Délmagyarország, 1933. augusztus (9. évfolyam, 171-197. szám)

1933-08-04 / 174. szám

c D£LMAGYARORSZÁG 1933 augusztus 4. A szegedi gyümölcsexport A földművelési miniszter kiküldöttei szemlét tartanak, a szegedkörnyéki gyümölcsösökben (A Délmagyarország munkatársától.) K á 1 ­lay Miklós földművelésügyi miniszter szegedi látogatása során Ígéretet tett arra, hogy a sze­gedkőrnyéki gyümölcsexport fellendítése ér­dekében intézkedni fog. A miniszter tegnap utasította 0 k á 1 y i Istvánt, aki a minisztérium megbízásából a pajzstetüirtást ellenőrzi Sze­geden, hogy hatósági kiküldöttel járja végig a szegedkörnyéki gyümölcsösöket és győződjön meg arról, van-e valami akadálya az intenzív gyümölcsexportnak. Jelzi a miniszter, hogy amennyiben nincs semmi sem útjában a sze­S edvidéki gyümölcs kivitelének, akkor Szege­et és környékét felveszik azon területek kö­zé, ahonnan az intenzív gyümölcsexportot elő­mozdítják. Legfontosabb körülmény az export fellendítésére, hogy jó minőségű gyümölcs­készletek rendelkezésre és elszállításra állan­dóan készen álljanak. Az intézkedés örvendetes, csak — elkésett Fontos lett volna, ha a szegedi exportot még a barack beérése előtt megszervezték volna, ak­kor nem kellett volna a szegedkör nyéki barack­termés nagyrészét Kecskemétre szállítani, vagy olcsó áron közvetítőknek odaadni. Igen fontos lenne most, ha a hatósági megbízottak minél sürgősebben végigjárnák a szegedvidéki gyü­mölcsösöket és legalább a szilva- és az alma­termés idejére besoroznák Szegedet az export­helyek sorába. Kállay Miklós földmüvelésügyi miniszter csütörtökön egyébként a következő levelet intézte Bárányi Tibor főispánhoz: „A szegedi tanyavilágban tett tamilmányutam­ról visszatérve, nem mulaszthatom el, hogy hálás köszönetet ne mondjak Neked azért a szíves fo­gadtatásért és tanulságos program összeállításá­ért, valamint lebonyolításáért. Nagy örömömre szolgált látni azt a magas és mindemképpen elis­merésreméltó kulturát, amelyet az ottani lakosság szorgalmas és fáradhatatlan munkájával a ne­héz talajom teremtett A magam részéről igyekez­ni fogok a lakosság és az érdekképviseletek által elém terjesztett kéréseket és panaszokat meg­nyugtatóan elintézni". A miniszter dr. P á 1 f y József helyettes pol­gármesterhez a következő levelet intézte: „Szeged és vidékén tett utamról visszatérve en­gedd meg, hogy ugy neked, mint Szeged város egész vezetőségének őszinte és hálás köszönete­met fejezzem ki azért a szíves fogadtatásért, amelyben a város részesíteni szives volt Jóleső őrömmel és a legteljesebb elismeréssel kell meg­emlékeznem arról az intenzív és sokszor csodá­latot keltő kulturáról, melyet Szeged környékének nehéz homoktalaján a törekvő és dolgos gazda­kőzönség és elsősorban a magyar kisgazda te­remtett é<s amelyben igen nagy része van Szeged város vezetősége bölcs irányításának és segítsé­gének. Kérnélejc, légy szives Szeged városnak is leghálásabb köszönetemet tolmácsolni." Eles vita az ipartestület eloliárnsáni ülésén a vendéglői bérlet ügyében (A Bélmagyarország munkatársától.) A sze­gedi ipartestület elöljárósága csütörtök délután rendkívüli ülést tartott az ismeretes vendéglői ügyben. Vitkay János, az eddigi üzletvezető, betegségi állapotára való tekintettel szerződésé­nek felbonfását kérte és kérelmét teljesítette az ipartestület. Az elöl járóság csütörtökön azért ült óssze, hogy döntsön az ipartestületi vendég­lő bérbeadásáról. Körmendi) Mátyás elnök nyitotta meg a rend­kívüli előliarósági értekezletet. Mielőtt a ven­déglő ügyét tárgyalták volna, Körmendy Má­tyás a szabadtéri játékok és a Szegedi Hét je­lentőségére hívta fel az iparosság figyelmét. A vendéglő ügyének tárgyalásánál