Délmagyarország, 1933. január (9. évfolyam, 1-25. szám)

1933-01-25 / 20. szám

L 23 'W^^S^^I^V B# . vetekszik a 6900 kaMriás knlfSZOSSdá Pécsi Toiisbrikett * W'J ^ffaw »^^BB KS R^^mi^-szai KapbaM. p^rs! HOszen lelep«n, Zrínyi ucca 4-6. sz. Teleion 28-02. adja a küzdelmet, elbukik. Az olyan pártve­zér, aki lehorgaszt ja a fejét, inkább mondjon le, mert egyébként pánikot idéz elő. Gömbös bejelentette ezután, hogv fontos törvényjavaslatok kerülnek a törvényhozás elé, amelyeket a szakminiszterek ismertetnek. Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter Ismertette ezután törvényjavaslatát, amely gyorsítja a közigazgatást azzal, hogv a jövő­ben csak egyfokú fellebbezésnek aa helyet. Emellett megreformálja a gyakorlati közigaz­gatási vizsgát. Lázár Andor igazságügyminiszter törvény­javaslata az ítélőtáblák kerületi beosztásában tesz változtatást. Az igazságügvminkiler be­jelentette, hogy törvényjavaslatot szándékozik benyújtani, amely a budapesti Ítélőtábla te­rületéből a kecskeméti és kalocsai törvény­szék területét a szegedi Ítélőtáblához csatolja, a szolnoki törvényszék területét pedig a bu­dapesti Ítélőtáblától a debreceni kerülethez teszi át. Az átszervezés a javaslat életbelépté­től számított fél év alatt Kp életbe. Rendkívüli törvényszék elé álliffák a brünni fasiszta puccs szereplőit Gafda Irányította az Bsszeeskflvést — 93 letartóztatás (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Prá­gából jelentik: A brünni puccs szereplőit a köztársaság hatályosabb védelmére felállított rendkívüli államvédelmi törvényszék elé ál­lítják, legfeljebb hat héten belül. Gajda tá­bornok, akit szintén letartóztattak, egyelőre még tagad, de a nyomozás teljesen tisztázta a szerepét Megállapították, hogy már két héttel előbb tudott a puccsról, sot, hogy saját­kezüleg utasításokat irt, melyekben január 22-ére tűzte ki a puccs dátumát. A felkelésnek az egész országban egyidejűleg kellett volna végbemennie. Kedd estig 93 letartóztatás tör­tént. Megbukott a német polgári pártok egyséofronífának megteremtése Hngenberg a Schle ¡cher-kormány ellen (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Ber­linből jelentik: A német nemzeti párt nyíltan szembefordult a Schleicher-kormánnyal és bejelentette, hogy nem helyesli Schleicher kancellár politikáját. A Huggenberg-párt ál­lásfoglalása némileg tisztázta a zűrzavaros belpolitikai helyzetet, amennyiben most már bizonyos, hogy a polgári pártok egységfront­jának megteremtése lehetetlenné vált Diákok véres összeütközése Bukarestben a csendőrséggel Roham az elzárt park ellen — Puskatus, sortfiz, szuronyroham Bukarest, január 24. Ma délelőtt mintegy 300 főnyi diákcsapat egv lelkész vezetése alatt el­indult, hogy a Károly-parkban keresztet helyez­zen el a névtelen katona sírjára. A park be­járatát csendő-ök é> rendőrök szállták meg és feltartóztatták a csoportot. A diákokat ve-ető pap kérte a karhatalom parancsnokát, hogy nyittassa ki a park kapuját és m?edje meg a kereszt elhelyezését, de a parancsnok a kérést elutasította, A diákok ene betörték a kaput is behatollak a parkba. A csendőrök és rendőrök puskatussal és fel. ttizöft szuronnyal visszastori'ofák a tömrget. Több diák megsebesült. Egy diáknak a fejét szúrták át, egy másiknak pedig az arcát ége'te össze a könnyfakasztó bomba, amelyeket szin­tén a diákok visszaverésére hasznáU a karha­talom. A diákok erre a park előtti térre vonul­tak vissza, ahol a földből kitépték a fiatal fákat és ezzel támadtak n karhatalomra, majd antiszemita dalokat énei e'<ek. Erre a karhatalom szuronyt szegezve, rohamlépésben tfrvadt rekl a tüntetőcsoportnak, közben több invést adtak le. Több diák a lábát törte, a lelkészt a földre teperték. A diákok a roham elől visszavonultak és a kora dé'ufánl órákban a Szent Antal templom előtt gyülekeztek. A lelkészt a rendőrség őrt­zetbe vette. A rendőrség az egész városban széleskörű óvintézkedéseket tett. A bukaresti magyar követség udvarát egy század csendőr szállta meg, hogy megakadályozzák a követség elleni esetleges tüntetéseket. Csecsentóbolttesf a hóban (A Délmagyarország munkatársától.) Hétfőn reggel a szalymazi országút közelében egy csonttá fagyott csecsemőholttestet találtak. A kis holttest rongyokba volt csavarva és mind­össze néhány órája feküdhetett a hóban. Meg­állapították. hopy az alig néhány napos cse­csemőt élve tették ki valószínűleg az é;szaka folyamán és a gyermek a dermesztő hidegben rövidesen megfagyott. A szállingózó hó félig betemette és ugy fedezték fel a járókelők, hogy belébotlottak. A nyomozás megindult az anya kézrekeritésére. EHDEMES VÁSÁROLNI Boy-kabát Télikabátok Bőrkabát Férfi-, flu- és gyermekrnhikat LEGOLCSÓBBAN FÖLDES IZSÓ ^ KLAUZAL TER T LSORANGU MERTÉK UTÁNI SZABÓSÁG Uiabb hóviharok a Dunánfulon Budapest, január 24. Ma hajnalban az ország déli és délnyugati vidéké« ujabb havazás volt. Szombathelyről, Nagykőrösről, Kecskemétről, Bánhidáról, Keszthelyről, Kaposvárról, Pécsről, Bajáról és Turkevéről jelentettek havazást Az uj hó mennyisége sehol sem volt nagy, hóakadá­lyok képződése tekintetében a mai havazásnak jelentősége nincs. Az országszerte meglevő hó már eddig is elegendő volt ahho , hogy szeles helyéken hótorlaszok képződjenek. Az ország nyugati és keleti határszélei vannak a ¿¡kedve­zőtlenebb helyzetben, mert ezen a vidéken a szél mindig viharos erősségű. A Mátrában és a Bükk hegységben a hajnali órákban njból fokozódott a szél ereje. Mint a Máv. jelenti, a havazás és a szélvihar egyes '"nántuli vonalakon, különösen a Bakony­ban és Somogyszob vidékén, változatlanul tart. Több vonalon az időjárás kedvezőbbre fordult. A visaonyok kedvezőtlen alakulása következté­ben a zárt vonalak közöl csak hármat «.ikerölt ma szabaddá tenni.. Mosooy—Magyaróvár állomás ki járójánál a béesi gyorsvonat elftfogatn mozdonya „horzsolta" a hóban elakadt 72. száma tehervonat tolató moz­donyát. Mindkét mozdony kisiklott Sérülés nem történt. A gyorsvonat 134 perc késéssel folytatta útját. Sopronból jelentik: A nagy bavazá* és vihar következtében a Gvőrbflí este elindított személy­vonat másnap délután háromnegyed 8-kor érke­zeti meg Sopronba. A hóakadályokat ma eltávolí­tották. Belgrádból jelentik: Egész Jugoszlávia terMetén öt nap óta állandóan havazik. A havazás agy nehézségeket okoz a forgalomban és csak a fővonalakon sike­rfiit nagy erőfeszítések árán fenntartani a for­galmat. Varsóból Jelentik: A szibériai hideg egész Lengyelország­ra kiterjedt. Kedden Varsóban 20. Vilnábaa 30 fokos bidecet mértek. íiiségfetooniiSás OermstaiVtban (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Maj­na-Frankfurtból jelentik: Az esseni tartomány fővárosában, Darmstadtban kedden nagy munkanélküli felvonulás és tüntetés volt A tartomány minden részéből éhségcsapatok vo­nultak Darmstadtba. ahol délelőttre 6000 fő­nyi munkanélküli gvült össze. A munkanél­küliek nagyobb küldöttsége megpróbálta a tartomány gyűlés palotájába való bejutást, de a rendőrség szétoszlatta őket. 0ZV. Havai FeTenoné síül Hoffmann Zsonka és gyermekei: Ibolya, férj. Mar­barger Kornélné, Lilly, férj. Barta Já­nosné, Árpád és Hityii a maguk, vala­mint vejei, testvérei, sógorai. sógornői és rokonai nevében ia mély ssomorusággal jelentik, hogy a forrón szeretett férj, apa, após, testvér és rokon Havas Ferenc kereskedő hosszú betegeskedés után, 68 éves korában, házasságának 39-ik évében, 23-án hajnalban elhunyt. Végtisztességét 25-én, szerdán délután 2 órakor adjuk meg a zsidó temető einter­mében. Külön villamos koosi fél S órakor indul a Dugonics tőrről. n m Tűzifa aprított két éves blikk, má zsánkiat P Minden mennyiségben házhoz szállHva. Brlfcett, szén, koksz, száraz gyújtás Lilwy Adolf és Társai ffi.«.

Next

/
Oldalképek
Tartalom