Délmagyarország, 1933. június (9. évfolyam, 123-145. szám)

1933-06-18 / 136. szám

DËLMAG7AR0RSZAG T933 funîus 18; Filléres árban készit szobafestést, mázolást Ç7nkÀ Icitfán elsőrendükivitelben, felelősség mellett OZdUU lolvdll siobafestC, mázoló és festékke­reskedő, Kálvin I6r 2> (Ref. palota) Teleion 19—88. i«7 — Hat tyúkért — Kétévi fegyház. A" szegedi törvényszék Gömőry-tanácsa szombaton tár­gyalta Kátay Balázsné többszörösen rovott­múltú csongrádi asszony bűnügyét. Kátay Balázsné már tiz alkalommal állott a biróság előtt lopással vádolva. Ezúttal is lopás miatt került a törvényszék elé. Néhány hónappal ez­előtt Csongrádon hat tyúkot lopott el. A szom­bati főtárgyaláson Kátay Balázsné beismerte a lopásokat és azzal védekezett, hogy nvomora miatt szánta rá magát a lopásra. A "biróság bűnösnek találta az asszonyt és tekintettel többszörösen büntetett előéletére, kctesztendei fegyházra Ítélte. Az itélM jogerős. — Nincs jobb házlbarát az „Igmándi" víznél, Azért legyen minden háztartásban kéznél. — A híres budaörsi vlrágszőnyeg képét hozza a Magyar Lányok legújabb számának címlapján. A lap tartalmából Tábori Piroska elbeszélését, Bi­bó Lajos novelláját, Dánielné Lengyel Laura cik­két, Rcichard Piroska versét kell kiemelni. x Szőkék előnyben 1 Elbarnult haját a hydrogè­nes „Feketefejü Shampoon" szőkévé varázsolja. Aranyérnél és az evvel járó béldugluás repedés, kelés, gyakori vizelési inger, derék* fájás, mellszorulás, szívdobogás és szédülés! rohamoknál a természetes »Ferenc Józsefe keserQviz használata kellemes megkönnyeb* bülést eredményez. A belső ba|ok orvosai az Igen enyhe hatású Ferenc József vizet sok* szor mindennapi használatra reggel és este egy-egy félpohárnyl mennyiségben rendelik. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerflzleiekben kapható. B.I x Ma 10 drb. krémeapite 1.20 Papp Cukrászda, Hajós Cukrászda. — A Stefánia-Szövetség partfürdője. Mint min­den évben, ugy az idén is partfürdőt tart fenn a szegedi Stefánia-Szövetség az arra rászoruló 4— 12 éves gyermekek számára az ujszegedi Tisza­parton, ahol gondos felügyelet mellett ízletes ebéd­ben is részesülnek juliusban és augusztusban. Be­iratás minden hétköznap 10 és 11 óra között a Ste­fánia-Szövetség 52. számú védőintézetében (Pá­risMtörut 41.). ? Dol vásároltunk ! Hol dolgoztassunk A Deimaguarország KIS Címtára szegedi kereskedőkről es Iparosokról A KKUMULATORTÖLTÉS: Zaviza Lajos Tisza Lajos-körut 37. ANTIQUARIUM: Hungária könyveket vesz, elad és cserél AUTÓ ÉS FELSZERELÉSI CIKKEK: Markovics műszaki váll., Tisza Lajos kőrút 44. Róna Alföldi Gépkeresk., Váll., Feketesas-u. 22. CIANOZAS: Szegedi v. mérnökök ciánirodája, Ref. palota. CIPŐ: Del-Ka, Kárász-ucca 14. Grácia cipőüzlet, Kárász-ucca 3. DIVATARU: Fodor Nemzeti Áruház, Kárász-u. 11. Hoffmann Dezső, Csekonics-u. 4. Nádas Rövidáruház. Tisza Lajos ':öurt 21 DROGÉRIA: Szűcs Drogéria Széchenyl-tér 8 (Jerney-ház.). FÉRFIKALAP: Mencz Nándor, Petőfi Sándor s.-ut 1. (udvar). FESTÉKARU: Hlrth M.. Széchenyi-tér 8. Kardos Sámuel fia, Valéria-tér 1. FESTŐ ÉS MÁZOLÓ: Foslőiparvállalat, Feketesas-u. 22. Sznbó István, Kálvin tér 2. FÉRFIRUHA: Blau Ignácz, Kelemen-u. 5 FÜZÖ ÉS FRNYÖ: özv. Stelner Józsefné Kőlcsei-ucca 12. ILLATSZERTAR: Gáspár illatszertár, Széchenyi-tér 7. INGATLANFORGALOM: Scultéty Rezső, ny. banklgazg., Széchenyi tér 8. IRODABERENDEZÉS: Wirth és Rengey, Széchenyl-tér 5. KALYH ARAKT.4R: Léderer János. Somogyi-ucca 15. KAVÉ. TEA: Meinl Gyula RT, Kárász ucca 8. KÉPKERETEZÉS: Freimann Miksa. Kárász-u. 10. Tóth István, Tisza Lajos-körut 45. KERÉKPÁR.! AVITAS: Csányi Pál, Mikszáth Kálmán n. 11. KÉZIMUNKA: Fischer „Kézimunkaház", Kölcsey u. 10. KÓNYKÖTö: Ifj. Schmutzler Nándor, Dugonics-tér 12. Török János, Somogyi ucca 20. Wellisz Lajos, Arany János-u. 7. KÖTÖTT-, FÜRDŐRUHA- és SZÖVÖTTARU Fehércégtáblás Boros Miksa, Széchenyl-tér 15. Lampel és Hegyi, Püspökbazár L'usztig Imre, Széchenyi-tér 2. Magyar Harisnyaáruház, Károlyi-u. 3. MOSODA: Hattyu-mosóda, Takaréktár-u. 6. NOI KALAP: Ekker Erzsi, Kárász-u. 8., I. em. Vincze Mária, Tisza Laios-körut 42a. Nöl RUHASZALON: Kufílemé Gál Margit. Kölcsey ucca 5 OLA.l- ÉS MŰSZAKI CIKKEK Ruh Vilmos. Mikszáth K. u. 9. ÓRA ÉS ÉKSZER: Reieh Mór és Fia Rt., Kelemen-u. 11 Tóth József. Kölcsey-u. 7. PAPLANOS: Bokor paplanipar, Löw E. u. 9. (Polgár u s.1) RADTÓ ÉS GRAMOFON: npufcrh Albert. Kfirász-ueca 7. Fonvó Soma, Kölcsev-u. 4. Kelemen Márton. Kelemen-u. 11. SELYEMARUK: Holtzer S. és Fiai, a főpostával szemben SPORTCSONAKKÉSZITO: Kovács Testvérek, Maros u. 24. SZŐNYEG: DnmSn Mihály Fia. Kárász-u. 12. Vemes Mihály, Kelemen- és Oroszlán-u. sarok SZŰCS: Rosmann Dávid, Kárász-u. 8. TEXTILÁRU: Kumcsev Sándor. SzécHenvi tér 14 Tabár Péter. Kárász-u. 3. TÖLTŐTOLL: Keller Irógépes. Kárász-u. 16. ÜVEG ÉS PORCF.LLAN: Schillinger Kálmán. Csekonics u. 1. VILLAMOSSÁG: Deutsch Albert Kárász-u. 7. Kövecs Antal. Faragó u. 15. Rosner József. Tiszn Laio«-kőrut 39 V 'EZETÉKSZF.RELÖ: Fekete Nándor, Kossuth Lajos-sugárut 18. Szegeden szerezzük be minden szükségletünket ! Tix év béRe TI emberek, ti most Rómában összejöttek, ti emberek, ha nagykövetek Is, ti emberek, s ha még szólongathatlak e drága néven, mint testvérét a testvér — ugy ért ma hozzám — béke tiz évet — szótok, mint két szeretőké, mint testet, ha ÉSst ér. Mint szeretőknek ajka: egy csókban két ajak közt s két part közt egy tengerben hány külön vla megfér — mint szeretőknek ajka: ó hány hazugságon csókolja magát át két szerető ajka; hol szólni kin, s beszélni több a bűnnél, ott indul el a csók, két part közt tiszta sajka. Ó kényszerű, ó gyáva megbocsájtásj 6 szégyenletes, áldott békülésl semmit se kérdek: add csak már az ajkadl ba kérdeznélek, csókolni se mernék; elég, — ha magyarul s emberül már nem is — de — ó haldoklók üdve! — hogy élnünk, csókolnunk lehet még. Harc és békfllés. De béke sose — béke, halottaké vagy földben, s angyalok égi karában te lehetsz a szólam, mit föltrillázni egy angyal se bir — ám, bús szerelmeseknek, nekünk harennk a béke. s e harc sebétől jő ránk békénk: a sír. ó harc, ó békülésl Szerelmes, hogyha voltál, tudod, ml nagy, mi hősi ez a ritmus, B mi szép, ha egy-egy csókban megpihen — ti emberek, kiket e ritmus titka hajt, egy friss zsombékon, apály és dagály közt nektek neveltem föl e hálás, ritka dalt, emberek, ti most Rómában összejöttek, ti emberek, ha nagykövetek is, tl emberek, lám mégis szólongatlak e drága néven, mint testvérét a testvér, mert ugy ütött meg — béke tiz évet — szótok, mint villamos tűz, mint testet, ha test éri Vigyázzátok a ritmust és tartsátok ki végig ez ütemét, mely nektek jutott dalul — kislányokat és gyors esüzlival játszó fiukat láttam ma, hogy kerten mentem átf tiz év nagy idö! asszony lesz a lányból s a parittyából tán kézigránát. RÓNAI MIHALY ANDRAS — Elfogtak' egy cigányasszonvt. A' rendőrség szombaton délelőtt Szatymaz közelében elfo­gott egy kóbor cigányasszonyt, Ajlay R. Jó­zsefnét, aki elfogatásakor beismerte, hogy év^k hosszú sor.in át száznál több esetben vég­zett tiltott műtétet különböző községekben. A műtétekkel egész csinos összeget keresett, a pénzből Kecskemét mellett házat vásárolt. A cigánvasszonyna'c messze földön 'íire volt, igen sokfelé hívták. A nyomozás folyik. és Müvésszef A színházi iroda hirei Ma búcsúznak Szegedtől Uferinlék. Uferiniék és Kiss Manyi párnapos vendégjátékát a legnagyobb s'ker és lelkesedés kisérte. A Singing Dancing Mys­teries cimü látványos, nagykiállitásu, rejtélyes, énekes, táncos revü-varieté ma délután és este ke­rül szinre utoljára. Ha még nem látta Uferiniék műsorát, ma ok­vetlen nézze meg. Délután mérsékelt, este rendes helyárak. Hétfőtől csütörtökig nem tart előadást a szín­ház. Pénteken este: Naplemente előtt Deréky János bucsufellépte. Szombaton este: Gyenge nem. Csak felnőttek­nek. Vasárnap délután: Gyenge nem. Csak felnőttek­nek. Vasárnap este: Kis kadét Horváth Böske és Bellák Miklós bucsufellépte. Jegyek elővételben válthatók a bucsuelőadá­sokra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom