Délmagyarország, 1933. január (9. évfolyam, 1-25. szám)

1933-01-08 / 6. szám

kei közismertek. Meinl-teakeve kei közismej Meinl-tea! lei Mei *ri Vtó 4 ^ /i. i Meinr kei közis Meinlt Icei közismerte Moinlttskaverq kei közismerte Meinl-teakeve^ kei közismert! Meinl-teakever kei közismertek. MÍ Meinl-teakeverékei kei közismertek. Mr Meinl-teakeverékei kei közismertek. Meinl-teakeverékei j kei közismertek. Meinl-teakeverék ei kei köaisqiertek. M i MeTn^-TeaE événl) keverékei közismertek« Meinl-teakeveré» kei közismertek, -teakeveré» ismertek, ikeveré» »mertek, ikeveré* lertek. lyeré« Itek. íré­nek, ^everé­ismertek« -teakeveré« özjsroertek, l-teakeveré* közismertek. Ieinl-teakeveré> ei közismertek. 1 MeinJ-teakeveré> ;kei közismertek. l-teakeveré> ei közismertek, leinl-teakeveré* közismertek., JBaranyi főispán Szegeden Kilencedik törvényhatósági kerületben az ellenzéknek szerzett fogai vannak« Négyessy László meghalt Budapest, január 7. A kormányzó dr. Né­gyessy László budapesti egyetemi tanárnak nyugalombahelyezése alkalmából a II. osztá­lyú magyar érdemkeresztet adományozta. A kitüntetés híre vasárnap jelenik meg. A pro­fesszor ma este Sándor-uccai lakásán váratla­nul elhunyt. Hirtelen rosszul lett és rövid ha­láltusa utan meghalt flz angliai náthajárvány London, január 7. Az angol szigetországban, Skóciában és Wales területén Is dühöngő nátha­járvány egyre fokozódik. Ezen a héten a halá­los áldozatok száma 183-al több volt, mint az előző héten. Az egészségügyi hatóságok egyelőre tehetetlenül állanak a járvánnyal szemben, amelynek elharapódzása a legnagyobb aggodalmat kelt. (A Délmagyarország munkatársától.') Bárá­nyt Tibor főispán l á y. és titkára, báró Tnmkl Tamás társaságában pénteken este Szegedre érkezett és szombaton délelőtt átvette hivatalát Szombaton megállapította a magánfelek foga­dásának idejét; a főispán a magánfeleket min­den szerdán és szombaton délelőtt fél 10 órá­tól 12-ig fogadja. Az Installáció alkalmával több in'é^mény és testület jelentette be, hogy küldöttségileg kiván tisztelegni a főispánnál, aki azonban a Nemzeti Egység Pártjának zászlóbontó gyűlése miatt nem fogadhatott senkit. A dr. Ketter Tibor főispáni titkárnál előre bejelentett tisztelgő kül­döttségek fogadásának időpontját a jövő héten állapítják meg. A főispán a Délmagyarország munkatársa előtt érdekes nyilatkozatot tett a kilencedik tör­vényhatósági kerületben kiirandó választásról. Ebben a kerületben — mint ismeretes — Hor­váth József szociáldemokrata törvényhatósági bizottsági tag lemondása következtében egy rendes és egy póttagot kell választani. Az el­múlt napokban olyan hirek kerültek forgalom­ba, hogy a kormánypárt Kozma Ferencet, a Csongrádi Takarékpénztár igazgatóját lépteti itt fel. — Nekem az a felfogásom — mondotta Bá­rányi főispán —, hogy ebben a kerületben az el­lenzéknek szerzett foga tvannak és ezeket a szerzett jogokat a kormánypártnak is tisztelet­ben kell tartania azzal, hogy nrm álltt jelöltet. Hangsúlyozom, hogy ez egyelőre csak elvi álláspontom, amelyről azzal a fenntartással be­szélek, hogy abban az esetben, ha a helyzetet esetleg nem ismerném még kellőképen, fel­fogásomat szükség esetén revízió alá veh"tem. Elmondotta még a főispán, hogy a tanya! ínsé­gesek gye mekei'e't felruházása érdekében moz­galmat kiván inditani. Elsősorban szükebbkörü társadalmi gyűjtést indit és ha ennek nem lenne elegendő eredménye, akkor a belügyminiszté­rium segélyalapjából kér pénzt, hogy ruhával, cipővel elláthassa a tanyai szegény gyermeke­ket. Szóváltás után: három halál Szófia, január 7. Szófia egyik előkelő éttermé­ben tegnap este Parlov Iván ezredes szóváltás­ba keveredett Apostolov ügyvéddel és arnak barátjával, Magorov Jánossal. Amikor az ügy­véd egy székkel fejbe sújtotta az ezredest, az ezredes fegyvert rántott és mindkettőjüket agyonlőtte. Az ezredes ezután lakására sietett, ahol meggyújtott egy kézigránátot, amely tőből leszakította a fejét. — A Kálvinista Kör tagavató vacsorája. A szegedi Kálvinista Kör szombaton este jól sike­rült tagavató vacsoráit rendezett a református egyház tanácstermében. Az uj tagokat Tőrös Sán­dor, a kór elnöke üdvözölte. Az nj tagok nevében Magyar László hírlapíró köszönte meg az üdvöz­lést. Berke'. Hunqárla, Olland stb. mérlegek garantált Javítása és szek­rényes uj mérlegek olcsó árban. Boldogasz­szony sugárut 3, Privinszky-műhely. 245 Tanuló felvétetik. JHILIP S STB. ReSZUETRI ^ LEC.OL C5 ÓBBAN DlJfALnN BEMUTÍT/iS TISZA LAJOS KQRUT U. Vadakról Irta Móra Ferenc. II. Az urna kulit ok is nagyon derék koponyává dá­szok hírében állanak, de azoknak inkább az ud­varlási módja nyerte meg a tetszésemet. Ott min­dem teketória nélkül azon kezdi a legény, hogy a lánynak az ölébe hajtja a fejét és ugy néz föl rá imádattal Ez a felnézés persze csak költői kép. Először 1« ilyenkor a boldogságtól lecsukó­dik a szem. Másodszor, az umakulitok szemér­mes emberek és csak éjszaka udvarolnak, ami­kor nem látják egymást. A megudvarlott lány is csak ugy sötétben simogatja végig az ölébe nyúj­tott fejet, még pedig a balkezével, még pedig elő­ször is a szemeket. Mikor aztán gyöngéd ujjai kitapogatják a szempillákat, akkor a jobbkezé­vel előveszi a retiküljéből, már mint a kötője korcáról az ékesmüvü bronzcsipeszt és azzal egyenként kitépdesi a gavallér szemszőreit. Hogy mért lesz ilyen bolondot? Azért, mert ez a nikit, a hagyomány, az umakulit szerelem évezredek óta megszentelt törvénye. Hiszen lehet rá azt mondani, hogy bolond törvény, de a gyakorlatiasságát nem lehet tagad­ni. Umakulitáknál ki van zárva a szerelmi szé­delgés, legalább a férfi részéről. Ott hiába eskü­dözik a fiatal ember égre-földre, hogy ő még ed­dig soha se volt szerelmes, mert az érdekelt hölgy egyszerűen végigmarkolássza neki az ábrázatát és ugy löki ki az öléből a csalfa férfi fejét, hogy nagyobbat koppan, mint a kókuszdió. — Ejnye, te akasztanivaló, te mered azt mon­dani, hogy én vagyok az első szerelmed, mikor még szemöldököd se maradt, nemhogy pillád volnál Aki Jókaitól tanult etnográfiáit — pedig igen csak őhozzá jártunk Iskolába mindnyá jan, az én kor­osztályomból valók —az ugy tudja, hogy a kauká­zusi férjek, ha ugy érzik, mintha a szarvuk üt­közne, rögtón szivén szórják az asszonyt Azzal a szép veretes nyelű kindzs állal, amelyikkel la­kodalomkor a menyasszonyi övet elvágta. Esszad bej azonban, aki bakui petróleum-princból lett német tárcairó, máskép tudja. S