Délmagyarország, 1933. január (9. évfolyam, 1-25. szám)

1933-01-24 / 19. szám

í. 2t4 A Hélm agyar ország regénye HELEN GR4CE KARLISLE ANYA Fordította: D. GUTHI ERZSI Williams vrr megjött, virágot Is hozott, amit üzletben vásárolt, olyan szép volt a cso­kor az asztal közepén és olyan előkelővé tet­te az asztalt. A vacsora pompás volt és Wil­liams urnák minden Ízlett, csak a káposzta nem. Mnmát ez nagyon bántotta, de később, a konyhában, mikor segítettem neki behoz­nia a pástétomot és a fagylaltot, elmondtam, hogy WiUiams ur olyan sokat evett minden másból, hogy ez igazán nem baj. Aztán mama megmondta, hogy a pástétomot én sütöttem és Williams ur mondta, mennyire meg van lepve — csak ő ezt ugy mondta: megilletőd­ve, mert ő mindig olyan gyönyörűen beszélt, mert a mai lányok nem szoktak háztartással törődni és szégyen még csak elgondolni is, mivé lesz az otthon, ha az irodákbajáró lá­nyok ugy vélik, hogy elhanyagolják a cso­dálatos konyhaművészetet. Igazán örvend, hogy olyan leányt is láthat, aki nem feledke­zik meg arról, hogy a hivatal csak ideigle­nes valami, de az otthon, az állandó és örök. Végül is, mondta, az otthon a nő igazi biro­dalma és az volna a kötelessége, hogy magát és birodalmát a lehető legkellemesebbé te­gye. Szerintem Williams ur olyan szépen be­szélt, minthacsak könyvből olvasta volna, mama meg mindenre bólogatott, hát láthat­tam, hogy neki is tetszik. Papa nem sokat beszélt, azt hiszem azért, mert nem érezte jól magát, mert kabát volt rajta. Egyszer ugyan mondta, ugylátszik, megint ezt a Rooseveltet próbálják az elnöki székbe ültet­ni és Willams ur mondta, csakugyan ugy lát­szik, de mama azt mondta, az istenért, ne kezdjenek politizálni. Hogy őt nem érdekli a politika és hálaisten engem sem és mit szól hozzá Williams ur, ő múltkoriban azt olvasta, hogy valahol a nyugaton a nőket is engedik szavazni, bezzeg ami őt — mamát — illeti, neki éppen elég dolga van a varrással, sütés­főzéssel, köszöni szépen. Azt is mondta Williams urnák, hogy én mindig segíteni szoktam neki az edényeket elmosni, de ma este, persze, nem kell és így átmentünk a nappaliba, én és Williams ur, amig mama leszedte az asztalt. Játssz valamit Williams urnák, mondta mama, bizonyára szeretne hallani valamit. Williams ur azt mondta, ne legyen olyan félénk, ő semmit sem ért a zongorához és igy nem is venné észre, ha hibáznék, de azért a zenét nagyon szereti. Hát mama kiment, én pedig eljátszot­tam a Szűz Imáját. Williams ur nagyon csen­desen ült és a végén azt kérdezte, tudok-e még valamit. Mondtam, tudok és eljátszottam a Szivek és Virágokat és ő akkor fölkelt és la­pozott nekem. Olyan közel állt hozzám, hogy meg is érinthettem volna. Ilyen közel még so­sem állt. Épp a darab közepén tartottam, mikor a keze hozzáért a zöldselyem zongora­teritőhöz, ami félrecsúszott, kérdezte, ki hí­mezte ezt, mondtam, én, azt mondta, milyen szép, azt mondom, igen, nekem is tetszenek a rózsák rajta és mutattam neki mind a kis selyem pomponokat, amiket szintén én varr­tam fel köröskörül, azt mondta, nagyon ügyes leány vagyok. Aztán helyreigazítottuk a teri­tőt és hogy le ne csússzék megint, rátettem Kate néni pirosplüsskeretes képét, de az olyan furcsán zörgött, megint abba kellett hagynom a játékot és levettem a képet. De végül mégis befejeztem a darabot és WiUi­ams ur kérdezte, tudok-e még egyet, mond­tam, tudok. Ezt hagytam legutoljára, mert ez volt a legnehezebb mind közül és olyan csodaszéDen hangzott, mert sok akkord volt benne. A cime: Költő és Paraszt és egészen végigjátszottam, ugy, hogy