Délmagyarország, 1933. március (9. évfolyam, 49-73. szám)

1933-03-25 / 69. szám

it D£LMAG7ARORSZÄü 1^33 míTcűis 2">. í/esíciftcirvúííuíaP Cégt. Csányl Mihály ftrftV.'Si-S: Készít elsőrendű kivitelben SZQBilFESIEST, clmfestést, mázolást és butorlényezést luíAnyo Árban. 2( 3 SZEGEDI SAKKÉLET Szeged város sakkbajnóki versenye a hetedik forduló után: Soóky 7 pont. Kemény 5 és fél pont, 1 függő, Kovács, Ritter 5, 1 függő, Rosenberg, Sandberg 4 és fél, Hajós, Neumann, Tóbiás 4, Csánk 3 és fél, Kasza, Simon, Sipós, Zakar 3, Kon­rád 2 és 1 függő, Lőrinczy, Mák, Tresz 0 pont. 'A Szegedi Sakk Kör csapata vasárnap Játsza le a Hódmezővásárhelyi Sakk Körrel a csapatbaj­noki versenyt A mérkőzés Hódmezővásárhelyen lesz, az ebédután Induló csapatot sokan kisérik át a döntő jellegű összecsapásra. nivülárilimüf fetiérnentUeke*. hsrlsnváknt, *>ez­UlVmfllUlllBdly tYÜKR' $l|>. üzletem megszűnte tése folytán rendkívül Olcsón árusi'om. Berendezés eladó. Kon« Illa, Pallavlclnl a. 8 .Arany pAra" vendéglő épOletben. SORSJEGYET KEMEXESI 1. osxtélysorsjegy (¿árusítónál vásároljon Húzás: április 7 és 10. Sor»(egyArok: Egész 24, fél 12, negyed 6, nyolcad 3 P. Kárász ucca 16. A Drel»errel szemben. ui PITÉSHEZ síneket, vasgemdákal, batongttnbvas és egyéb vasanyagokat valamint mezőgazdasági és szerszámgépeket legolcsóbban vásárolhat 0zv. Denfscli Sdmoelitf cégnél, Cserzy Mihály neca 4. szám. (Csillngbörtön mögött.) Tel. 21-75. Dr. Reifer Oszkárné kozmetikai intézete Szeged, Dugonics tftr 11. I. etn. Telefonszám: 28—02 Arcápolás. Szépséghibák kezelése. Szőr­szálak. szemölcsök, végleges eltávolítása. Fénykezelés Olcsó bérleti rendszer. Tanít­ványok kiképzése, Arcvizek. Arckrémek. Pouderek. io Helyi fogyaszfókurák a legmodernebb villamos készülékkel. iE heti reklámcikkeink 1 FÉRFI SOKNI, HARISNYA 3 pár strapa férfi sokni —.98 1 pár mintás férfi sokni —.38 2 pár müselymezett férfi sokni —.98 1 pár kockás férfi harisnya —.98 Nöl HARISNYA 1 pár műselyem női harisnya (kis szép­séghibával) I pár flór női harisnya 1 pár hibátlan mosó műselyem női hí harisnya —.78 —.98 P 1.88 P 1.98 1 pár Norcoc mosó műselyem nói harisnya g KEZTYÜ 1 pár divat női tavaszi keztvü —.98 1 pár divat női svédszerü mnnzset­tás keztyü P 1.28 1 pár férfi tavaszi keztyü —.98 1 pár gyermek tavaszi keztyü —.78 SAPKA és KALAP Levente, v. Bocskay sapka —.94 Diák sapka —.98 Divat férfi sapka —.98 Női divat szalma sapka —.68 PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ. SZEGED yf nélmagyarorsxáa regénye HELEN GRACE CARLISLE ANYA Fordította: D GUTHI ERZSI 45 Még körülbelül egy éve volt hátra Beatty­nek az egyetemen, aztán angol tanárnak ké­szült. Ő is megcsinosodott, kicsit kigömbö­lyödött és egészségesebb volt a szine is és a piros arcával, barna bőrével, fekete, göndör hajával egyre jobban kezdett hasonlítani Ka­te néni Gussyjére, amilyen Gussy leánykorá­ban volt. Egyszer elment egy orvoshoz és ki­fúratta fülcimpáit és vett magának arany fü­lönfüggőt. Azt akarta, hogy olyan legyen, mint egy cigánylány. És Jenny is olyan szép volt, a maga csön­des nyugodtságában. Láttam, hogy szerelmes Cooper úrba, mert mindig talált valami ürü­gyet, hogy róla beszélhessen. Egyszer éppen a kertben segített nekem, uj rózsatőt ültet­tünk, mert a régit megcsípte a dér és akkor azt mondja, mit gondolsz, anyus, hozzáme­hetek-e én Cooper úrhoz feleségül. És elpi­rult. Ó, Jenny, mondom, még olyan fiatal vagy, alig tizennyolc éves, ne beszélj férj­hezmenésről. De ezt azért mondtam, mert tudtam, arragondol, mit szólna Cooper ur, ha megtudná Dannyről és én nem akartam ar­ról beszélni. De Jenny nem elégedett meg a feleletemmel és azt mondta, igen, igen, de mit gondolsz, helyes volna-e. Hát gondoltam, tán okosabb most túlesni a dolgon, mielőtt még mélyebbé válik ez a doolg Cooper úrral. Hát azt mondtam, tudom, Jenny, Dannyre gondolsz. Azt hiszem, meg kéne mondani neki. És Jenny azt mondta, igen, én is azt hi­szem. De, mondom, hisz még meg sem kérte a kezedet. Azt mondta Jenny, ez csak meg­könnyíti a dolgot. Tudod mit, Eddie hazakí­sér majd engem szombat délután, te pedig valamiképen hozd szóba Dannyt és kérj tőle tanácsot