Trinkula József volt az első felszólaló. Rámutoft arra, hogy az ipartestület ellenzéke még a pályázat idején ellene volt annak, hogy Vitkay János­nak, aki fényképészipart folytatott, adják bér­be a vendéglőt. Kifogásolta, hogy a szerződés értelmében nem kebeíeztette be az ipartestület Vitkay ingatlanára a 2000 pengős óvadékot és nagyobbmérvü átalakítást hajtottak végre a vendéglő helyiségeiben. Körmendy elnök kijelentette, hogy a ven­déglő átalakítását az ipartestület még a pályá­zat kiirása előtt határozta el. Az óvadék beke­belezése nem történt meg, mulasztás miatt a számvevőség fenyelmi eljárás megindítását ja­vasolta. A testület vezetősége ki fogja vizsgálni, hogy kinek a hibájából történt a bekebelezés elmulasztása. •" illető ollpn ffgve'mi eljárást indítanak. Cserép Sándor szerint kontárkodás volt Vit­kaynak odaadni a vendéglő bérletét. Ez ellen annakidején tiltakozott az ellenzék, de az el­nökség leintette az aggályokat azzal, hogv ha a Vitkayval megkötött szerződést egyoldalulag felbontanák, akkor ebből legalább tízezer pen­Tő származik az ipartestületre. Hogyan lehetsé­ges az, hogy kártérítéssel tartozott volna a tes­tület a szerződés esetleges felbontása miatt — mondta ezután Cserép —, most pedig senkit sem terhel kártérítés, amikor Vitkay hibájából kell felbontani a vendéglői szerződést? A továb­biakban azt javasolta, hogy az elöljáróság öt­tagú bizottságot küldjön ki az ügy alapos ki­vizsgálására. Körmendy szerint Vitkay mielőtt a vendéglő bérletére pályázott volna, vendéglősi szakvizs­gát tett. A pályázaton Vitkay tette a legelő­nyösebb ajánlatot és az elöljáróság a formák szigorú betartásával adta neki bérbe a vendég­lőt. Ezekután előterjesztette a vezetőség kővet­kező javaslatát: Az elnökséget, a számvizsgáló­bizottságot és öttagú válaszott bizottságot bizzanak meg a vendéglő bérbeadásának ügyé­vel és az üzletvezetői állásra hivjanak meg egy vendéglőst. Hodács Andor ellene van a meghívásnak, pályázat kiírását javasolta. Csányi János a meghívás mellett foglalt állást, mert a vendéglőnek nincs üzletvezetője és a pályázat hosszadalmas volna. Az elöljáróság végül elhatározta, hogy pá­lyázatot nem hirdet, hanem felhívja a ven­déglő iránt érdeklődőket, hogy ajánlataikkal jelentkezzenek augusztus 8-ig az ipartestület­ben. Az ajánlatok közül az elnökség, a szám­vizsgáló és az öttagú bizottság fogja kiválasz­tani a legelőnyösebbet. Az öttagú bizottság tagjai a következők: Berg János, Cserép Sán­dor, Hodács Antal, Trinkua József és Veres József. Csónakponyvát, nyUgágyat legolcsóbban Varga Mihálynál Arodl-ucca 4. Vendéglői in asztalok, székek, söntés, boros­hordók stb. olcsón eladók Vattása: ucca 9. szám alatt Spárta reneszánsza A sterilizációs tőrvény ugyanabban a szel­lemben gyökerezik, mint a fajbiológia. Német­országban megoldották a lét problémáját, Faust nyugovóra térhet, a természettudományok föl­tárták a szellem és a zseni mélységeit, nincse­nek ismeretlen kombinációk többé, az alkoho­listának korlátolt fiai lesznek s a tüdőbajos­nak sem lehetnek reményei arra, hogy utódaik hasznos tagjai legyenek a harmadik biroda­lomnak — a szellemi képesség, esetleg a láng­ész jogán. Aki vak, az nem lehet jó nadvezer (uj Homéroszra és Miltonra nincs szüksége a modern kulturának), aki alkoho­lista, az nem elég józan ahhoz, hogy megáll ja helyét az ágvugvárban (Beethoven apja iszákos karmester voltf), akinek a tüdeje gyön­ge, az hamar elpusztul a lövészárokban, az uj Schillernek kár megszületnie, a német kollektivizmus nem tart igénvt sem a Haramiák­ra, sem Teli Vilmosra. Németország spártai ri­degséggel taszítja le polgárait az uj Taigetos­ról, aki katonának rossz, az a humánum szá­mára