási bizottság szeptember 14-én a következő tételeket tárgyalja: Kovács Márton asztalos Teréz-ucca 18.. Minda Antal asztalos Rózsa-ucca 15., Radványi Ferenc asztalos Somogyi-telep VI. u. 258., Schullcr Vilmos bádogos Attila-ucca 17., Wiloff Ferenc borbély Kossuth Lajos-sugárut 61., Baumgartner Márton borbély Szilléri-sugárut 24., Stefándel Henrik cipész Francia-ucca 16., Pintér János cipész Somogyi-telep XIII. 782., Benkő József szobafestő Bili a ri-ucca 3., Csernák Matild női szabó Vitéz-ucoa 13., Veiner Dezsőné n«i szabó Báró Jósika-ucca 37., Boda Gáspár férfi szabó Török-ucca 1., Katona Károly férfi szabó Dehreceaii-ucca 16b., Kovács János férfi szabó Vásárhelyi-sugárut 3S., Kalcsov Ilona női kalapos Szilléri-sugárut 32., Hesser Lipót tollszedő Mérey-ueca 13a.. Kofváes Béla lakatos Petőfi Sándor-sugárut 36., Petró Ferenc lakatos Molnár-ucca 16, l,us»tig Manó kárpitos Tápéi-ucca 41., Benkő Béla piaci rőfös Boldogaszszony-sugárut 35., Streberóczky Andrásié péksütemény árus Csillag-téri sjükségl. 19., özv. Lippai Lajosné piaci rőfös Hóbiártbasa-ucca 32., özv. Török Károlyné piaci fehérnemüárus Hóbiártbasaucca 25a.. Gártner József szatócs Petőfi Sándorsugárut 9., Becsey Aladár szatócs Margit-uee-a 29.. Hirschl Ilona szatócs Szilléri-sugárut 40., Koreck Eta szatócs Somogyi-telep VIII. 400., Kővágó József szappanfőző Csnka-ucca 8., özv.. Rajky Antalné háztulajd. Szatymaz-ucoa lb., Fazék«« Endre paprikakeresk. Valéria-tér 10.