Délmagyarország, 1933. augusztus (9. évfolyam, 171-197. szám)

1933-08-12 / 181. szám

DËFF. MAO/ARORSZÄG 1933 augusztus 12: Gyermek ffehérnemüek, harisnyák legolcsóbban Pollák Testvéreknél Csekontcs ucea (lelni. A többiek ötvenes turnusokban elindul­lak szerte a városba. Egy órakor a másik cso­port is a Horthy-internátusba tért, ahol jóét­vággyal látott hozzá az ebédhez. Ebéd ulán a cserkészek átvonultak Újszeged­re, a SzUE uszodájába. Ötszáz cserkész fürdött egyszerre, teljesen meg­telt velük a medence. Négy órakor éles fütty­szó hallatszott, ez jelezte, hogy vége a fürdés­nek. Tiz perc sem telt bele, a cserkészek már utrakészen állottak a kabinok előtt. Fél 5 órára hirdették a SzAK ujszegedi pá­lyáján a magyar táncbemutatót, de már négy óra előtt tömve volt a tribün, alig volt hely a külföldi cserkészek elhelyezésére. Az osztrákok vonultak be elsőnek a pályára és sürün hallatták csatakíáltásukat. A tiroliak saját zenekarukkal jöttek, dudán és dobon ját­szottak. A lettek énekeltek; az amerikaiak sem akartak elmaradni és taktusra tapsoltak . Következett a táncbemutató, apró magyar­ruhás leánykák és csöppnyi gyermekek megle­E ő ügyességgel táncoltak cigányzene ütemére, ágyon tetszett a cserkészeknek a tárogató­duett, kétszer is meg kellett ismételni a szűnni nem akaró óvációra. Azután a tiroliak szere­peltek: nemzeti táncukat mutatták be. Egynegyed 6 órakor ismét füttyszó jelezte, hogy a cserkészeknek készülniük kell. Négyes sorokban vonultak el a tribün előtt és kalapot lengettek a közönség felé. Közben magyarul kiabálták a magyar cserkész jelszót: — Jó munkát! Jó munkát! Háromnegyed 6 órakor indult vissza a kül­földi cserkeszek különvonata az ujszegedi állomásróL A vasúti kocsikban, minden cserkész helyén csomag volt, hideg vacsora és üvegekben hű­tött viz. Felhangzott a füttyszó, a hosszú vonat­sor megindult és ötszáz cserkész kendőt lobog­tatva, mosolygó arccal intett bucsut a ven­dégszerető szegedieknek. A különvonat már a szegedi határban járha­tott, amikor a hidon egv vágtató francia cser­késszel találkoztunk. Elbeszélgette valahol az időt és lekésett a vonatról. Az éjszakai személy­vonattal utazott társai után Gödöllőre. Vitéz Máriaföldy Márton, az ötödik altábor parancsnoka pénteken délelőtt arról értesítette telefonpn dr. Pálfy József polgármesterhelvet­test, hogy augusztus 27-én 50 angol vizicserkész érkezik Szegedre. Az angolok egy hetet szándékoznak Szegeden, illetve a Tiszán tölteni. A város az angol ven­dégek érkezésének hirét örömmel fogadta és azonnal gondoskodott az elszállásukról és ét­kezésükről. Felkéri azonban a város a szegedi evezősegyleteket és csónakházakat, hogy az angolokat lássák vendégekül és bocsássanak rendelkezésükre csónakokat, vízi eszközöket, hogy kedvük szerint sportolhassanak Szegeden. Ha minden regattaház felajánlja szolgálatát, akkor egy-egy regattaházra 6—8 angol vizi­cserkész jut. D kereskedősegéd elsikkasztott 382 pengőt, két hétig mulatozott, majd önként jelentkezett a rendőrségen (A Délmagyarország munkatársától.) Pol­1 á k István kereskedő néhány héttel ezelőtt feljelentést tett segédje, K u t n i Lajos ellen, aki 382 pengőt sikkasztott el. A kereskedő egyik délután átadott a segédnek '382 pengőt azzal az utasítással, hogy az összeget adja fel a pos­tán. A segéd vette a kalapját s eltávozott, és többé nem tért vissza. A Kereskedő napokon keresztül várta vissza Kutnit, de a segéd el­tűnt Szegedről, senki sem tudta, hogy hová ment. A rendőrség is kereste Kutni Lajost, de nem találta meg. Pénteken reggel a rendőrség központi ügye­letén