Dannyre vonatkozóan, ez lesz a leg­jobb módja, hogy megtudja. És akkor, ha za­varbajön és nem akar olyan családba háza­sodni, amelyik, hogy mondjam, szóval ame­lyiknek olyan tagja van, mint Danny, akkor könnyen kiléphet az ügyből én pedig másik állást keresek és minden rendben van. De én azért nagyon aggódtam, mert nem láttam, hogy olyan rendben van minden. Hát szombat délután azt mondtam, Cooper ur, hátha tud nekem valami tanácsot adni a fiamra nézve. És elmondtam neki mindent Dannyről, azt is, hogy már hat éve nem dol­gozik és hogy tudom, hogy mindenféléket elkövet és hogy évek óta valahányszor rend­őrt látok közeledni a ház felé, mindig azt hi­szem, Dannyért jön, meg hogy akkoriban hogy megsebesítették, mert hogy egy banda tagja. Cooper ur figyelmesen hallgatott, az­tán azt mondta, mért nem tetszik kidobni. Az­tán azt mondta, gyakran a legkitűnőbb csa­ládokban is akad ilyen fekete bárány, csak egyet lehet tenni velük, hagyni, hogy men­jenek a pokolba, ha jól esik nekik, de nem szabadna engedni, hogy igy busitsa és nem szabadna többé a házba beeresztenie. Nem feleltem, mert mindezt már eleget hallottam, de Cooper ur tovább beszélt. Ez éppen jó al­kalom, azt mondja, hogy megtárgyaljuk azt a kérdést, amiről már régebben beszélni sze­rettem volna, Mrs. Williams. Jennyről és ró­lam van szó. Szeretném Jennyt feleségül venni, csak nem tudom, mit tetszik szólni hozzá. Engem kicsit meglepett, hogy ilyen hirtelen rukkolt ki vele és azt mondtam, Jen­nynek kell szólnia. Tetszik tudni, mondta Cooper ur, és nagyon, nagyon szeretem őt, akkor, mondtam nevetve, legjobb lesz, Ka mindezt elmondja neki és kimentem és be­hívtam Jennyt a kertből és Cooper ur arca olyan piros volt. Aztán magukra hagytam őket. Később Jenny kijött hozzám a kertbe, égett az arca, láttam rajta, hogy szörnyen izgatott, csak ugy ugrándozott ide-oda, azt mondta, tudod, mikor megkérdeztem, hát elvenne en­gem, mikor ilyen bátyám van, akkor nevetett és azt felelte, hát én nem a bátyádat veszem el, csak téged és bárcsak az anyádat is elve­hetnem. így aztán nagyon örültem, mert nem tud­tam volna elviselni, ha Danny elrontotta vol­na Jenny dolgát és szerencsétlenségbe dön­tötte volna. (Folyt, köv.) KÍPKERETFZÉST, 8SRHNY0ZAST, BLONDEI KEREr KÉSZÍTÉST legolcsóbban | J KBlosey nooa 8. r&llal Royal szAlló mellett 1 db rtrl6i farsangi hering -'44 1 litere» tlveg oroiz hal . 1-28 1 Kg. szilva ..... 1«— 1 kg. h^famtl ... --96 1 1. ¿tolat f— 1 I. l»r«HlypAllnka . . 2 SO 1 1. 3 csillagos konyak Bőjl Nagy Albertnél, Valéria tér, Paprikapiac. os Jó minőségű minden mennyiségben kapható Szenesi Ferenc damjanich-uccai telepén, gáz gyár mellett. «8« Ui festéküzlet! Értesítem az I. t kftrQnoéaet, hocy Kossuth Lajos sugárul S. szám alatt festék és háztartási üzletet nyitottam. Minden szakmába rágó c'kk rrimn minőségben, olcsó áron 1 Tiszteletlel A C Hl M, festéküzlet. Iparosoknak ltUIHn engedmény! 791 Eladók, vany bérbeadón kedvezményes feltételek mellel! kifvelkezA Enqallanok: Remény n. 44. »a. a. noosi roajrasfBldsJlntes IakAhAz melléképfl­le ekkel, az összes helyiségek azonnal bekfiltflzhetfik. — öthalom n. 60. nz. a. földszinten villaszerfl lakéhiz szép kerttol és »-(Hővel. Az összes helyisé* azonnal beköltözhet®. — Boldogasszony s.-nt 58 és Szlv&rv&ny neoa sarkon levő hArom hAztelek, az earylken 2 »zobAs nt lakéhizzal. A telkek kfllön-kfllön megvehetők. — A VAcréhld mellett, a »olt PAlfy-félo j?yár torflletén 4(0 n.-öle« Mz­telkek irytimölosfákkal, részhon lakó épületekkel. — Uiryanosak a VAfföhid mellett, a volt Félfv-fále paprlkamalom berendezéssel, 40" n-01 telekkel. — Klsszlllérben, közvetlen a 8omoffy1telep mel­lett 1085 n.-öl szölfl és fryttmölosös. — Grtlya a 18. ei a. h&ztelek, •olt fatelop, 178 n.-öl. -8T CrdeklMnl lehel Nemzeti Hitelintézet. Széchenyi lér 3. Leggyorsabban, 'enofesóbban, legszebben JOO férfi és női ruhákat csak D*twalAC ffest< tlsztit pi^UJCia Mérey ucca 6/B. Príma tűzifa, száraz fenyőfa-hulladék és kü­lönböző fürészelt áruk, deszkák, lécek kiárusítása Winkler Testvérek cég ÍM likvidálása folytán a cég alsótiszaparti fürésztelepén már csak

Next

/
Oldalképek
Tartalom