Délmagyarország, 1933. február (9. évfolyam, 26-48. szám)

1933-02-02 / 27. szám

Prága smWte ftsrendezéseirőS H. Prtga város legnagyobb jóléti intézményébe, a Masaryk-Otthonokha történt bejutás még koránt­sem jelenti azt, hogy az oda beutaltak életük to­vábbi folyamán most már a sem mi tevésnek ál­dozhatnak. A nagyterjedelmü konyhakertészet, a melegházak és parkok, a különböző műhelyek, me­lyek az intézet szükségleteit látják el, bőséges el­foglaltságot jelentenek ama ápoltak számára, kik dolgozni akarnak. A Masaryk-Otthonok ápoltjai az intézetben dolgoznak mindaddig, mig a munka­erejük és készségük azt lehetővé teszi. A Masaryk-Otthonok lakói az intézetben nem­csak testi, de lelkiápolásban is részesülnek. Az otthonok keretébon kápolna épült, még pedig oly módon, hogy az a különböző vallásfelokezetü ápoltak számára tartandó istentisztelet céljaira alkalmas legyen. Az otthonok társalgóval is ren­delkeznek. Ez épületben foglal helyet egy szépen felszerelt könyvtár és egy többszáz látogató be­fogadására alkalmas 1ágas csarnok, mely szinpadi és mozgószinházi felszedéssel van ellátva s igy időnként az ápoltak részére rendezendő előadások céljait szolgálja A Masaryk-Otthonok létesítésével Prága városa kötelességét teljes mértékben teljesítette ama polgáraival szemben, kik e szociális gondoskodás nélkül szomorú sorsnak, pusztulásnak lettek vol­na kitéve. Az otthonok építésével Prága városa bizonyságot tett fővárosi elhivatottságával. Prága városa az otthonok létesítésével betar­totta igéretét, melyet a MakSaryk-Otthonok társal­gójában feliratul alkalmazott, hogy a város min­den polgárának, tehát a szenvedőknek is szerető anyja óhajt lenni. A város elsőrendű kötelessé­gének tartja, hogy elesett, megrokkant, segélyre­szoruló polgárait a leggyengédebb szeretettel ve­gye körül . A város, igy legelsősorban Zenkl dr., a szo­ciális flgvek intézője, a szociálpolitika terén so­kat alkotott, még több terve van azonban a jö­vőre. „Sok tervet kell még megvalósítanunk" — hangoztatja Zenkl dr. beszámolója, „mert sok a nyomorúság nálunk is." Ezeknek a terveknek a megvalósítása céltudatos munkát kiván és a szo­ciális ügyeik intézősége nem akarja ezt elhamar­kodni. Mindenekelőtt városi és társadalmi jóté­konysági szervek együttműködését óhajtiák meg­teremteni, melyek hasznos munkáját kétségbe­vonni nem lehet. Prága város öreg városházáról büszkén hang­zik a biztató kijelentés, hogy a város sorsának intézői azt óhajtják elérni, hogy a város legnyo­morultabb polgárainak panasza sem hangozzék el meghallgatatlanul. ..Nemes szociális gondoskodás és tiszta szán­dékú emberies törekvéssel igyekeznek a város in­tézői csökkenteni azok nyomorát és szenvedését, kik ezt maguktól megtenni nem lennének képe­sek. Mennél nagyobb lesz az igazi szeretet — hangoztatja dr. Zenkl beszámolója — annál ki­sebb lesz a szenvedés és nyomor. Minden állam­nak elsőrangú kötelessége, hogy minden emberrel számot vessen. Épen a szociális gondoskodás, mely az uj társadalmi rendnek kötelessége teszi lehe­tővé azt hogy az állam minden polgárának bol­dogulását szivén viselje. Az nj időknek ez az eti­kai parancsa. Nem lehet a társadalom mostoha­anyja a segélyért hozzá ja fordulóknak. A helyes 0 FELSEGE A VENDÉG! Ez a mi jelszavunk és a mi sike­rünk titka. Mindent a vendégért és mindent a vendégnek! A legjobbat, a legolcsóbbat! A legjobb helyen fekvő szállodánk­ban nagyon jó szobát kitűnő ellátással 12'- P-ért adunk. Bristol SzáSloda Budapesti Dunapart I szociálpolitika individuális célokat szolgál, az soha sablonszerűvé nem válhat Minden felmerült esetet, annak körülményei alapos vizsgálata után kell és szabad csak megoldania. A szociális gon­doskodás nem szoritkozhatik a beállott következ­mények gyógyítására és a tünetek kezelésére. Ha mi csak a beállott következmények gyógyítására szorítkozunk, ez gyökeres gyógyulási folyamathoz sohasem vezethet A kóros eset mindig visszatér. A szociális gondoskodásnak meg kell előznie a társadalom szociális betegségeit, a kezelés nem szoritkozhatik korlátozott időtartamra, annak ál­landónak kell lennie. A megelőző szociális gon­doskodás nemcsak etikai parancs, de gazdasági követelmény is. Követése megtakarítást jelent (Gondoljunk csak a mult tél folyamán Szegeden a Tiszára, havat lapátoló emberekre és a városi kertészet részére 30 fok hidegben rendelkezésre bocsájtott napszámosokra. Milyen helyes takaré­kosság „megelőző szociális gondoskodás" rejlett ez intézkedésekben?) „A szociális gondoskodásnak — hangoztatja to­vább Zenkl dr. beszámolója — emberileg nemes­nek kell lennie. Ez a gondoskodás csak felemelő és bátorító, de soha lealacsonyító és sértő nem lehet. Ez a segítési mód nem kobozhatja el a se­gélyre szorulók függetlenségét. Ellenkezőleg talp­ra kell állítania a segélyezendőket, meg kell őket javítania, ha mankók segélyével is történik ez. A szociális gondoskodásnak mindig meg kell ta­lálnia a segités legalkalmasabb eszközét. A pénz nem mindig alkalmas módja a segítésnek. Néha több kárt okoz, mint hasznot. Sokszor egy jó szó, jó tanács megfelelőbb, mint a pénzsegély. A szociális gondoskodást ridegséggel nem lehet végrehajtani. Szent lángnak kell azt áthatnia. Me­leg, érző szívnek kell a szerepet a hidegen szá­mító agygyal megosztania. A hivatalos szociális gondoskodás nem nélkü­lözheti a jó emberek segítségét. A hivatalos szerv nem tudja feladatát betöltenie, ha önzetlen embe­rek, társadalmi szervezetek támogatására nem számithat. A szociális gondoskodás feladatainak kimeríthetetlennek kell lennie. A nyomor és szen­vedés nem kérdezik a segélyre szorulók nemét, nemzetségét vallását, társadalmi állását nem kér­dezik, hogy valaki gazdag-e vagy szegény. Nyomor és szenvedés mindenkit megtalálhat. Ha tehát a nyomor és szenvedés nem ismer korlátot ós különbéget, ugy a segités sem ismerheti a meg­különböztetéseket. Még sok a nyomor, szenvedés, nélkülözés. Ezért sok segélyre és még több segítő kézre van szükség. Az embereknek mindenekelőtt embereknek kell lenniük. Akkor kevesebb lesz a köny, kevesebb a fájdalom, kevesebb a nyomorúság, a nélkülözés és mindenekfelett kevesebb a gyűlölet, de annál több lesz a szeretet Minden ember részese lehetne egy kis boldogu­lásnak, ha mindazok, kiknek kelleténél több ada­tott, a nélkülözőket segélyeznék feleslegükből. A szociális gondoskodás oly munkatér, mely ál­landó munkásokat kiván, mivel az emberi szen­vedés és nyomorúság óceánját sem lecsapolni, sem kimeríteni nem lehet." Eddig szól Zenkl Péter dr., Prága város népjó­léti ügyosztály tanácsosának beszámolója. Az általános emberi együvétartozás és emberi­esség jelében mélységes tisztelettel állhat meg mrinden érző ember Zenkl dr. alkotásai ós elgon­dolásai előtt . őszinte örömömre szolgál, hogy a beszámoló magyar nyelvre fordítója én lehettem. Amellett, hogy Prága város szociális berendezkedései való­ban csodálatot keltők, igen szerény ismertetésem viszonzás akart lenni Zenkl dr. egykori Petőfi fordításaiért. Az az idő — sajnos elmúlt. Mélysé­ges szakadékok választják el az egyes nemzeteket és csak a nyomor, a szenvedés valóban interna­cionálisak. De ki tudja, mi hozza egyszer köze­lebb az embereket? Lehet, hogy a nyomor, a szen­vedés. Nem lehet mindig sötét éjszaka, rideg tél. Még minden esztendőnek meg volt a maga ta­vaszthozó márciusa, még minden esztendőben visszatért a gólya, a fecske. Egyszer talán meg­találja az ember is az embertársát. I>r. Landesberg Jenő. A Délmagyarorszácj takarékossági akcióid A Délmafiryarország takarékossági akció­jának bevásárlási könyvecskéi az alábbi cé­geknél érvényesek: Asztalos: Üveges András, Deák Ferenc u. 25a. Anték, felszerelések, gummi, olaj: MarK-ovics Szilárd, Tisza Lajos körút 44 (Benzinből 2%). Borkereskedők: Físcber Jenő, Béike u. 8. WoTT Miksa, Horthy Miklós u. 16. Bőrönd r Lacher József, Kárász ucca. Szegszár­dv. Kárász ucca 14. Cipők: Alföldi Oipfíinari rt.. Kelemen n. 11. Belvárosi Cipőüzlet, Széchenyi tér 11. Columbia finőraktár. Aradi n. 8. Központi Cipőüzlet, Tisza Lajos körút 36. „Elit" Cipőáruház, Széchenyi tér. !?"'