nyiiván ő tudja jobban, lévén ő odavaló ember. Először 1« már a lakodalmán se handabandá­zik kindzsállal a kaukázusi ősember. Noha való­színűleg szívesen megtenné, ha a méltósága en­gedné. A menyasszonyi öv ugyanis annyi gomb­ra, kapoosra, gubancra jár, hogy azzal legjobb volna ugy bánni, mint a gordiusi csomóval s eb­be talán az uj asszony is belenyugodna. De az illem és az erkölcs ugy kívánja, hogy az uj férj külön-külön birkózzon meg minden gombbal, kapoccsal, gubanccal, amivel nemcsak azt bizo­nyítja be, milyen ügyes gyerek ő, hanem azt is, hogy milyen meghiggadt, fegyelmezett, hidegvérű férfiú. Már most megeshetik, hogy idővel a férfi ezt a hidegvérűséget túlzásba viszi. Akkor az asz­szonynak kétféle választása van. Az egyik az, hogy hiv két tanút s azok előtt azt mondja az urának: — Bír talach, Iki talach, fles talach! Ez annyit jelent, hogy „eredj tőlem először; eredj tőlem másodszor; eredj tőlem harmadszor." S ezzel a feleség legálisan el van választva a férjtől az atyák törvénye szerint amely azt mondja, hogy „bűn a megunt férfiúval együtt­élni." Lehet azonban, hogy a nő terhesnek találja a válási törvénynek még ennyi formaságát is s olyan elhatározáshoz jut, amihez nem kellenek tanuk. Mi történik most már, ha a férj olyankor érkezik haza, mikor senki se hivta s olyan ven­déget talál a háznál, akit csak ő tekint hívatlan vendégnek? Hát ha a kindzs ál kezeügyében van. Ilyenkor csakugyan azt veszi alkalmazásba, elvágván ve­le a hívatlan vendég torkát. Az asszonyt azonban egy ujjal se bántja a vérszomjas férj, csak meg­vetően végignézi s kijelenti neki, hogy a maga résziéről halottnak tekinti. Erre azt lehetne mon­dani a felvilágosodott nyugati asszonyember­nek, hogy üsse part, ezt még csak ki lehet birní. Igen ám, csakhogy a férfikijelentés konzek­venciáinak levonását levonni hitvesi kötelessége az asszonynak, mig férje házában tartózkodik. Le is vonja, amennyiben elvágódik a perzsasző­nyegen, de előbb elküldi a szobalányát a meghitt aszonyért, aki egy személyben fodrásznfl, javas­asszony és mütőorvos. A sok tudom ányu öreg nő megjelenik a háznál, leszedi a menyecskéről a ruháit patyolattestét fel füröszti, halotti lepelbe takargatja, kiteríti az asztalra, eztán körülveteti a sirató-asszonyokkal, akik huszonnégy óráig jaj­gatnak körülötte és nevén szólongatva megkér­dezik tőle, hogy volt szive ilyen fiatalon meg­halni, itthngvva drága jó urát, meg az egész atya­fiságát, esetleg kilenc gyermekét is? A halott persze nem szói egy kukkot se, még a szemét se nyitja ki semani szólongatásra. Mikor azonban huszonnégy óra eltelik, akkor lengrik az asztalról és bemutatkozik az urának, mint va­donatúj asszony, akinek semmi köze ahhoz az elsiratott bűnös asszonyhoz, allah irgalmazzon szjegény fejének, hogy 6 nem azonos az illetővel, abból is nyilvánvaló, hogy a halottat Szüfirának hívták, ami annyit tesz, hogy Almavirág, az * neve pedig Szedilak, vagyis Kökényvirág Hát lehet ennél költőibb módját elképzelni a családi béke helyreállításának? És az a jó ben­ne, hogy többször is meg lehet ismételni, mert a vadregényes Kaukázusban csupa virágnév szere­pel az asszonyok kalendáriumának névnapmutató tábláján.

Next

/
Oldalképek
Tartalom