Délmagyarország, 1932. december (8. évfolyam, 274-298. szám)
1932-12-03 / 276. szám
XtL 3 Kályha, tűzhely, edények Bruckner vasadvarban lossstk U|m íBBímt * és Tis» latos hSrut sank. és Művészet AJ „Ezerjó" második előadása. Az Ezerjó második előadását péntek« este telt ház nézte végig. A színház a darabot a bemntató tanulságai alapján átformálta: néhány számot kihagytak belőle éa helyükbe vonzóbb, szórakoztatóbb produkciókat illesztettek. A játék is pergőbben, frissebben ment, a közönség .«vokat nevetett és szívesen tapsolt Tabódy Klárinak. Bellák Miklósnak, VArady Pálnak, Lázár Tihamérnak, Horváth Böskének, Derékv Jánosnak, a kis Járók a-fiurak, FábTynak, Füredynek, Rá só Idának. Marinkoviesnak. Sötét Balázs, a színház tehetséges drámai színésze, frappáns bűvészmutatványokkal szórakoztatta a közönséget HARMÓNIA HANGVERSENY: Milstein begedüest hétfőn Az eJ6adómüvész.et legkiválóbb mestere 5-iki hangversenyén (Harmónia X bérlet) ragyogó műsort játszik. A szezon egvik legkiemelkedőbb művészi eseményén a Tiszában telt hár. hódol a nagy orosz csodaheg?düs miivésze'^nek. Jegy 2 pengőtől a Délmagyar jegy irodában. Milsíein dec. 5. Tisza 8. A színházi Iroda hírei Ma délután: ?zentivánéji álom. Ifiusági előadás filléres helyárakkal. Shakespeare klassaikus remrkmfivét az elmúlt héten elevenítette fel. A Szentivánéji álom fplujitásának az Arany János-ünnepségek a<ttak alkalomszerűséget. Az álomjáték Mendelssohn kisérözenéjével kerül szmre. A ma délutáni előadáson filléres helyárak érvényesek. Ma e*te folytatja diadalutját az Ezerjó. Az Ezerjó első két előadását táblás házak tapsolták végig. Az előadás középpontjában Tabódy Klári, ez » kivételes tehetségű fiatal művésznő áll, akinek akrobatikus táncai az Ezerjó előadásainak külön szenzációi. Járóka Lacika, a 7 éves prímás két nap alatt Szegeden is a közönség kedvence lett. Az Ezerjó minden elöadásan nagyszabású sorsolások vannak, a közönség értékes ajándékokban részesül, szünetben étel, ital áll rendelkezésre. Aki jól akar szórakozni, feledhetetlen szinházi estét akar. feltétlenül megnézi az Ezerjót. Vasárnap délután: Ezerjó. Délutáni bérlel, rendes esti helvárakkal. Vasárnan este: Ezerjő. — Tclefonrendelésre házhoz küldi színházjegyét a Délmagyarország kiadóhivatala. Nagy Mftulás vásár! Nagy csokoládé csizma bonbonnal töltve 1 drb 60 fillér Kisebb csokoládé csizma töltve 1 drb 24 fillér Csokoládé Mikulások darabonként: 10, 16, 20, 24, 30. 4>\ 50. RO fillér és feljebb Főző csokoládé kg 60 fillér Reklám csokoládé drag.- U kj? fin fillér Kevert bonbon Vi kg 50 fillér C.acsó por v. csokoládépor ^ kg 60 fillér Hebrereni Mézes V kg .VI fillér Koestlin keksz ks 40 fillér Dióbél válog.itott áru \ kg P1 1.— Mogyoróbél idei friss áru '4 kg 90 flilér Mandulabél friss áru '<4 kg r IjíO t'radalmi friss mák Ví kg 40 fillér Töltött teasütemény U kg 90 fillér <Viás táblai csokoládé ]0 szelet fillér ('Írom. naranrv nvmd.irin cukrozott gyümölcs, citronád. vanília 11' fillértől. sütőpor narnneshéi, maron:, h'jdsdio. béjasmog? >ró. amerikai mogvoró. aszalt szilva, torlalapok. 30 fillértől feljebb stb. leszállított árbdn Egyesületek. iskolák, óvodák külön engedménvbe.-i részesülnek Korzó Cukorkaház YSíJS^i TÖRÖK SÁNDOR dmhett \ heh szarvasom — Mindenekelőtt - folytatta i megállott — exluzálnom kell Wavranek főfelügyelő ur őméitóságét, akit hivatalos dolgai viszazatartottak attól, hogy eme szép és lélekemelő ünnepségen résztvegyen. És Így nekem jutott az a megtisztelő szerencse, hogy mint a Központ kiküldőttje körükben megjelenhessek — formásán és megfogalmazva beszélt —, igen, kedves Bergen főnök, be kell érnie velem, hehehe. — ö, méltóságos uram — mondta Bergen és még mindig nem engedte el Gusztávot. Kessel felügyelő jobb tenyerével rájuk mutatott. — Mily kedves családi jelenet. — Dchát, dehát hogyan...? — Két napi