Délmagyarország, 1932. december (8. évfolyam, 274-298. szám)

1932-12-23 / 292. szám

PELM ftGYAKOKSZAG jfCOED, SceikMEiOtégt Somogyi uooa lt.Lem. Telefont 23-35.- KladáMTatal, K»lo*OnkOn)rT<Ar «• legylroda • Aradi uooa 8. Telefon > 13-00. * Nyomda i Law U0ÖI ncca ÍO. Telefon « 20-34. TAHrafl tt leyélclm t Délmaoyarontág Sceged Péntek, 1932 dec. 23 Ara M fillér Vm. évfolyam, 292. sz. ELO FIZETÉS' Haronta helyben 3.20 Tiinfcnn «• Binlii|ii»inn MM). fcUimidnn IMO pangd ~ Bgy«« Mán Ara h«k«»­nap 1®. vatAr- «• Ünnepnap «4 Hll. IHr­deMtek felvétele »»rtfa fertnl. Megle« len tu h«nn kivételével nwnonta reggel Karácsony előtt 1932-ben Nincsen hó és nincsen fagy; nincsenek az esti sötétségben hidegen szikrázó lámpák és nem ragyognak a sötéten kéklő égen a csilla­gok. Nincsen karácsonyi hangulat, csak köd van és szürkeség, amely ránehezedik a mezőkre, be­tölti a városok uccáit és szomorúan üli meg a lelkeket Ha rójjuk az uccákat. lépten-nyomon ennek i szomorú karácsonynak az előjeleit tapnsa­talh-tjuk. Egy kis élénkség van a boltokban, de távolról sem az igazi karácsonyi vásárlás. A méretek összezsugorodtak A lafeiner alig vásárol, mert keresete összezsugorodott. A tiszt­viselő a mult esztendővel szemben Ismét szorí­tott egyet szűkre szabott igényein, mert eb­ben az évben ismét lecsökkentették a fizetését A mezőgazdának már évek óta alig van kere­sete. Akinek pedig van, az esetleg a tavalyi celluloid gallérját pucolja, hogy jó legyen még • jövő esztendőre. Sovány vigasztalás, hogy másutt sem jobbak a viszonyok és még kevésbé vigasztal az. hogy másutt sem tudnak a bajokon aegitenl. Fel­tétlenül Igazat adunk mindazoknak, akik akár Bécsben, akár Berlinben, akár Párhban meg­döbbentő egyformasággal állanltiák meg. hogy < vásárlási kedv felkeltésével kellene a közvet­lenül jelentkező bajokon segíteni Ml is szeret­nénk mindazoknak, akik tehetik, hangos szóval a fülükbe kiáltani: »Emberek vásároljatok! Fo­rogjon a pénz, mert minél jobban forog, an­nál több ember számára lesz belőle kényé-.« A félelmünk csak az, hogy a Máltásra a legtöbb oldalrók süket némaság lesz a válasz. És aki \ felel, az kérdéssel felel: Miből? ! A karácsony aligha lesz az őrvendezésnek ünnepe 1932 ben. De ha leszámoltunk már ez­zel a szomorú karácsonnyal, akkor elénkbe tóiul a kérdés, hogy a szimbolizmuson tul­menőleg kezdete lesze a megújhodásnak és egy uj, a mostaninál szebb és boldogabb vi­lág megszületésének. Vájjon hihetjük-e, hogy a jövő esztendőre beharangozott világgazda­sági konferenciákon, leszerelési értekezleteken megtalálják-e a sebek Igazi beheggesztésérek orvosszereit és biztosítani tudják e az évek , óta hiába várt fellendülésnek az előfeltételeit? A kérdésre nehéz a felelet. Hinni szeretnénk, de a jobb idők elkövetkezésének hl?élen már oly sokszor csalatkoztunk. Csak a jelenséget vizsgálhatjuk és a jelenségek alapján állithat­juk fel a nagyon is bizonytalan horoszkopot Abban az órában, mikor ezeket a sorokat Írjuk, ®ár megszáradt a tinta az osztrák kereske­delmi szerződésen. A s'erződés nem olyan, mint szerettük volna, lényegében nem is egyéb e?7 esztendőre szóló és érvényességének far­mmá alatt Is állandóan módosuló provizó­riumnál, de van egy nagy értéke: megvan és fogy megvan, mindenesetre jobb a vámhábo­r^al határos szerződésnélküli állapot izgal­mas bizonytalanságánál. & talán az, hogy az osztrák szerződés mcg­javítja az atmoszférát a többi tárgyalások Ernára. Aki nincs teljesen elszigetc..re, az mint tárgyaló fél Is értékesebb mások számára, keh szerződésről még nincsen szó, de ké­szült egy olyan megállapodás, amely ha for­mailag nem szünteti meg a vámháboru állapo­a gyakorlatban hatálytalanítja talán a hatá­Ha megengedjük egymásnak a kölcsönös •^cserét, egy kis levegőhöz jutunk. Igaz, ezt a levegőt ök ls legalább éopen annyira nélkülö­zik. És végezetül, közvetlenül karácsony előtt jelentkezett Németország, hogy uj keneteket te­remtsen a magyar-német áruforgalom szá­mára. A téli ködnél Is sürübb bizonytalanság rejti el előlünk, hogy mi ví'ik mindezekből a lehe­tőségekből valóra. A kereskedő, aki boltjá­ban várja a vevőket és az iparos, aki miihelyé­ben várja a rendelőket, pillanatnyilag nem tud­ja csengő ezüstre és suhogó papirra bevál­tani ezeket a reménykedéseket. De ha már leszámolt ennek a karácsonynak összezsugoro­dott üzleti forgalmával, nem akarja remény­kedéseit is a végére hajló esztendővel együtt emelkedni. Várja, hogy talán mégis lesz válto­zás és várja, hogy neki is lesz forgalma és nem a néokonyha marad meg továbbra is ai egész közgazdasági élet legforgalmasabb üzlet­ágának. Eredménytelen tárgyalás Hoover és Roosevéjt Között Rooseweli Európába lön ? (Budapesti tudósítónk lelefonjclentése.) Washingtonból Jelentik: Hoover a Fehér Ház­ban tanácskozásra ült össze Roosewelttel, az uj elnökkel. A kiadott hivatalos kommüniké beismeri, hogy a tanácskozás téliesen ered­ménytelen maradt. Hoover elnöknek nem sike­rült meggyőznie az uj elnököt, hogy részt kell vennie a háborús adósságok problémájának rendezésére irányuló munkálatokban. Végül az elnök is kijelentette, hogy ezentúl tartózkodni fog minden olyan lépéstől, hogy Rooseweltet rávegye a súlyos problémák rendezésében való résztvételre. Washingtonban elterjedt hírek szerint Roose­velt valószínűleg ellátogat Európába. Ezt az utazást amerikai gazdasági személyek ajánlot­ták Rooseweltnek azzal, hogy az európai állam­férfiakkal való közvetlen eszmecsere utján is­merje meg az aktuális problémákat Egy hónappal meghosszabbították a transzfermoratóriumot Budapest, december 22. A hivatalos lap pén­teki száma közli a kormánynak a 83-as orszá­gos bizottság mai ülésében elfogadott rendele­tét a külfölddel szemben fennálló egyes tarto­zásoknak pengőértékben való befizetéséről, vagyis az úgynevezett transzfermoratóriumról. A rendelet a transzfermoratóriumot egy hónap­pal, fanuár 31-lg meghosszabbítja. Ugyancsak a hivatalos lap pénteki száma közli a 83-as bizottság mai ülésén letárgyalt kormányrendeletet az aranyban telfesltendó fizetésekről szóló rendelet lejárt hatályának január 31-ig való meghosszabbításáról. Paul Boneournak bizalmat szavazott a francia kamara „Az uj kormány Herriol mdvét kívánja folytatni" (Budapesti tudósítónk telefonfolentése.) Pá­rlsból jelentik: PaulBoncour kormánya csü­törtökön délután mutatkozott be a francia par­lamentben. A kamarában Paul Boncour olvasta fel a kormánynyilatkozatot, amelynek bevezető részében azt hangoztatta, hogy milyen súlyos nehézségekkel kell megküzdenie az uj kormány­nak. Ezután kijelentette, hogy a kormány Her­rlot müvét klvánfa folytatni, mindenekelőtt rendbe akarja hozni az állam pénzügyeit és megakadályozni, hogy a deficit növekedjék. Erélyesen hozzá akar látni a költségvetési ki­adások csökkentéséhez. — A kormány második főfeladata - folytatja a nyilatkozat — a háborús tartozások kérdésé­nek általános szabályozi'isa. Ezeket a tárgyalá­sokat a kormány azzal a szilárd elhatározással óhajtja vezetni, hogy egy tisszmegoldással vé­get vessen azoknak a rendellenességeknek, ame­lyeket a tartozások előidéznek. A miniszterelnök ezután a leszerelés kérdésé­ről beszélt. Hangsúlyozta, hogy a kormány igyekszik a leszerelési tárgyalásokat eiedmé­nyesen befejezésre juttatni és meg akarja vé­deni a francia úgynevezett konstruktív tervet A kormánynyilatkozat részletesen foglalkozott a belpolitikai kérdéssel. A kamara a kormánynyilatkozatot nagy figyelemmel hallgatta végig, majd rövid vita után 365 szóval 215 szavazat ellenében bizal­mat szrzvazott a Paul-Boncour-kormánynak. Hitler újból tárgyal Gregor Strasserrel (Budapesti tudósítónk telefonfclentése.) Ber­linből jelentik: Hitler Adolf és állásától elmoz­dított Ivezére. Gregor Strasscr között a kará­csonyi ünnepek alatt tanácskozás lesz, hogy megkíséreljék a köztük levő ellentétek áthida­lását. Ha ez a tanácskozás Is eredménytelen maradna, ugy Gregor Strasser végleg vissza­vonul a politikai élettől és visszatér régi fog­lalkozásához: gyógyszertárat nyk valamelyik vidéki városban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom