Délmagyarország, 1933. január (9. évfolyam, 1-25. szám)

1933-01-10 / 7. szám

1. ÍO TÖRÖK SÁNDOR BANKETT A HEH SZARVASBAN REOENY XXI. 45 Gusztáv benyitott. Bergen összerezzent és egy lépést tett feléje. — Haléziusz elment, elutazott, üdvözletét küldi, már nem volt ideje... Gusztáv egészen eléje állott. — Megnyugodtál kicsit apám? / — Meg. — Feküdj le. — Szolgálatba megyek. — Most? ',-r-W­— Igen, most. Meg ls késtem — s a mel­lényét gombolta kifelé és az előszobába Indult a nagyszekrényhez, az egyenruhájáért, ugy lát­Iszik Kriszta nem gondolt rá, hogy még le­megy — megkéstem... ez se fordult még elő velem — kiment. Gusztáv halkan kocogott 0 hálószoba ajtón, megnyitotta és beszólt. — Lujza! — Mi az — és kijött — ml van? — Nem tudom. Haléziusz elutazott és ana Bzolgálatba akar menni. — Miért? Hiszen... — Nem tudom, hagyni kell, talán ez Inkább megnyugtatja. A kicsi alszik? — Nagyon nyugtalanul. Bergen jött visszafele egyenruha pantallóban, Ingujjban, a blúzát zsakettjét kézben hozta. — Mit pusmogtok? — a zsakettet egy szék támlájára fektette, a nadrágot összehajtogatva a vasalásnál, a díványra. — Semmi apa. Lemész? — Le — blúzát felvette ős a gallért s a zsákettből átrakott a blúzba noteszt, ceruzát, zsebkést, kulcsokat, órát, tárcát — feküdjetek csak le szépen — a zsakettje belső zsebében, Talarnl puha, bársonyos, aha... és elpirult, za­vartan elfordult és elévette. A két virág persze, amit délelőtt a sírról... egy sárga rózsa és egy szál georgina, a blúza felső zsebébe gyűrte, megfonnyadtak és gondolta, hogy majd beteszi a ládába, igen, talán a borítékba, vagy na igen, majd. Megfordult — eredj Lujza, pi­henj — homlokon csókolta, átölelve ment vele az ajtóig és benézett a gyermekhez, aki ökölbe szorított kézzel meg-megrebbenő pillákkal aludt a két ágy között. Lujza mégegyszer megsi­mogatta a vállát, bement, — jóéjszakát. Bergen kezet nyújtott Gusztávnak. — Jó éjszakát apám — mondta a flu, kicsit elfogódva és bement a másik sanbáha. — Jóéjszakát, szervusz. Bergen végigsimította magán a zubbonyt, a szekrényből elővette a lámpáját, az asztal sar­kára tette, a terítőt felhajtotta előbb. A szekrény alsó kis fiókját kulccsal kinyitotta és revolvert vett elő, gondosan körülnézegette, felnyitotta, töltve volt — Frommer — visszacsukta a zá­várt és a hátsó zsebébe csúsztatta. Egyenesen állott és körülnézett a szobában, búcsúzás formán. — Apa — Lujza megnyitotta az ajtót — apa. — Tessék fiacskám — idegesen megrándult. — Ugyan — súgta az asszony — tedd oda, mielőtt lemégy azt a kis tejet, ott van kikészítve a szekrényben és gyujsd alá a spirituszt. — Felébredt? — Azt hiszem mindjárt, ilyenkor szokott. És nagyon nyugtalanul alszik. Bergen kinyitotta a szekrény felső ajtaját és kezdte elészedni a holmit. — Nem árt neki az idegen tej? — Ezt én hoztam magammal és holnap majd meglátjuk — becsukta az ajtót. — Holnap — mormogta Bergen, — holnap — és a tejet kiöntötte az üvegből az alumínium lábosba, födőt keresett s talált a szekrény­ben, rátette, szeszt öntött a gyorsfőzőbe és nagy kupakos rézöngyujtójával alágyujtott, meggyújtotta a .'is lámpáját Is; a zsakettje ott feküdt a széken, megigazgatta, ráncot ve­tett a gallérnál... a gomblukban az érem! Pil­lanatig gondolkozott, leakasztotta és valami kis szomorkás, gunyoros mosollyal feltűzte a zub­bonyára. Feltette a sapkáját Is, fogta a lám­pást. Indult is, nem is. A gyerek most hosszan, keservesen felsirt odabent.' Megállott, meg­fordult. Már a kilincsre tette a kezét, hogy... De nem!... Kicsit meznyitotta az ajtót és be­szólt — Lujza— a lámpát oltsd el azután — meg­fordult és kemény, határozott, szinte dobbanó léptekkel elment. XXII. Bleích gyakornok egyedül ült az Irodában és nevetett. Kis noteszében lapozgatott és han­gosan nevetett, a noteszben vicceket tartott. Minden jobb dolgot felírt — persze csak ugy slágwortokban: zsidó utazik, cigánnyal talál­kozik, stb. — már kilenc ilyen kis notesze volt telisded tele jobbnál, jobb viccekkel, de elmon­dani nem igen tudta, mert elnevette a végét. Képtelen volt végigmondani és ez sokszor bosszantotta, különösen női társaságban és ezért néha próbákat tartott magában, most is, de hiába szenvedélyes nevető volt. Ült a kö­zépső nagy asztalnál, a távírókészülék előtt cs hangosan nevetett. Amint Bergen árnyékát meg­látta az ablak előtt elsuhanni, eltette a noteszt és felállott, eléje ment — Jó reggelt főnök ur. — Jó reggelt — lassan jött Bergen Antal és keze, lába automatikusan indította el a meg­szokott mozdulatokat. — Na mi újság édes fiam, megkéstem, ne haragudjon — restelke­dett, lámpáját leállította a kis asztalra, sapká­ját melléje, a fiókból elévette szolgálati szal­lagját s felhúzta a bluz ujjára. — ó, kérem főnök ur, ilyen alkalommal, hiszen különben is... ja? semmi — mutatta a blokkokat, — két teher jön még felülről, az egyik üres, petróleumos, 4562, az megáll, az­tán letér Hjelmárnak, a másik megállás nélkül átmegy a határon. Aztán... — Aztán?! - és felpillantott. — Aztán semmi — mondta zavartan Bleich gyakornok, azt már tudta, hogy amit nem kér­deznek, arról nem kell beszélni s Bergen nem szólt a különvonatról. (Folyt, köv.) Apróhirdetések Sátorozott szobit LAKÁST gyorsan és jól kiad, illetőleg talál, ha fel­ad egy apróhirdetést a PélniBBYarwszinfcaj Különbé járatú elegáns sxo­ba, fürdőszoba használat­tal olcsón kiadó. Klauzál tér S, L 8. Modern 249 4 sszobús lakást béresek belteröleten azonnal». Ajanlatokat szordán délig Royal-kávéházba kérem. Mészáros üzlethelyiség azonnal elfoglalható pince­helyiséggel együtt. Petőfi S. sugárút 31. Foglalkozás Jól Mző bejárónő uri ház­hoz elmenne Tímár u. 3. Ingyen laclcfcaíéK Köipontl ¥¥4% 31 Ü2em egyik legjobb szakmun­kása. Nem folioa, látha­tatlan vnJkanlwHésaal, zlpzár javítással Kemény Gyula. Károlyi nooa 1. Városi bérház üzletbe kiszolgáló vagy el­adónőnek ajánlkozik intel­ligens leány. »övaít!k| P 400«. Inggen szerelem antennáját, ha rádióját cégemnél vásárolja. 50 D É R Y gépáruház ügynök, esetleg ügynöknő szerény fix fizetéssel és jutalékkal feUéte­tik. Cim a kiadóhiva­talban. Fiatal nrOeány magános urnái házvezetőníl állást keres. Jelige: Urileány. Német, zongora tudással gyermekekhez ajánlkozik úrinő »Gyakorlott« jeligére. " V Kllört~"~~~ I |f|csizmáját «US i B legszebben, íg 1 ¡Cipő javítását I toP legtnrtósabban vulkanizálva Hécipöfestés, Zlppzár javítás egyedül » Ránnál, Feketesas u. 21 H »» IDEÁL IDEÁLISAN g fest, tisztit, mos! Batthyány ucca 8. sz. Legmodernebb táncokat lakiadra megyek gyakorolni, gramofonommal olosrtn. Megke­reséseket .Tftn»er* Jejlgére. 218 Jómeg jelen ésü mindenes szakácsnő hosszú bizonyít­vánnyal felvétetik Klauzál tér 2, n. e. 4 10—11 kö­zött. Házat legkönnyebben el­adhat, vagy vehet ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései között Hó-és sárcipő­javítás! Uj sarok . 80 fillér Uj talp .150 fillér finmmijavUAiizeiti Xossani Iftfos süg&rnt 29 (CsendBrlaktanyával szem. ben.) 124 J Uri nok ** figyelmébe!! Francia és angol szabá­szati tanfolyamra jelent­kezőket felveszek Nagy vári János francia és angol női divat­terme oki. szabász Kárász ucca 9, Boda fölött Modern női ruha szabást tanulnék »Modern módszer« jeligére, teljes címmel. Eladó egy szentbernáthegyt nagyon poczkos kutya — Csaba u. 58. Zongora, rövid, páncélkere­tes, Baumbach féle, 250 P eladó. Takaréktár ueca 8, földszint Megbízásitól olcsón eladók: 12 személyes ezflst evSsze", 8—6 drb kanál, kés, villa, ezüst anfsatz. 3 márványszobor, 401 napig járó Ara, brillláns és gyémánt gyflrOk, függflk, arany órák, lánook, srlnhflzt látcső 2 táskagramofon stb. stb. Tóth órásnál. Eladó nagy, 2 méter ma­gas mahanóni keretes tü­kör és női Íróasztal. Kí­gyó ucca 1, II. 6. ajtó. írógépek nj és használtak, részletfizetés­re ls kaphatók. Szakszerű javl tómühely. Garantált mtnóségfl Írógépszalag 2-30. KELLER, Kárász nooa 1«. Telefon 13-65. 1T4 Régi korbeli (antik) bútorokat fotel, dívány, snblót készletet megvételre keresek. Ajánlató * kat „Antik gyüjtfl* oimrS a kiadóhivatalba. 25J k&toög, csak a Gerle -féle Fenyö-Menftol cukrot kérje. Ara 40 fillér, a Kigyó Palikában Kárász ucca sarkán, Kiss D.-palota. 25 Garantált tiszta hálószoba asztal székekkel, fehér szekrény eladó Vadásza.4* HASZNHLT bútort, ruhát és a háztartásban feles­leges tárgyakat jól értékesít a Délmagyarország apróhirdetései utján Csodaszép filé függöny és kerek abrosz olcsón eladó. Megtekinthető szívességből Cukorkaüzlet, Eossnth La­jos sugárut 9. mmma Előfizető jeligére érkezett levelet átvettem. Igazi urileány keresi gaval­lér úriember önzetlen, tar­tós barátságát. Jeliget »Médi 23«. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR IŐZSEF. Nyomatott • kfadátatejldonos Délm»gy«w>rsiá8 fflrlap. és Nyomflavállatot Rt. könyvnyomdájában Felelős ftwinvezető! Kleh) SSnrtor. — Legújabb konvvek gazdag választékban a Délmagyarország kölcsönkönyvtárában. FeSIhivás Szeged építtető közönségéhez! Az Országos Társadalombiztosító Intézet (O.T.I.) El­nöksége engedélyezte a munkaadók, munkások, tiszt­viselő családi és társasházak építéséhez nyújtandó kölcsönök folyósítását. A kölcsön nagysága a saját telekkel rendelkezőknek 50—60 százalék. Lakbér lekö­töttség esetén is. A kamatláb 5—6 százalék. A köl­csön tartama 25 év. Érdeklődni lehet és megfeleW díjtalan felvilágosítást nyújt a Kőművesmesterek Or­szágos szövetsége szegcdi csoportja által kiküldött bi­zottság naponként Ct a. 10—l-ig az Ipartestület kft­lönhelyiségében. 232

Next

/
Oldalképek
Tartalom