jelentkezett egy fiatalember és kérte, hogy sikkasztás miatt tartóztassák le. Elmondotta, hogy ő a keresett Kutni Lajos, aki gazdájának 382 pengőjével megszökött Szegedről. Előbb Budapestre utazott, onnan Makóra, majd Vá­sárhelyre ment és addig szórakozott, amig a pénzből futotta. Amikor a pénze elfogyott, el­határozta, hogy visszajön es önként jelentke­zik. Tudta, hogy keresik és nem akarta meg­várni, amig elfogják. A rendőrtiszt kérdésére elmondotta, hogy amikor a 382 pengőt a kezé­be adták, megszédült és elhatározta, hogy nem adja fel, hanem egy darabig jól él be!41e. Ugy, ahogy volt, kisietett az állomásra és amig fő­nöke az üzletben várta, Pest felé robogott a gyorsvonaton. Pesten szobát vett ki egy szál­lodában, esténkint szórakozóhelyekre járt és hamarosan elverte a nénz legnagyobb részét. Ekkor Makóra, majd Vásárhelyre utazott a ro­konaihoz és náluk élt egy darabig. A bujdosást azonban nem birta tovább és ezért jelentkezett önként. Kutni Lajost a rendőrség őrizetbe velte. A husznevü iró életének regénye Utolsó beszélgetés Újhelyi Nándorral rrencsénleplic, augusztus elején. Életének negyvenharmadik esztendejében a kövér em­berek tipikus betegsége, a cukorbaj sírba jut­tatta U i h e 1 y i Nándort, a legkövérebb ma­gyar irót. Barátaitól és barátnőitől elhagyatva hunyt el a berlini klinika különszobájában. Jelentős vagyon maradt utána: márkában, dol­lárban, fontban. A rengeteg nénzt az Írásaival kereste, voltak hónapok, amikor Európa vala­mennyi metropolisában játszották a színhá­zak a darabjait. De a színlapok minden darab szerzőjéül más nevet tüntettek fel. Ujheiv Nán­dor saját bevallása szerint husz irói álnevet használt. Maga mesélte el ezt, amikor tavaly nyáron Közel tiz esztendei távollét után újra összeta­lálkoztam vele. Valamikor meghitt barátság fűzött össze hármunkat: dr. Czobor Péter, aki most az olasz hivatalos sajtóügynökség­nek, az Agencia Stefaninak a vezérigazgatója Milanóban — egykoron Szegeden és Nagyvára­don volt újságíró — Újhelyi Nándor és én együtt tanultuk az írás mesterségét. Mindhár­munkat a világ másik végére hajtott a sor­sunk, de néha-néha összetalálkoztunk. Újhelyi Nándort, annyi sikamlós regény iróját szemé­rem elleni vétségért börtönbüntetéssel sújtotta a bíróság és az örökké mosolygó arcú, jókedvű bohém, akinek gömbölyű alakja épenugy hoz­zátartozott a pesti korzóhoz, mint valamikor régen Freistädter pasáé, az önkéntes emigrá­ciót választotta a börtön helyett. Újhelyi Nándor életéről. Tavaly augusztusban történt. Cigánymuzsi­ka játszott Trencsénteplicen a Baracskán, ami­kor az ajtóban feltűnt Újhelyi Nándor monok­lis arca. Mintha kissé fáradt lett volna. A mo­solygása már nem volt az, mint egykoron. Le­ült mellém és késő estig eldiskuráltunk. Ki­tárta előttem szivét. De megkért arra: azt, amit elmesél nekem, ne Írjam meg sehova. Az igéretemet be is tartottam. Szegeny Nándor most már elköltöztél közülünk örökre; a sza­vam már nem köt. Afrikából jött akkoriban. Ezt az utazását igy mesélte el: — Szatmári Jenő, a Berliner Tageblatt ma­gyar származású egykori szerkesztője, Szat­mári Mórnak, a nemrég elhunyt magyar pub­licistának fia — nagyforgalmu szinházi üí nőksége volt akkoriban Berlinben — egy fil­mem honoráriumára ötezer márka előleget adott. Elutaztam, magam sem tudtam, hogy hova megyek. Párisba mentem, ahol elfogyott a pénzem. Váratlanul megint pár ezer márkát kaptam Jenőtől, mire elutaztam a Rivierara, ahova most már egy egész jelentős pénzkül­demény érkezett Berlinből. Erre átalmentem Afrikába. Hetekig kóboroltam Tuniszban, egy­szer aztán egy autocarral