Délmagyarország, 1933. május (9. évfolyam, 98-122. szám)

1933-05-14 / 109. szám

minis r**:" XTtf'C MA tfVk (TORS 2TA O" mim! i •!•••« —iiii niim ••n Hős Sárkány Dániel (A Délmigyarország munkatársá­tól.) A házak előtt kint üldögélt a falu apraja­nagyja Nyilassy képei révén már klasszikussá vált ős-tápéi módon. Szép, szines és vakítóan fehér szoknyák és kötények szélesre terítve nyugodtak a pihenő lócákon. A terebélyesedő fák ágai között fehérebben ragyogtak a leesett hónál. Tápén meg­állt valahogy az idő. A kövályu előtt ma is ott ita­tott néhány eliikkadt tehén, bent, mélyen a falu szivében, templom és iskola között, mintha egy száz év előtti falusi képet vetített volna ki az „élet mozija." Csend és békesség A férfiakon a kun-fajta mokány kifejezése, a nőkön is erős és szép vonások, amelyek keresztülhatják szivéig és gondolatáig eiitt az elszigetelten élő, egészséges népet. Mert a tápéi különálló és egységes maradt a karakterében, Ízlésében, akaratában. Atmoszfé­rája van, amely az öntudat parasztgőgjével néz a város felé, nem idomul és egész életét a falu­siasság ősi szabályai szerint kormányozza. Ki kell menni hozzá, ha meg akarjuk ismerni tradí­ciójukat. Határozottan az az érzése az embernek, hogy ezek a tradíciók titkos vérségi szövetségben öröklődnek éj titokzatos hatalommal őrzik divat­jukat, szokásaikat. Ez csábítja ki falujukba a fes­tőket, müvésjieket, Írókat, mindenfajta embert, akit a karakterisztikus vonz. * Tápé kulturális megmozdulásáról eddig csak ritkán jött hír. Nagyobb érdek­lődést most kavart föl dr. Boga Dezső, aki Hős Sárkány Dániel cimen parasztkomédiát irt falujáról, s akinek darabját tápéi fiuk és le­ányok most adták elő vagy ötödször. A községi iskoia nagytermében délután 6 óra felé már zsú­folódva ültek tápéiak és néhány szegedi, aki az ötödik előadásra és az egyre fokozódó hirre és si­kerre felneszelt és kirándult Tápéra. A színpadot izgalmas színezésű, battikolt füg­göny választotta el a zsongó nézőtértől, ahol az ablakokról a tápéi ifjúság kezdte leereszteni a redőnyöket — előadáshoz sötétíteni. Az első so­rokban a tápéi plébános, a jegyző, a honorációk és vendégek foglaltak helyet A színpad felől lázas készülődés nesze szűrődött ki. Boga doktor a lámpákat élesztgette, elhasznált pravaccal alkoholt fecskendezett a tartály gyengülő erejébe. Boga Lujza, az orvos művész-nővére rúzzsal és a szín­padi káprázat más segitő eszközeivel festett ka­raktereket pillanatok alatt és ragasztott bajuszo­kat A keményített szoknyák suhogtak, a prima­donnák kuncogtak, de mindegyiken méltóságtelje­sen tükröződött a nagy szerep és hivatás büsz­kesége. Lámpaláza egynek se volt. Boga Aranka és Boga Irén is, most már az egész mű­vészlelkű család dolgozott, sminkelt, öltöztetett, biztatott, dicsért, figyelmeztetett, azután megszó­lal a gong... A függöny széjjelnyilt. A színpad, édes magyar korcsma művészi ki­vitelű magyar motívumokkal, szintén a Boga­család házikezelésében készült. A fiuk és lányok meglepő humorral, karrikirozó erővel, biztonság­gal és öntudatos alakító készséggel játszottak. B o d ó Anna kacérsága ösztönösségével maga az élet és őszinte, tiszta valóság. Vincze B. Ilka tűzről pattant elevenséggel csúsztatta papucsba hős férjét — a darabban. Mintázni lehetett volna maszkját és a csodálkozás örömével szemléltük a fiatal Miklós I. Pál földművest egy öreg korcsmáros szerepében. Ennyi megértés és átélés 21 éves falusi fiúban egyszerűen elragadó. Vagy a főszereplő, Török F. István földműves, aki a hősködő, de :minden izében gyáva férfit játszotta, Egész jellemet mutatott a komikus nagyszájú figurájában. Kitűnően mulattunk Kálmán Sán­LAKATOS lunkAkat legolcsóbban -vállal dor piktor alakításán, a gazdag, de félkegyelmű fiatal kérő szerepében. És a többiek: Miklós Viktória, Vincze B. Bálint, Terhes Ist­ván, Mo 1 n á r I. János, Tóth János, K ó s z ó István, a tápéiak büszkesége, K ó s z ó Menyhért, L e 1 e Lajos, Miklós Mária, Molnár T. An­tal játékában életerővel buzogott fel az érzés, a jellem és a kedély, de azért stilizálatlanul is, ugy hogy a falu emberei magukra ismerhettek ben­nük. És a játéknak ez a naiv ösztöne, amelyet kü­lön értelemmel és intelligenciával díszített és for­mált kí a földművesek tehetséges csapata, min­dennél világosabban beszél a tápéiak tehetségéről és valósággal bűnnek érezzük, hogy eddig senki nem vezette őket ilyen irányban is. Boga doktor darabjában pedig nemcsak kitűnő megfigyelő, megérti és meg tudja Írásában fogni, ami ellen­állhatatlanul komikus nemcsak a faluban, hanem általában az emberben. Határozottan kereső léleg, biztos jellemfestő, ügyesen formálja cselekményét és kitűnően rendezte meg darabját. Két hónapig tanult, próbált a műkedvelő tár­saság, mig produkciója kiforrt Nem lenne érdek­telen, ha Szegedre jönne a kis csapat bemutatkoz­ni. De mindennél szebb, ha ott nézik meg őket, vérkeringési zavarok ellen használja a szénsavas fürdőjét Részletes prospektust küldaz igazgatósig Budapest, I, Gellért-tér 1 «46 akáclombos falujukban, ahol ugy virítanak a szines rokolyák, mint a virág a mezőn, ahol be­csicsereg a madár dala az iskola ablakán és min­den a föld szagától mámoros. A nép is. A „szí­nészek" is, az egész élet a bárányfelhős ég alatt. Lengyel Vilma. SZENZÁCIÓS Tavaszi GIPttUJDONSAGOK S^WSfb fehér cipőid és szandoleltek m.9l.pő 0.«,6 «„><•». Nézze megáras ADAflA fSK$Ául7l ET Kárásx ucca 3. s«. kirakataink a t. % 1IT^ %ff %9 Mm h Sn I Telefon 32-76. 1» F5TJaBI25H O. T. I. vagyis 3 fillér szomorúan mulatságos története Irta TONELLI SÁNDOR. 1933. május 6-án szigorú Hangú fizetési meg­hagyást kaptam az Országos Társadalombizto­sító Intézet szegedi kerületi pénztárától. A fi­zetési meghagyás azt tartalmazta, hogy az 1927:XXI. tc. 188. §„ illetőleg az 1928:XL. tc. 158. §. értelmében a fizetési meghagyás kéz­besítésétől számított nyolc nap alatt 20784. törzsszámra való hivatkozással fizessek be az Országos Társadalombiztosító Intézet szegedi kerületi pénztáránál 03 fillért, azaz három fillért, mert a fizetés elmulasztása esetén a kimutatott tartozás az 1927 :XXI. tc. 20. §. 8. bekezdése, illetőleg az 1928:XL. tc. 183. §. utolsó bekez­dése értelmében felszámítandó havi 2 százalék késedelmi pótlékkal együtt közigazgatási uton közadók módjára fog behajtatni. A fizetési meghagyásra rávezetett figyelmez­tetésből tudomásul kellett vennem azt is, hogy a törvényes határidőben felszólamlással meg nem támadott fizetési meghagyás, illetőleg ki­mutatás az 1927-.XXI. tc. 191. §., illetőleg az 1928:XL. tc. 161. §-a értelmében jogerőre emel­kedik és végrehajtható közokirattá válik. Meg­tudtam az apróbetös utasítások szorgos átta­nulmányozásából azt is, hogy a fizetést mó­domban van vagy közvetlenül a pénztárnál, vagy az arcképes igazolvánnyal ellátott pénz­beszedók utján, továbbá postán, vagy posta­takarékpénztári befizetési lappal teljesiteni. Postatakarékpcnztári csekkszámla: 2145. Min­den pénzbeszedő a nála történt befizetésről szabályszerű nyugtái köteles adni. Kaptam pedig ezt a fizetési meghagyást a következő kimutatás alapján: BARNA ENDRE ^ Szeged Telelőn 12-71. lakatos, vasszerke/.eil és acélárugyár Mars iér lO-ll. m Háztartási alkalmazottak betegségi biz­tosítási járulékainak összege 1933 ja­nuár 1—március 31 17.90 pe«gő Balesetbiztosítási dij ugyanoaen időre —.91 pengd Kirótt dijak együttes összege összesen Erre fizetett 18.81 pengő 18.81 pengő 18.90 pengő Túlfizetés, mely a következő időszakra kirovandó, de már esedékessé vált járulékok fedezésére szolgál —.09 pengő Az előzd hátralék után kirótt esedékes késedelmi pótlék —.12 pengő összes tartozás e fizetési meghagyás kiállítása napjáig teljesített fizeté­sek betudása után —.03 pengő azaz három fillér, vagyis hogy szóban és írásban három fillér. Sajnálom, hogy pont akkor nem voltam a hivatalomban, mikor ezt a félárkus nyomtat-i ványt a rajta feltüntetett elszámolással egye-i tömben, amelyet egyébként csak kivonatosan közöltem, kikézbesitették és így csak közvetve értesültem a kézbesítő által adott magyarán zatból, hogy a 12 fillér késedelmi pótlék, amely! 9 fillér túlfizetésemet 3 fillér tartozásra vál-i toztatta, minden valószínűség szerint onnét ke-i lelkezett, hogy az egyik befizetésemet nem pontosan 15-én, hanem az esedékesség utáni egy nappal teljesítettem. Nem tudom, hogy e* az információ megfelel-c a valóságnak, merS én ugy emlékszem, hogy minden befizetésem pontosan dátum szerint történt, de nem vitat-J kozom. Minthogy pedig a szabáll az szabáll, elhatároztam, hogy eleget fogok tenni az Or-* szágos Társadalmi Intézettel szemben fennn álló kötelezettségemnek. Jogász barátaim, akiknek megmutattam az elszámolással kapcsolatos fizetési meghagyást, azt tanácsolták ugyan, hogy ne fizessek. Egy; részük azt ajánlotta, hogy kétségtelen jóhisze­műségemre való hivatkozással, amit a 9 fii-* lér túlfizetés is indokol, a fizetési meghagyás-« hoz csatolt utasítás értelmében nyele napoe

Next

/
Oldalképek
Tartalom