csak kétszer vé­tettem el, ezúttal játszottam a legjobban, mert ugy szerettem volna Williams ur tetszését megnyerni. Biztosan éreztem, Ko£y ő az 3n ideálom, mert olyan szép volt és olyan ked­ves és olyan gyönyörűen beszélt. Nagyon boldog voltam, mikor olyan közel állt hoz­zám. Most már több darabot nem tudtam, csak egész könnyűeket és a Költő és Paraszt után nem akartam olyasmit játszani, mint az Esti Csillag. Hát fölkeltem a zongora mellől és a díványra ültem és akkor Wiliams ur odajött és mellém ült és erre megint piros és forró lett az arcom, de ő olyan kedvesen nevetett. Aztán mindenfélét kérdezett rólam, én meg elmondtam, hogy mindig ebben az uccában laktunk és az nem is volna baj, csak mama panaszkodik mindig, mert a harmadik aveunen levő eleváltor — itt a (sarkon — olyan nagy zajt csinál, de a Central Park Is közel van, hát én szeretek ittlakni. Akkor Williams ur megkérdezte, nem volna-e ked­vem a Central Parkba menni vele vasárnap, akkor csónakáznánk is, mondtam, gyönyörű lesz, ha mama beleegyezik. Aztán még be­szélgettünk, elmondtam, hogy tizenhatéves koromban végeztem a polgárit, de nem vol­tam valami kitűnő tanuló, igaz, hogy meg­bukni sem buktam meg és mindig olyan csendes voltam, a többiek csúfoltak is érte, dehát nem tehettem róla, olyan félénk és ije­dős voltam. Williams ur erre azt mondta, hogy mellém kellene valaki, egy erős ember, aki megvédene, mondtam, igen, magamban pedig azt gondoltam, kéne bizony, olyasva­laki, mint Williams ur, mert ő sokkal idő­sebb és mennyi minden tapasztalatot gyűjtött a selyemosztályon és milyen magas; Aztán még elmondtam, hogy mikor végeztem az iskolát, itthonmaradtam és segítettem mamá­nak a háztartás körül, azért értek olyan jól a varráshoz és házimunkához, mert a mama nagyon pedáns és pontos, rendes munkát kí­ván. Mondtam, hogy mamám attól félt, hogy sosem kerülök össze emberekkel, ha mindig csak otthon ülök mellette, erről sokat beszél­tünk, végül ugy gondolta, legjobb lesz, ha valamilyen állásba megyek, igy kerültem Landryhez. (Folyt, köv.) Töszsile Budapesti értéktőzsde zárlat. A spekulációs érdeklődés a részvénypiac, de főleg a kötvény­piac értékei iránt ma ismételten fokozott mér­tékben jelentkezett, minek következtében már nyi­táskor magasabb árfolyamokon jöttek létre a kö­tések. Az egyes értékekben mutatkozó áruhiány valamint a berlini tőzsde barátságos irányzata további ösztönzést tettek a piacra. Zárlatig az értékek túlnyomó része jelentős árnyereségre tett szert. Zárlat: Magyar Nemzeti Bank 129.5, Magyar Altalános Kőszén 340.5, Salgótarjáni 25.6, Urikányi 38.5, Fegyver 79.5, Ganz 14, Rimamurá­nyi 19.7, Nasáci 64, Nova 15.1, Tröszt 74, Délcukor 78, Magyar cukor 79, Egyesült Izzó 280, Rug­gyanta 26, 1914 évi fővárosi kólcsönkötvény 34 százalék, 1932 évi 5.5 százalékos állampénztár­jegy 100 százalék. Irányzat szilárd. Zürichi devizazárlat. Páris 20.2025, London 17 39, Newyork 517.50, Brüsszel 71.75, Milánó 26 50, Madrid 42.375, Amszterdam 208.10, Berlin 123.15, Bécs (sllling) 60.30, (hiv.) 73.04, Szófia 3.75, Prága 15.34, Varsó 58.05, Helgrád 7.00, Bukarest 3.085. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyam­jegyzése. Angol font 19.10—19.50, belga 79.16—79.74 cseh korona 16.91—17.01, dán korona 96.00—97 20, dinár 7.50-8 Oo, dollár 570.50-573.50, kanadai dollár 491—497, francia frank 22.30-22.50, hol­landi forint 229.25- 230. G5, lengyel zloty 63.95— 64 45, leti 3 10-3 44. leva 3.95-4.25, lira 29.90— 3020, német márka 135.70—136.60, norvég korona 98.10—9910, osztrák schilling —.—, svájci frank 110.70-111.40, svéd korona 104.20-105.20. A bndapestt terménytőzsde hivatalos árfolya­mai. Buza tiszai 76 kg-os 13.55—14.00, 77-es 13.75 —14.30, 78-as 13.90-14 45, 79-es 14.15-14.70, 80-as 14.50—15.10, felsőtiszai és jászsági 76 kg-os 13.30 13 55, 78-as 13.40-13.55, 79-es 13.55-13.70, 79-es 12 75—13.90, 80-as 13.90-14.15, fejérmegvei, dunán­tuli, pestvidéki és bácskai 76 kg-os 13.10—13.30, 77-es 13.25-13.45, 78-as 13.45—13.65, 79-es 13.65­13 85, 80-as 13.80—14.00. Pestvidéki rozs 6.10—6.20, trkarmánvárpa 1 8.80-900. II. 8.60-S.70, felvi­déki sörárpa 10.25-12.50, zab I. 9.00-9.25, tiszán­túli tengeri 6.85—9.95, korpa 6.10—6.20. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza tartott. Májusra 47.25—fél (—.—), juliusra 47 ötnyolcad— háromnegyed (—:—), szeptemberre 48.75 (—.—). Tengeri barátságos Májusra 26.75 (—.—), julius­ra 28.25 (—.—), szeptemberre 29.25 (—.—). Zab tartott. Májusra 17.25 (—.—), juliusra 17.5 (—.—). Rozs tartott. Májusra 34.5 (—.—•), juliusra 34 Felelős seerkeszl«: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomai o(l • kiadótulajdonos DMntagyarorstág Hírlap- és Nyomda válla lat Rl könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Söndor Apróhirdetések Bútorozott szobát LAKÁST syorsan és jól kiad, illetőleg talál, ha fel­ad egy apróhirdetést a ffélmi»<nraro»'S7áoba' Eleránsan butoronott lép­csőházi kfllönbejáratu sió­ba kiadó Klauzál tér 3,1.6. .Wd. I.akást keresők májusra kétszobásat, uccalt, nagy­körúti!?, földszinten 700 P­Ig. »Állami, kis család« jel­Igére. Uecal műhelyek. szoba, konyhás lekéi február el­sőre kiadó Vadász u. 4. üzlethelyiség a város leg­jobb pontián kiadó. Érd. Tamássy festékürietben. inqycn larKfeniélc "Oipontl ff A 81 MaeraroraTág * • m"Fo)p0)»Tltó ÖTera egy'k leglobb s7akman­kJu. Vem foltos, ldffta­lailan vnlkont»' lássál, 7lprár )»TltiM«l Kemény Gyula, Károlyi neon 1. Városi bérház Kifutófiú vagy clnésztanuló fizetéssel felvétetik. Szent­háromság ncca 14. Lefest, másolást sokszorosítást aoronklvlU Is mérsékelt árban készít 174 KFLIER tróeépes, Kárá«z n. 16. Beám. Dreberrel izemben. Hó- é« sárcipő­!a vitás! U? sarok 80 fillér Uj talp . 130 fillér Gummiiavifóíizem Vossofh LfJos saffAmf 29. (Csendörlaktanvával atem­ben ) IU Gépirónőf kl J«1 gyorsir, azonnali belépésre felveszünk. Uémetol ta beszélő, kl Ily nyelvtt fordítást vállal előnyben rósze­aBL Kéttel Írott ajánlatokat a kiadóhivatalba „Gyárlroda* jel­igére kérjflk. 872 99 IDEÁL" IDEÁLISÁN g fest, tisztit, mos l Batthyány nooa 2. sz. ADÁS-VÉTEL HDSZHRLT bútort, ruhát és a háztartásban feles­leges tárgyakat jól értékosit a Délmagyarország apróhirdetései utján Sport gyermek kocsi olcsón eladó. Kálvária ucca 46. Hálószoba, ebédlő és konyha BÚTOROK állandóan késien raktáron Spltzernél, Margit ncca 12. szám. 269 Hövid gongora, ktiünfl hangú 250 P eladó. Taka­réktár u. 8, földszint. Házat legkönnyebben el adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései között Használ! Írógépeket magas áron vásárol Wlrth éi Rongey Széchenyi tér 5. M3 Ö csó kenyér kanható Zöldi Waíerteleíelben Fehér 28 f. Félbarna 29 f. Rozs 22 f. — Kapható: A» ár­tét! knttal szemben és a Valéria tér sarkán, levő Hitetekben 373 Vidékről idehelyezett jó­megjelenésü tisztvsiclövel 28—34 évesig m gismer­kedne gazdag csinos elvált asszony szórakozás céljá­ból. »24 évest jeligére. önálló keresettel biró fia­tal lány házasság céljából keresi fnioralelkfi Sft— 40 év közötti fiatalember is­meretségét. »Jóság és szép­ség« Jeligére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom