Délmagyarország, 1933. augusztus (9. évfolyam, 171-197. szám)
1933-08-13 / 182. szám
1933 augusztus T5. O f I MAGVARORS7AG 3J Zivatar Bécsfeen, eső Sszegedlen EnyőUlí a kánikulai lorróság — A vlfjar rombaáöniölí egy épillölornyol; egy munkás megöall, négy súlyosan megsebesült (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Bécsből jelentik: Az osztrák főváros lakossága szombaton este végre megszabadult a napok óta tartó trópusi meleg szenvedéseitől. A koradélutáni órákban erós szélvihar támadt, majd este 7 órakor heves zivatar kezdődött, amely több mint egy óra hosszat tartott Utána lényeges enyhül« következett. A vihar súlyos szeren esetlenséget is okozott. A Bécs környékén levő Saa községben rombadóit egy épülőfélben levő torony és maga alá temette a 35 méteres torony felső részében dolgozó öt munkást. A mélybe zuhant munkások közül egy meghalt, egy súlyos sérüléseket szenvedett, a többi is súlyosan megsebesült A kelet felé húzódó vihar budapesti tudósítónk telefonjelentése szerint Budapest fölé is megérkezett. Sürü villámlások világították meg az éjszakát. A felhők tomyosulása azon:ban esőt nem hozott és így a kánikulában Budapesten lényegs enyhülés nem állt be. Esö Szegeden a kánikula szombaton érte el a kulminációt. 36.8 Celsius fokot mértek hivatalosan a meteorologiai intézet készülékei. A kora délutáni órákban a forróság elviselhetetlen volt, majd estére kis szellő jelezte a bekövetkezendő változást. Este kilenc óra után felhők kezdtek gyülekezni, amelyek éjfélre beborították az eget. Éjfél után félegykor először lassan, maja gyorsabb tempóban megindult az eső. Percek alatt fokokkal hült le a levegő, távoli villámlások cikkáztak és mennydörgések hallatszottak. Az eső rövid félóráig tartott, de lassú tempóban még később is szemergélt. Egy óra után foszladozni kezdtek a felhők, de az éjszakai eső jól felüdítette a levegőt. Felhőszakadás, halálos villámcsapás Orosházán Orosháza, augusztus 12. Szombaton délben e^y óra tájban váratlanul felhőszakadásszerű záporeső vonult el Orosháza felett. A záporesőt villámcsapás kisérte. A nagy hőségben igen sokan fürödtek a város melletti uszodában. A fürdőzők az eső elől fák alá menekültek. Blaskó Mihály 10 éves, Szabó József 11 éves és Szabó Sándor 6 éves kisgyermek egy kocsi alá futottak a vihar elől. A kocsiba a villám belecsapott és Blaskó Mihály azonnal meghalt, Szabó Mihályt és Szabó Sándort eszJ méletlen állapotban szállították a mentők kórházba. Ebben az évben nem va!ósitlék meg a paprikamonopóliumot Kállay földrolvelésl miniszter nyilatkozata — „Az Idei gazdasági évben eltekintek a íerv megvalósításától, meri az elsfi feliéfel az, hogy a termelők egységesen állfanak a kölöff gazdálkodós mellé" — Döntés a „próbaév" ufón Budapest, augusztus 12. A MTI jelenti: A prikatermelés megzavart egyensúlyának íjyreállitása érdekében Kállay Miklós földmüvelésügvi miniszter elé terjesztett tervezettel kapcsolatban egyes sajtóorgánumok olyan közléseket tettek, amelyek alkalmasak voltak arra, hogy a paprikatermelő érdekeltségek körében bizonyos nyugtalanságot keltsenek. Ezen közleményekkel és a paprikaérdekeltségek körében tapasztalható nyugtalansággal kapcsolatban Kállay földművelésügyi mmiszter az alábbi nyilatkozatot tette: — A magyar fűszerpaprikának 1932-ben és 1933 első felében tapasztalható katasztrofális áresése, — amely egzisztenciájában támadta meg a paprikát termelő gazdaközönséget —, Igen élénken foglalkoztatott miniszterségem első perctől kezdve.A kérdés megoldására leg jobbnak látszó tervezetet és elgondolást rendelkezésére bocsátottam az összes paprikaéidekeltségeknek, hogy véleményük plapján megállapíthassam, milyen mértékben támogat iak — elsősorban a termelők érdekében megvalósítandó — tervbe vett intézkedéseket. Nagy figyelemmel kisértem az egyes érdekeltségek állásfoglalását, az ezen állásfoglalásokkal kapcsolatos és kommentárokkal kísért ujságközleményeket és alkalmat t&Iáltam szegedi tartózkodásom idején arra is hogy a termelőgazdaközönség álláspontjáról közvetlenül is meggyőződést sze*,;y)ck. — Sajnálattal kellett megállapítanom — folytatja a miniszteri nyilatkozat —, hogy foglallak egységesen állást a fenti az összes paprikaérdekeltségek nem elgondolás melleit és nem tudták átérezni azt az intenciót, amely a tervezetben elsősorban a termelők anyagi helyzetének feljavítását célozta, amellett azonban a kikészitői és kereskedői érdeket sem kívánta elhanyagolni. 