Délmagyarország, 1932. december (8. évfolyam, 274-298. szám)

1932-12-25 / 294. szám

KönyveK Az igazi jóbaréíok A technikai kultura áldásai közül talán egyi­ket som élvezhetjük annyira, talán egyért sem lehetünk olyan hálásak, mint azért, hogy a könyvekhez való hozzá "érés lehetősége any­nyira megkönnyebbült. A jó könyvek jó barátok, de csak az Igazi Jó könyvek, aminők például a Könyvbarátok Kis Könyvel, amelyeket mint évről évre megje­lenő soroz itot ad ki a Könyvbarátok Szövetsége a magyar ifjúság számára és azoknak is, akik lelkükben fiatalok tudnak maradni. Az L kötet: Velőst/ Elek: Miksa. A diadal­mas cserkészvilágnézet regénye A színes ese­mények között lepergő történet tele vau jó­kedvvel és érdekfeszítő eseményekkel. A sorozat II. kötete Hankő Béla: Vízen fs vízparton cimü regényes leirárai Dél-Albánia ősnioesarninak káprázatos pompájáról és a Ba­laton egyre szűkebb területre szoruló mocsár­világának rejtett, alig ismert szépségeiről. III. kötete a sorozatnak Tamás István: Sza­badkai diákok cimü regénye. A szerb uralom alá került Szabadka lelkes magyar ifjúságá­nak törhetetlen hittel és hazafias fellángolás­sal áthatott küzdelmeit szövi pompás hangu­latos regénnyé. Változatos cselekményével, megható és vidám epizódjaival olyan kedves diákregény, mely felejthetetlen élmény marad minden olvasója számára. IV. kötete a Könyvbarátok Kis Könyveinek Szentgijörgyl Sándor: Vihar Buda felett cimü történelmi regénye. Lebilincselő megszövéssel n budai törökvilág legendás történelmi esemé­nyei elevenednek meg a dicsőséges ostrom kap­csán. A Könyvbarátok Kis Könyvel művészi és íz­léses külföldi formák kőzött az ifjúi értelem­nek megfelelő közvetlenséggel tárják fel mon­danivalójukat az életről, a vi'ágról, a name­sebb érzésekről, dicső nemzeti multunk fel­emelő tanulságairól, a gondolatok mélységeiről és a tudás magaslatairól. A Könyvbarátok Kis Könyveit a Kir. Magyar Egyetemi Nyomda, hazánk e legrégibb kultúr­intézménye állította elő és hasonlóan a Könyv­barátok Szövetségének belső srervezetéhez ezek a kötetek is oly csekély áldozatok árán szerel­hetők meg, ami csak a szövetségbe tömörülés gazdasági előnyeinél fogva érhető el. Az egyes kötetek bolti ára félvászon kötésben 3.80 pengő. Aki a Könyvbarátok Kis Könyveid előfizet, az a négy kötetből álló sorozatot 10 pengőért kapja. Részletes tájékoztatást ad a Könyvbarátok Szövetsége, Budapest, Egyetemi Könyvesbolt Kossuth Lajos-ucca 18. Horváth Elemér: Buda venélyben. (Danubla kiadás.) Való történeti témával indul egy uj iró, akinak már első mondatai is elárulják gazdag tör­téneti felkészültségét. A visszafoglalt Buda vá­rában szerelem, áriuás, harc közben, 4 hónap történetében a vaió élőt párbeszédeiben eleve­nedik meg a múlt. A harcok, cselszövések, sze­relem sürün változó Jeleneteiben jut a végkifej­lődéshez, ahol a bűn érdeme szerint kapja Íté­letét Llppay István könyve az Ipát testületi reform­ról. Az 1ÍV>2. évi ipartestületi reformtörvénnyel kapcsolatban értékes utmutatót ad Lippay Ist­ván dr.-nak. az IPOSz tb. Igazgatójának most megjelent könyve, amely ezzel a címmel jelent mg: — Az ipartestületekről és az Ipartestületek országos központjáról. — A céhszabálvok jog­történél fejlődés, valamint az 1032. évi VIII. tc. magyarázata. Lippay könyve amellett, hogy tel­jos szövegében adja as uj törvényt, annak végre­hajtási utasítását, az Ipartestületek .alapszabály­mintáit és az Ipartestületek Országos Kö..,jont­jánrik szabályzatát, értékes történelmi részt is tartalmaz, valamint az eddigi joggyakorlat és elvi jelent/Wégü határozatok páratlanul gazdag tárházát A történeti rész után Lippay összeha­sonlítást tesz n magyar és német, valamint az osztrák ipartestületi intézmények között s köny­vinek e részben nemcsak érdekes, hanem nálunk eddig alig ismert adatokkal találkozunk. Tamás latrán: Saabadka! (Dákot fVandetlM ötlet: a regény egyik epizódistája kilép a regény­ből s elmondja friss impresszióit m könyvről amit éppen most tett le. Ez az ötlet válik most valóra. A regény egyik fejezete arról szó!, hogy a szabadkai diákok magyar lapot indítanak, nem hektografon szégyenkezőt, hanem nyomdában készült felnőtt lapot s erről a lapról • erről a ko­szülődésről a nagytekintélyű magyar újság szer­kesztője: „Dettre szerkesutő ur" cikket lr. Aki akkor szines cikket Irt az Ifjúsági lap szerkesztő­jéről, az most a mesterré nőtt ifjulró első regé­nyéről számol be azzal a lelkes, hangos öröm­mel, amit csak a felfedezők érezhetnek. Tamás István érett ifjúsággal és érett tehetséggel érke­zett be s az a fogadtatás, ahogy első regényét a patinás egyetemi nyomda adja kl, már külsősé­gekben 1$ eismerése a tehetségnek és a elkernek. A magyar ifjúsági regényírás, amelyik dickensi tradíciói ellenére sem tudta magát emancipálni a Pál-ueeal fiuk sikerétől, uj, friss hanghoz, uj, friss levegőhöz jutott ezzel a regénnyel. Alig van már írásunk, amelyik az elszakadt területen élő magyarság sorsának változásából a többé-kevésbé hazug romantikán kívül mást Is tudott volna érzékeltetni s most ez a gyerekekről, de nemcsak gyerekeknek szóló regény egy csapásra állítja elénk a mai szabadkai magyar diákok életét Már csak ezért h a legnagyobb figyelemmel kellene fogadni. A figyelmen kívül azonban elismerést ls érdemel a regény azért a pompás, nagyszerű, sod­ró erejű lendületeért, amivel meg van írva, azért a friss, egészséges, szénaillaíu levegőért, amit áraszt magából a azokért az Írói kvalitásokért amelyek komoly Ígéretnél már Jóval többet Je­lentenek. Tizenkét évvel ezelőtt a szegedi állami gimnázium negyedik osztályából világnak Indult egy rövidnadrágos kisgyerek s a magyar kirá­lyi egyetemi nyomda kiadásában megjelent re­gényével Jelentkezik újra. Felnőttek szórakozása, gyerekek öröme ez a regény a komoly sikere az egyetemi nyomda e regénnyel meginduló uj vál­lalkozásának. Magyar Várak. A Könyvbarátok Szövetsége Magyar Várak dmen 258 teppel és tudós ala­possággal megírt szöveggel páratlan monográ­fiát bocsátott közre, német, francia és angol ma­gyarázó feliratokkal. A munka lehetőleg széles olvasókőrnek van szánva, s így Varjú Elemér, a szövegrész Írója a népszerűség szempontját fi­gyelembe vette. Ez az első nagyobb szabású fel­dolgozás a magyar várakról, amely rátereli a figyelmet multunk Ismeretének e parlagon ha­gyott területére. Aki a bemutatott magyar várak sorozatát végiglapozza, áttekintést és útbaigazí­tást nyer a középkori magyar v&répltés össze­foglaló történetéről. A tárgyi hitelességű és meg­bízható felvételek a magyarság élet-halálharcá­nak leghitelesebb bizonyítékait tárják fel nem­csak előttünk, hanem az egész világ szeme előtt. E valóságok mellett a várak története, roman­tikus mesél, ködbevesző költői feldolgozásai is érdekelhetik közönségünket. A Magyar Várak al­bumának képanyagát a Műemlékek Országos Bizottsága gyűjtötte össze s a Könyvbarátok Szövetsége gondoskodott arról, hogy Varjú Ele­mér tudós szövegével együtt tetszetős kiállítás­ban Jelenjék meg az Egyetemi Nyomda officinájá­ban. TMrrlng Ouaxtávná Walehecher trén: Talló­sás. (Mesék, költemények, prózák. Budapest Egyetemi Nyomda.) Ax ifjúsági irodalom te.én ismert nevü írónőnek ez ax ujabb kis kötete naiv kis mesékkel indul, majd Sokrates magasz­tos filozófiájába kapcsolódnak be allegóriái, ame­lyek elkísérik a görög világ e nagy alakját tra­gikus haláláig Bájos, táj képszerű apró rajzok mellett megszólal az Írónő hazafias fájdalma az elvesztett területekért és mély lelki megrázkódta­tások emléket Az Írónőnek tisztult erkölcsi fel­fogása, mély vallásos hite és izzó hazaszeretete alkalmassá teszik az 9 meséit és allegóriáit melyek már a külföldre is megtalálták utjokat arra, hogy a magyar ifjúságnak kísérői legyenek tanulmányai utján. Valóság és meae, friss Józaság és álmodozó fantázia, hétköznapi Ólét ós vágyott kalandok keverednek össze abban az újszerű mesekönyv­ben, amely „Doktor Dolittle és az állatok" cím­mel most jelent meg Káldor Könyvkladóvállalat kiadásában. Hugi Lofting szakit a mesekönyvek unos-untiglan Ismert sablónjntvaL A Jó öreg Do­little doktor alakjában kedvesen uj figurát állit meséjének középpontjába és a józanul bölcs s naivan derék doktor bácsi körűi pörgeti kalan­dos történeteit. Amint a gyermek gondolkozásá­ban összeolvad a fantázia éa a valóság, amint hol sudár hajóárbócnak, vagy büszke fenyőfán nak látja, hol meg Igazi mivoltában használja a sqprönyelet, azonképen keverednek Hugh Lof­ting meséjében az álomlátás könnyed fordulatos­ságával a hétköznap kézzelfogható tényei az el­képzelés Játékaival. Relter László rajzai ötlete­sen humorosak, Csánk Endre fordítása kedvesen üde A Káldor Könyvkiadóvállalat disses köntös­be öltöztette ezt az újmódi mesekönyvet amely emberszeretetre és igazságosságra tanít. Krompeeher László: A közmunkák vállalatba­adásának gyökeres reformja. A könyv a veresny­tárgyalási panaszok első teljes összefoglalását adja Kíméletlen őszinteséggel és alapoa közgaz­dasági tudással szól bele a versenytárgyalási kér­désekbe és mérlegre teszi aa eddigi törekvéséket. A közszállításl szabályzatok most forró Idejében nj utakat Jelöl ki Stefan Zweig: Marie Antoinette. TI zen öt es z­dendős nem volt még a kis osztrák főhercegnő, Mária Terézia leánya, amikor a későbbi XVI. Lajos felesége, Franciaország trónöröktanóje lett. Ez a házasság persze csak névleges éa az ls marad sokáig Sokkal tovább, mint ahogy Má­ria Antoinette szeretné. És ebből a furcsa vi­szonyból fejlődik azután a királynő nyughatat­lan lelkiállapota, amely végeredményben a fran­cia forradalom kitörésére vezetett. Zweig nem a Jólismert eseményeket pergeti le szeműnk előtt, hanem alapos történelmi kutatások alapján szin­te felboncolja Mária Antoinette lelkét és megke­resi az események rejtett rugóját. Ugyanilyen módon analizálja a többi szereplőt !« és ezzel a módszerrel közelebb hozza hozzánk, világosab­ban megérteti velünk ezt a sorsot, Izgalmasan kalandos kort, mint bármely többkötetes törté­nelmi munka. A „biographie románcée" műfajá­nak legsikerültebb alkotása Stefan Zweig „Má­rie Antoinette"-je, amely magyar nyelven, első­rangú fordításban Jeiannt meg a Panthéon kiadá­sában. MAOAS TÁTRA! Síterepek, ugrósáncok, szánkópAlyák, korcsolyapályák, ssánkóutak. .50 »/HM menetdltkedvezmény 5 napi tartózkodás utón. Magaslati üdülőhelyek és téli SDorthelyek: Csorbái tó (Strbské Pléso). Grand Hotel Hezdoslav, Uj Csorbató, Nővé Stbske Pléso, Móry­szállók és penzió, Felső Hági, Vysné-Hágv, Állami magaslati gyógyhelv, Tátraszénlak, Tatranska Polianka, Dr. Guhr Szanatóriuma, Tátra Otthon. Tatransfcv Domov, Dr. rtei­cliart penzió, Ujtátrnfüred Novv Smokovec, Dr. Szontagh Palace Szanatórum. ótátrafiired, Stnri Smokovec, Grand Hotel, Tatra Szanatórium, Tarajka. Hrebinor Sprohstel. Szép kilátás, ötátrafüred mellett: Pension Klára, Pension Siesta. Tátmlomnic, Tatranska Lomnici: Grand Hotel. Praha, Szepesi Otthon-szálló, Thern Turista Otthon, Tulipán Pensió. Matlár­háza. Tatranskv Matliary, Dr. Holczraan és l>r. Eckstein szanatórium, Fehérvlz. Biela Vo­igazgatóság, valamint a budapesti megbízottak: Hucskó Mihály VIII. Rákóczi ut 17, Eisner Drogéria VI., Andrássy ut 37 és Dr. Vigyázó János IV, Szerb ucca 2 és az IBUSz Menet­jegyiroda fiókja. 443 GLöCKNER FEST, TISZTIT a loftzebben 1 Url és nöl ruöákal, függönyöket, teritöket, sxönyeqekei stb. n ügytoiltiszlitás és fertötlenités plomnak áfal. Tel. 12-69. FlókUxletót Kígyó uccából áthelyezte Károlyi ucca 4. sx. alá.

Next

/
Oldalképek
Tartalom