Délmagyarország, 1933. július (9. évfolyam, 146-170. szám)
1933-07-21 / 162. szám
B: DÉLMAG7ÄRORS2ÄG 1933 Julius 2T. A Délmagyaroraasdg regénye T eqyam Hal ar§ z Oenedeh Mareen 48 Titokban folytak" a vezérkar tárgyalásai, de azért mindenki tudott mindent s a szép tavaszi napon olyan volt Tégyamitakarsz, termeivel, halijaival, fényes vendégszobáival és rügyező parkjával, mint a Saint-Lazarebörtön a francia rémuralom idején, amikor falai közt André Chénier irta utolsó verseit. Mindenki „gyanús" volt, mindenki várhatta az idézést a forradalmi törvényszék elé. Ezek az arisztokraták még nem gyakorolták eléggé, hogyan kell mosolyogva lépni a vérpadra. Kevesen tudták eltitkolni rémületüket. Volt, aki idegességében „öngyilkos" lett: magától jelentette be távozását, rendesen túlontúl önérzetes, keserű, sértő szavakkil. De ilyen nem sok akadt. A fiatal forradalmárok egy része — irók, művészek, tudósok, technikusok, emelet-különbség nélkül — közös levélben adta tudtára Sárréti Kálmánnak, hogy ha bármelyiküket elküldi, valamenynyien távoznak. De a levél aláírói közül legalább fele hiányzott azoknak, akik a forradalmárok összejövetelein részt szoktak venni. Ezek nyiltan megmondták társaiknak, hogy nem merik ezzel a lépéssel örökre eljátszani Sárréti pártfogását. Legtöbben életre-halálra harcollak a helyükért, minden elképzelhető fegyverrel. Nero vagy Caracalla nem élvezhették a végképpen iealjasodott hizelgésnek olyan ravasz remekmüveit, mint Kálmán és vezérkara. Alicet tizen akarták egyszerre lefesteni vagy szoborba gyúrni és megszámlálhatatlan verset irtak hozzá. Akadt vakmerő vabanquejótékos, aki szerelmére pályázott: ha ¿ikerül, a gazda szeretőjének szeretője éppen olyan biztos lehet az „állása" felől, akár — a férje, akit egyszerre roppant okos embernek kezdett tartani mindenki, bár a szesz gőze most már sohasem szállt el a fejéből s mintázófát hónapok óta nem vett a kezébe. Miklós nem tudta már két szobájában elhelyezni az ajándék képeket és szobrokat. Könyveket dedikáltak neki, nyomtatásban, mint mesternek, a század legnagyobb költőjének. Mária négyöt házassági ajánlatot kapott naponkínt: tudták, hogy hozzá nem lehet másféle ajánlattal közeledni. A házasság intézménye egyébként is másodvirágzásnak indult: a szétzüllött párok ijedten bújtak egymáshoz. A férfiak sem bánták, ha a vezérkar számbaveszi családi terheiket s a hallókban ismét émelyítő jelenetek játszódtak le, de most már törvényes párok között. Majd hogy az ágyakat ki nem hordatták a társalgóhelyiségekbe. Hogy magának Kálmánnak mit kellett hizelkedésekben, asszonyi kinálkozásokban elviselnie, annak leírására e történet szerzője gyöngének érzi magát. De Miklós megdöbbenve látta, hogy Kálmán nem szenved az aljasságok ostroma alatt Egyenesebb lélek volt, semhogy a szemtől-szembe mondott szemérmetlen hazugságot el tudta volna képzelni. Művészi dolgokban tudatlanabb, semhogy hónapok törhetetlen hizelgései el ne hitették volna vele, hogy kezd érteni a művészethez s ítélete csakugyan megfellebbezhetetlenül helyes. A feltaláló halálosan megsebzett önérzetének örökébe a műértő bourgeois gentilhomme féktelen hiúsága lépett. Zsákmánya volt a legképtelenebb, legcinikusabb maszlagolásnak s csak akkor kapta fel a fejét, aljasságot szimatolva, ha a hízelgő nem elégedett meg saját érdekeinek szolgálatával, hanem mások ellen akart íntrikálni. Hetek óta tárgyalt már a vezérkar s még nem készült el a proskrípciós névsor. Kálmán nem tudta rászinni magát. Hogy az elébe terjesztett ítéleteket aláírja. Egy napon ezzel a kérdéssel fordult Mr. Kassaihoz, a pénzügyminiszterhez: — Mi lenne, ha két emelet ráépitése helyett még egy ekkora házat építenénk? — Hamarabb fogyna el a pénz, — felelte Mr. Kassai — s két házba épp oly kevéssé vehetnénk fel minden rászorultat, mint egybe. A pénzünk különben egyáltalán nem kifogyhatatlan, Mr. Sárréti. Örülök, hogy hosszú idő után végre ismét szólnom enged erről a tárgyról. Az utolsó hónapok bankbukásai újra elvitték egy tizedrészét. Most már a legnagyobb amerikai, német, osztrák és hollandi bankokból is kivettem a pénzt és Svájdba, meg Lichtensteinbe küldtem — megőrzésre. Ezért óriási összegeket fizetünk, ahelyett, hogy kamatot kapnánk. Végre teljesítettük a nagybátyja utolsó akaratát: a pénz igazán nem dolgozik többé. Ilyenformán azonban belátható időn belül elfogy, annál is inkább, mert Tégyamitakarszon kivül is rohamosan növekednek a jótékony kiadások. Mrs. Sárréti nem engedi, hogy egyetlen rászorulónak is megtagadjam a kérését. Kis összegek ezek — csak az egy Arányi tanár ur kéri igen sűrűn az ezer pengős kölcsönöket — de rengeteg sok tétel... És tudja, Mr .Sárréti, hogy ma már több mint háromezer embert élelmezünk, akik itt tanyáznak a palota körül? Rédey építész ur az emeletráépítéssel egyidőben dolgozik a hajléktalanok uj barakkjain is.;: Nem tud lépést tartani a szaporulattal, a barakkok állandóan, életveszélyesen zsúfolva vannak... (Folyt, kőv.) Töxsde Budapseti értéktőzsde zárlat. A tegnap megindult nyereségbiztositó eladások a mai tőzsdén folytatódtak. Nyitástól csaknem a zárlatig a kínálat volt túlsúlyban és ennek következtében az árfolyamok fokozatosan lemorzsolódtak, ösztönzést a piac külföldről nem kapott és ezért elég jelentős árveszteséget okoztak. Közvetlen zárlat előtt az alacsony árfolyamok spekulációs vásárlásokra ösztönzést kaptak, ezek a vásárlások azonban csak az árveszteségek egy részét téritették meg. A forgalom élénk volt. A fixkamatozásu papirok piacán csekély forgalom mellett tartott volt az irányzat. Magyar Nemzeti Bank 141.5, Ganz 12.5, Mák. 337, Nagybátony 24.5, Salgó 25.23, Urikányi 45.4, Jutaipar 19.5, Szegedi kender 17, Győri textil 62. Zürichi devizazárlat. Páris 20.28, London 1720, Newyork 361.50. Brüsszel 72.275, Milánó 27.325, Madrid 43.20, Amszterdam 209.10, Berlin 123.30, Bécs (hiv.) 72.94, (silling) 58.00, Prága 15.34, Varsó 58 62, Belgrád 7.00, Athén 2.97, Bukarest 3.08. Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolvamjelentése. Aangol font 19.10—19.50, dán kor. 85.00—86.20 belga 79.16—79.74, cseh korona 16.95—17.07, dinár 7 80—8.30. dollár 398.<X>-408.00, kanadai dollár 374.00—391.00, svéd korona 98.40—99.4o, hollandi forint 231.40—234.60, lengyel zloty 64.35—64.85, leu 3.40-3.44, leva 4 00-4 26, lira 29.90-30.20, francia frank 22 30 -22.50, német márka 135.70—136.60, norvég korona 9610-97.10, osztrák schilling 77.50 -80.50. svájci frank 110.70-111.40. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamai. Tiszai óbuza 76—80 kg-os 11.25—12.50, felsőtiszai 76—80 kg-os 10.95—11.50, jászsági 16—80 kg-os 10.80—11.50, fejérmegyei, dunántuli, pestvidéki, és bácskai 76—80 kg-os 1080—11.50. Ujbuza tiszai 77 kg-os 11.10-11.50. 78 kg-os 11.20-11.50, 79 kg-os 11.30—11.60, 80 kg-os 11.40—11.70, felsőtiszai 77 kg-os 10.80—11.05, 78 kg-os 10.00-11.15, 79 kg-os 11.00—11.25, 80 kg-os 11.10—11.35, jászsági, fejérmegyei, dunántuli, pestvidéki, bácskai 77 kg-os 10.80-11.06, 78 kg-os 10.90-11.15, 79 kg-os 11.00 —11.25, 80 kg-os 11.10-11,35, Pestvidéki órozs 6.75 -6.95, uj 7.20-7.35, takarányárpa I. uj 7.20—7.35. zab I. 8.00—8.10, tioszántuli tengeri 8.00-8.06, korpa 5.10—5.20. Csikágói terménytőzsde zárlat. Irányzat lanyha Buza juliusra (105), szeptemberre 91—92.75 (106.5—107). decemberre 95.5—96.5 (109.5-110), Tengeri juliusra 46 (59), szeptemberre 53 (65 há' romnyolcad), decemberre 58 (70). Rozs juliusra 69 (—). szeptemberre 71 (93.5—92.75), decemberre 73-72.75 (99.5-99). Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Bélmagyarország Hírlap- é* Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor. Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBAK Bútorozott szobát LAKÁST Gyorsan és jól kiad illetőleg talál, ha felad egy apróhirdetést n nélmmarorszáqtia' Lépcsőházi különbejáratu elepáns szoba olcsón kiadó. Klauzál tér 3., I. 6. Megtekinthető 2-ig. Lakás - Üzlet Komfortos lakások 2, 4 és 5 szobás augusztusra kiadók. Horthy u. 11. Teljesen modern 3 szobás lakás augusztusra esetleg novemberre kiadó. Érd. délelőtt Deák Ferenc u. 23., II. 2. Egy és kétszobás lakások kiadók. Fodor u. 38., Zsótér u. 1. Kiadó udvari egyszobás lakás mellékhelyiséggel augusztusra. — Fodor u. 11. 2 szobás legmodernebb uccai lakás kiadó aug. l-re Zrinyi-u. 5. Kétpárevezős jó csónakot bérelnék. Ajánlatokat kérek „Evezős" jeligére a kiadóhivatalba I Házat letjkönnyebbon el adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései között Mázsát, 200—300 kilósat keresek megvételre. Lizakofszki, Boldog asszony sugárut 25., II. emelet. Kétkerekfl és négykerekű üzleti kocsik eay talicska, eladók Kálló kovácsnál, Mikszáth K. u. 8. m Foglalkozás Tisztességes fiatalember fagylaltárusnak fel vétetik, volt fagyialtos előnyben. Szűcs cukrász Kelemen ucca 7. KÜLÖNFÉLÉK HASZNQLT bútort, ruhát és a háztartásban felesleges tárgyakat ¡ól értékesít n Délmagyarország apróhirdetései utján Árverési Mröcíiiifrici Alulírott kir. közjegyző a szegedi kir. Járásbíróság Pk. 47921—1933. sz. végzése alapján közhírré teszi, hogy néhai Tóth Péterné Rohrbach Lujza volt szegedi örökhagyó hagyatékához tartozó ingóságokat é# pedig: I. Szegeden Rudolf-tér 6. sz. a. lévő értékpapírokat, ékszereket, ruhanemüeket, bútorokat f. évi julius hó 22-én délelőtt 8 órai kezdettel a helyszínen; II. Szatymaz 35. sz. a. tanyán lévő összes házi bútorokat f. évi julius hó 24-én délelőtt 9 órai kezdettel ugyancsak a helvszincn önkéntes nyilvános árverésen el fogja adni. A beígért legmagasabb vételár leütése után készpénzben a vételi illeték és esetleges fényűzési adóval egyetemben azonnal készpénzben lefizetendő és a megvett tárgy a vevő által az árverés befejezése után azonnal elszállítandó. Szegeden, 1933. évi julius hó 18-án. Dr. Jedlicska Béla kir közjegyző 252 mint birói meebizott.