3— Személyes tapasztalataim alapján megállapitottam, hogy az értelmes, nemcsak a mának élő. hanem a jövőbe is tekintő termelők nagy megértéssel fogadták a tervet. Azonban azok között, akik főleg a paprika piaci árusitáKülföldre utazóknak román, szerb, cseh stb. visumot Neu Ernő éshivatalos árfolyamon a szükséges idegen valutát beszerzi: bank- 6» Tillófi/'ele, olazásl lrodá|a Klgy6 nec« 7. 153 ír 7T egyforma minőségű paprika a főidre, külsával és a paprika belföldi kicsinybeni értékesítésével foglalkoznak, megoszlott a vélemény. éppen ugy, mint a kellő áttekintéssel nem bíró, könnyen befolyásolható és ezért hamis jelszavaknak felülő kisebb termelők között, akiknek körében a kötött gazdálkodás tervbe vett bevezetése nvugtalanságot keltett. — A gazdaközönségnek nagy többsége átérezte, hogy a tervezetben elgondolt intézkedések az ő javát vannak hivatva szolgálni. Ennek dacára is a folyó gazdálkodási évben el kívánok tekinteni a terv megvalósításától, mert véleményem szerint egy kötött gazdálkodás bevezetésének első feltétele az. hogy az összes érdekeltségek, de főleg és elsősorban termelő gazdaközönség egys"'r°?t>n álljon a terv mellé és egységesen előlegezze azt a bizalmat amely a S"körnek előfeltét j - leaiobb elgondolás mellett is. — A folyó gazdálkodási évet próbaévnek kívánom tekinteni. Ha ennek az évnek tapasztalatai alapján egvségesen fog megnyilvánulni a vélemény és óhaj a tervbe vett intézkedések megvalósítására, — akkor az érdekeltségek egységes állásfoglalása alapján is megerősítve elhatározásomat, meg fogom valósítani azt, amit a paprikát termelő gazdaközönség és a többi paprikaérdekeltségek, továbbmenőleg a paprika exportja érdekében helvesnek és iónak találok. — Arra a kérdésre, hogy a paprikával kapcsolatos tervezetet jónak találom-e, igennel kell felelnem. A termelő érdeke minden vitán felül az, hogy termeivényét biztosan el tudja helyezni, még pedig olyan biztos ár mellett, amely lehetővé teszi részére a nyugodt és gondnélkuli termelést és megélhetést. További érdeke, hogy közéje és a fogyasztók közé mennél kevesebb árromboló és árdrágító tényező ékelődhessék be. Az export érdeke viszont az. hogy lehetőleg egyforma áron kerüljön az mert fóleg a tengerentúli országok piacaira csak akkor számithatunk, ha a paprikánál eddig tapasztalható nagyarányú és legtöbbször indokolatlan árhullámzást eauszersmindenkorra meg tudjuk szüntetni. Nem jelenti az árstabilizálás azt, hogy az árakat teljesen rögzíteni kívánom minden időkre. hanem azt jelenti, hogy a magyar paprikának versenyképességét a spanyol paprikával szemben exportviszonylatban minden időben feltétlenül biztosítani óhajtom. — Amennyiben az összes érdekeltségek a jövő gazdasági évben a kötött gazdálkodás mellett fognak egységesen állástfoglalni, a terme-? lés átvételére és annak a kereskedők közötti szétosztására a szövetkezeti formát tartom a legmegfelelőbbnek. szerep biztosittassék. Ennek a szervnek Ebben a szövetkezetben a túlsúlyt a termelők•> nek kivánom biztosítani, azonban ugy, hogy ebben a szövetkezetben a kereskedőknek és a paprikakikészitőknek is megfelelő hely és szerep biztosittassék. Ennek a szervnek a megalakításába annakidején azonban a legmesszebbmenőleg bele kívánok folyni, mert megváltozz hatatlan elhatározásom ebben a tekintetben! ess hogy a megalakítandó szerv miniéi ieve-> sebb költségnél lássa el azokat a teendőket, amelyek a paprika átvételével és forgalombahozatalával rá fogjak hárulni. — Azt a felhívást intézem e helyről az öszszes paprikaérdekeltségekhez — mondja végül a nydatkozat —, akiknek az érdekében már a folyó gazdasági évben meg akartam valósítani mindazt, ami a paprikával kapcsolatban az ő érdeküket szolgálja, — fontolják jól meg a kérdést, főleg anból a szempontból, hogy szükségesnek tartanak-e valamely beavatkozást a termelés Ás értékesítés szabadságába, vagy pedig a mai rendszer kielégiti-e jogos igényeiket. Herriot Szófiában Szófia, augusztus 12. Heriot volt francia miniszterelnök ma délelőtt megérkezett Vüllengrad határállomásra, ahol a külügyminisztérium képviselői fogadták. A szófiai pályaudvaron a kormány tagjai és a király képviselő je várták Herriot-'t, aki több magasrangu személyiséggel és francia képviselővel érkezett Szófiába. •MOZI Ma játssik A Royal Apolló újdonsága: Akarsz-e szerelni? Félix Bressart Belvárosi Vas. — hétfőn MOZI IDÉNYJEGYEK már most igénybevehetök.