kimentem a Szaha­rába. Valamelyik oázisba vetődtünk el, ahol egy fülledt nyári estén a pálmák alatt arab lányok táncokkal szórakoztatták az idegene­ket. Ott forgolódott körülöttünk egy cingár, erősen fekete ember, vörös fezzel a fején és a francia becsületrend szalagjával a gomblyuká­ban. Megtudtam, hogy ő az elnöke a „syndi­cat d'iniacativnak." Franciaországban így hív­ják az előkeld fürdőhelyek kurkomisszióit. Az effendi aztán közölte velünk, hogy amennyi­ben kedvünk van hozzá, a hölgyek előadás után hajlandók arra is, hogy zártkörű elő­adást rendezzenek a részünkre. — Nekem kissé gyanús volt az elnök ur US hirtelen magyarul szólítottam meg. Az effendi magyarul felelt a megszólításomra, kiderült, hogy Ali ban Moskovicz Trencsénből került a Szaharába. Hamarosan összebarátkoztunk, az autocar másnap visszament Tuniszba, de én a7 oázisban maradtam. Az effendi nagyszerű székelygulyást főzött nekem, olyan jó volt, hogy hasonlót csak Spiegel mama tudott fab­rikálni a régi Erdélyi Borozóban. Ott marad­tam vagy két hétig á Szaharában, ahol egymás után tálalták elém a remek pörköltet, paprikás csirkét, rostélyost, valódi egyiptomi hagymá­val, turóscsuszát és megtaniiottuk a magyar kosztra az arabs bajadérokat is. Egy teve vitt el aztán a szomszédos oázisha, ahonnan két hét múlva indult egy ujabb karaván Tunisz felé... Ali ben Moskovicz barátom, a francia becsü­letrend lovagja, a syndicat d'iniciativa elnöke bucsuzóul arra kért: ha majd hazajövök, ke­ressem fel a húgát, akinek villája van itt Trencsénteplicen: én vállaltam a megbízatást, ezért is jöttem el most ide... Pest szerelmesének tragédiája. Emlékszem: a Baracska zsúfolásig tele volt, régi nótákat játszott a cigány és Újhelyi Nán­dor monoklijának üvege ködös lett. A mindig Í 'ókedvü bohém könnyezett. Be is vallotta ne­;em: — Miiven tragikus az én életem: szerelmese vagyok Pestnek és érzem, hogy sohasem fo­gom viszontlátni! Tudod, sokszor gondoltam már arra, hogy inkább leülöm azt a rongyos esztendőt, de aztán megint arra gondoltam, hogy a Markóban mégsem valami finom a koszt. Ezért hát idekinn csavargok ... Mert: mit ér az élet rostélyos és paprikás csirke nél­kül ... Megkérdeztem: mi igaz, hogy fantasztikus ősszegeket keres az írásaival. Nem tagadta. — Eleinte pechem volt. A magam neve alatt nem irhatok. Mindenütt akaanak smokkok, akik nyomban ellenem kelnek fel. Ezért álnevet választottam. De minden darabomnál hama­rosan rá jönnek arra, hogy az álnév mögött én rejtőzöm. így hát minden könyvem és dara­bom más név alatt jelenik meg. Egyedül Szat­mári Jenő és Marton Miska tud ják egész bi­zonyossággal a neveimet. Van vagy husz. És előfordul az is, hogy egy-egy darabom más cim és más név alatt megy a különböző váro­sokban. Angliában mint norvég iró szerepe­lek, Svédországban mint amerikai, odahaza Magyarországon pedig mint olasz, vagy finn. Az ídén két darabom is szaladt Pesten, igen nagy sikerrel és én — nem lehettem ott egyik­nek a premierjén sem. Különben is alig lá­tom a darabjaimat. Négy év alatt több mint husz premierem volt, egy csomó könyvem je­lent meg és most három filmemet forgatják. A témám még mindig a régi: a nő: szerelmese vagyok a nőnek... Afrikába is azért utaztam el. hogy megismerjem a Szahara asszonyát. Effendi Ali ben Moskovicz életéről is regényt írok, de lehet, hogy filmet... ...Késő este volt, amikor elbucsuztunk. Másnap Újhelyi Nándor elutazott Trencsén­teplicről. Azóta sem láttam Most, hogy a ha­lála hírét olvasom, eszembe jut: jóslása bevált, nem látta viszont Pestet... Pa ál Jób.

Next

/
Oldalképek
Tartalom