sem jelenthet gyarapodást. Az emberi élet misztériumának kifürkészé­ségben tagadhatatlanul nagy érderryei vannak a tudományoknak. A hormonok fölismerése, a belső szekréció szerepének kikutatása, az or­ganizmus struktúrájának föltárása a modern ember számára kétségtelenné tettéka fizikai lét és a szellem szoros összetartozóságát, a matéria és a lélek elválaszthatatlan kapcsolatát s a ste­rilizációs rendelkezés előtt azok is megdöbben­nek, akik ha jlamosak a materializmusra. Faust nem tud beletörődni a babonába, mégha maga a tudomány terjeszti is azt, az élet végtelensé­gének bonyolódásában uj és uj ismeretlen ösz­szetevőkre bukkan, melyek meggátolják őt, hogy a természet isteni diktá­torának kiáltassa ki magát. Faust nyug­hatatlan r minél több eredményre bukkan, an­nál óvatosabban és lelkiismeretesebben ku­tat tovább; az élet több az egyszerű mechaniz­musnál, de ha csak mechanizmus is, akkor sem mer arra vállalkozni, hogy belekontárkod­jon és megállítsa a gigantikus gépezetet. A németek azonhan megragadták Faustot, a gyötrődő kutatót, elvetet'CK az élet végtelensé­gének lehetőségét, diagnozisok bizonytalan keretébe szorították az őserő dinamikáját, szá­mukra nincsenek többé rejtélyek, az orvos mer olyan elbizakodott és gőgös lenni, hogy tapo­gatózásai alapján megrekessze azt a hatalmas folyamatot, mély a nyomorék emberben is ugyanolyan ismeretlen, mint a birkozóbajnok­ban. A testnek ez a kizárólagos kultusza már nem eugenetika, hanem falanszteri uniformi­zálás. az élet sokrétűségének tagadása, mely beletúr az uj lehetőségek őstelevényébe, hogy eleve elejét vegye annak a kártékony neurasz­téniának, mely néha uj korszakot, néha paci­fizmust, néha pedig a hitlerizmusnál szaba­dabb és időszerűbb kollektivizmust revelál. A mens sana in corpore sano militarista sport­ideálja újra föltámadt, a németek spártaiak és rómaiak akarnak lenni, uúután megtagadták azt az igazi hellenizmust, melyet némst földön Goethe és Winckelmann hívtak uj életre. A németek félnek azoktól a diszpozicionális fo­gyatékosságoktól, melyek igen sokszor a szel­lem teljességében kompenzálódnak. Hölderlin negyven évig tébolydában irta a legragyogóbb ódakat, Spinoza öröklött kórral viaskodott ha­láláig, de véznán szülelett Petőfi. Mozart és Ra­fael is s az epileptikus Napoleon zsenijével csak Dosztojevszkié vetekedik. Ezen a materialista szelekción már szo­morkodni sem tudunk. A történelem bennün­ket igazol. Sokat olvasgattunk Spártáról, de Athénért lelkesültünk, Róma is hatott ránk, de a reneszánsz kedvéért ;<rtuk be Olaszországot. Ugyanígy, ha németekről beszélünk, mindig " a Goethék és a Stefan Geor­gek Németországara gondolunk, nem pedig a Hitler edzett barr.aingeseire. „A világ az izmos butáké" — mondja Ady. Ez igaz. S a végén mégis a beteges Advk diadalmaskodnak a ma­téria atlétáin. A kultura kárpótolja a testi és lelki szenvedést is. Hitlernek ettől alig kell tartania. A kultura csak az igazi sterilizátorok­ra büszke. Azokra, akik nem a sántákat és va­kokat teszik meddővé, hogy útját vágják a ter­mészet esetleges s talán nagyszerű jóvátételé­nek, hanem azokat száműzi a társadalomból, akik látó szemmet is vakok, ép lábakkal is sánták s kitűnő pozíciókban ülve egész^ gene­rációkat fertőznek meg elfogult és hamis jel­szavakkal. Ezek az igazi nyomorékok, mert szándékuk tudatos s romboió hatásuk is ki­mutatható annyira, hogy a kultura igazi őrei (ha van hozzá hatalmuk) szellemi sterilizációt hajtsanak rajtuk végre. Ez valóban kulturcselekedet volna s nem is Kellene olyan nagy tudósnak lennünk ahoz, hogv minden országban fölismerjük azokat, akiken megkezdhetnénk az operációt. Berezeli A. Károly.

Next

/
Oldalképek
Tartalom