szabadságot kaptam — mondta Gusztáv könnyedén, de lenézett a cipője orrára —, az utolsó pillanatig ugy volt, hogy nem jöhetek, eztán mégis. Betelefonáltam a vasutigazgatósághoz, hogy ki jön ki az ünnepségre, megtudtam, hogy a felügyelő ur jön ki autón, hát megkértem, hozzon ki magávaL — ó — és Bergen Antal hálával hajolt meg —, ilyen megtiszteltetés... — Kérem nem tesz semmit. Ez csak természetes. A többiek közben kicsit félszegen jöttek és meg-megállottak. A bemutatkozások a kapu előtt lettek volna, de Gusztáv váratlan érkezése elcsaládiasitotta és megbontotta a jelenetet. Bergen most kapott észbe. — ö. bocsánat, bocsánat... méltóztasson megengedni, hogy bemutassam a hölgyeket és urakat. Dornhill tiszteletes és kedves neje, Bőhm gyógyszerész és kedves neje, Mellingen orvos és kedves neje, — s jöttek sorban és Kessel felügyelő lekötelező nyájassággal kezelt és mindenkinek a szemébe nézett és mondott pár nyájas szót, ó, igazán, milyen kedves ember, micsoda ur! Minszky főintéző állott meg előtte keményen, katonásan. — Az imént ütött kilenoet háromszor egymásután — konferálta a segédjegyző és rémülten érezte, hogy a kert forogni kezd —, méltóságos uram, a legjobb kuglista az egész kerületben. Sillen jegyző odalépett és karonfogta a fiút, Minszky szerényen állt. — Hát ugye az ember megteszi, amit lehet. . Kessel felügyelő lelkesen parolázott vele. — A, a legjobb kuglizó! Nagyon helyes. Szivderitő sport, vidám időtöltés, örvendek. — Gröener bérló, kedves neje és kedves leánya. — A — és körülmosolygott Kessel felügyelő —. kedves lányka, boldog atya. boldog anya, szeretetreméltó család. — Hát igen — hagyta rá Gröener bérlő és Tilda elpirult, a keze megizzadt Gröenerné lehúzta a keztyüjét, ugy nyújtott kezet ét azt mondta Tildára mutatva. — Hozzám hasonlít, azt mondják. — Igen? Hehehe, ó, igen. tényleg. A kedves iánya erre csak büszke lehet, nagyságos aszszonyom. így mentek csendesen beszélgetve, most már a kuglizó felé, ahol megterítettek. Akkor az állomás felöl autó szirénája búgott fel s valamennyien megálltak és az állomás felé néztek. Bergen felriadt és — Lujzára gondolt... talán mégis... — az autó megállott a kapu előtt, fővárosi bérautó volt és a hátsó ülésről fiatalos mozgással egy idősebb ur s^;. Iott le. Két-három szót váltott a soffőrrel, fizetett és az autó el Is indult. Az ember nagyon jó szabású, kicsit talán derékban tul karcsú, porszürke ruhát viselt, könnyű szürke kalapot, angolos barna félcipőt és barna bőrkeztyüt s kezében bambusz botot tartott, de azt is valahogy kicsit fiatalosan. A kapu alatt pillanatra megállott és felnézett a táblára. Simára beretvált, okos, kissé amugyis gunyoros arca megrándult, valanogy meghökkent, a szemét összehúzta és a végén valami szinészi módon gúnyos, csöpp mosolygás futott végig rajta. Ebben a pillanatban meglátta, hogy nézik bentről, az arca kisimult, komoly és tiszteletet parancsolóra, megsuhintotta a botját és belépett. Bergen állomásfőnök most eleresztette Gusztávot és egész fürgén eléje ment — Haléziusz! — mondta, •? vezetéknevén szólította, mint az iskolában. — Haléziusz! Edward! Az idegennek most szürkéskék szemében villan tfel az iménti gunyoros mosoly, de karját kitárta és azt mondta mély, meleg hangián• öregem!... (Folyt k*őv.) "Esőernyők Kárász ucca ft. m Női férfi a I«cr*s«bb Uoltalbaa o I c • ó árban Káldor Minden Igényt kielégít Mülhoffer V. óriási ajándék raktára j^flkulAira tz«pel ét írt« venni. 1 "ulhollerhei Igyekezzen menni) TXTTXXXXT ti«' MllTUIMAIMIIIIIIJLIXAJULIJLKJLIXtiLlJCmr iMfc Öltönyök és télikabátok REKLÁM ÁRUSÍTÁSA MÉLYEN LESZÁLLÍTOTT ÁRAK! 8 Saját érdekében győződjék meg olcsósásáról! § FÖLDES IZSÓ, KLAUZÁL TÉR 3 l • tIAJUiimilllli.n.nmMlnii...nrMM,TTTTTTTTr| 1 T " I.r T T T' " Pl »«^.pi KISPEST-SZEGEO FC 20 ^eiővéie^^hedvezménnyei a Délmagyarország jegyirodában