<z Péter cipész, Iskola ucca 23. Polgár Henrik. Valéria tér 12. Divatáru és kötöttáru: Fischer és Pártos, Kárász u. 1. Lampel és Hegyi, Püspökbazár. Lusztig Imre Széchenyi tér 2a Pollák Testvérek, Széchenyi tér 17 és Csekonics u 6. (GFB harisnyák kivéve.) Drogéria: Vajda Tmre és Társa, Kárász ucca. Előnyomda és kézimnnka: Muskátli kézimunka­ipar, Kölcsey u. 5. Fehérnemű és kelengye: Csonka György Jenő, Kelemen u. 5. Festék: Tamássy Gyula, Valéria tér. Szabó Ist­ván, Kálvin tér 2.Galitzer Ignátz utóda, Tisza La­jos körút 36. Férfirnha: Blau Ignácz, Kelemen u. 5. Földes Izsó, Klauzál tér. Gépjavitómiihely: Frischmann Gábor, Kálvária ucca 4. Hangszer: Steincr Tibor. Kelemen u. '7. Hfilr-yfodrász: Hoffmanné utóda, Hid u. 1. Illatszertár: Gáspár Gyula, Széchenyi tér 7. Irodaberendezés: Wirth és Rengey, Széchenyi tér 5. (2 és fél %.) Jégszekrény, vizvezetékszerelés: Fekete Nándor, Kossuth Lajos sugárut 18. Kárpitos: Rácz Ferenc, Hunyadi tér 21. v. Sfi­vegh Dezső, Batthyány; u. 2. Szedresi Lajos, Szt. Mihály u. 1. Kerékpár, varógép, rádió: Déry Ede rt., Kiss n. 3. Kelemen Márton, Kelemen u. 11. Kézimunka, himzőanyagok és előrajzolás: Fi­scher-kézimunkiház, Kölcsey u. 10. Képkeretező: Freimann Miksa, Kárász u. 10. Könyv, papir és Írószer: Nemzeti Sajtóvállalfi, Kárász u. Traub B. és Társa. Klauzál tér. Városi könyvkereskedés, Kárász u. (Tankönyv kivéve.) Mészáros és hentes: Kereszt«« Péter, Petőfi S. sugárut 27. Női kalap: Knittel Konrád, Kárász u. 15. GSrt­ner Ferencné, Gróf Apponyi u. 23. Vilma kalap­szalon, Feketesas u. 16. Női ruha : Müller Sámuel, Klauzál tér. Blan An­dor, Tisza Lajos körút 47. Mosóintézet: Hattyú-mosoda, Takaréktár u. 6. Optika és fotócikkek: Liebmann Béla, Kelemen ucra. Sandberg Henrik, Széchenyi tér óra. ékszer: Fischer. Klauzál tér 3. Miilhoffer V., Széohenvi tér 8. Reich Mór és Fia rt.. Kelemen u 11. Rnsenberg Béla. Károlyi u. 1. Bérház. Tóth József, Kölcsey u (Ezüst étkezőeszközx>k és dísz­tárgyak kivéve.) Paprika: Csonka Gergely, Tisza Lajos körút 51. Rőfösáru: Bihari Ernő. Széchenyi tér Blan László, Széchenyi tér. Holtzer S. és Fiai, Kele­men n. 11. Kurucsev Sándor. Széchenyi tér. Lévai Henrik, Tisza Lajos körút 39. Dr. Sajgó és Társa rt., Károlyi u. Szabó L. és Társa, Kárász ucca. Tabár Péter, Kelemen ucca. Rövidáru: Fodor Nemzeti Áruház, Kárász u. Glficksthal és Társa, Csekonics u. 3. Hoffmann Dezső, Csekoics u. 4. Kertész Áruház, Mikszáth Kálmán u. 12. Szász Vilmos, Kelemen u. 7. Tisza Áruház, Püspökbazár Vadász Gézáné U„ Tisza Lajos körút Szappan: Vigh Fercnc, Tisza Lajos könit 53. Szesz és szörpök: Patzauer, Kölcsey u. 9. Schorr Ottó, Kossuth L. sugárut 4. Szőnyeg: Domán Mihály és Fia. Kárász u. Lmo­lenmipar. Kárász u Szűcs: Méhes és Privinszky, Széchenyi tér 6. Tarhonya, csőtészta, levestészta: Kardos Jakab, Mikszáth Kálmán u. 4. Tüzelőanyag és épűletfa: Bach Testvérek rt.. Szt. István tér. Szenesi Ferenc, Damjanich u. (Csak brikett után.1 Uridivat: Szász Lajos, Kárász n. 2. Szarv«« J. József, Hid u. Üvg és edény: Adlcr Mór, Tisza Lajos körút 38. (3%, a reklámcélra összeállított árucsoportok kivéfve.) Vegytisztító: Glöckner J. és Fia. Iskola n. 27 Glöckner J. és Fia, Károlyi u. 4. Villany ég rádió: Fonyó Soma, Kölcsey ucca Rosner József, Tisza Lajos körút 39. Zoiw&ncedény: Kohn Jenő, Tisza Lajos körút 55. Í2%). Takarékossági akciónk bevásárlási köny­vecskéit február 6-án, hétfőn vehetik át elő­fizetőink a kiadóhivatalban. Az akcióban résztvevő kereskedők névsora még mindig bővüi és ez nénri késedelmet okozott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom