Délmagyarország, 1932. november (8. évfolyam, 250-273. szám)
1932-11-15 / 260. szám
AL IS Kályha, tűzhely, edénvek Bruckner Sg? Asz ufszegedi szerelmi dráma Morócsik Pál volt iöíüzér Géltőn meg dali (A Délmagyirorsiág munkatársától.) A közkórházban hétfőn délelőtt meghalt Morócsik Pál 25 éves volt főtüzér, aki a mult hét péntekjén revolverével főtelőtíe magát. Morócsikct a közkórházban megoperálták és ugy látszott, hogy sikerül megmenteni. Későbt azonban komplikációk léptek fel és hétfőn bekövetkezett a halál. Morócsik Pál halála mögött tragikus szerelmi dráma húzódik meg. A nyugalmazott fötüzért a halál a börtöntől szabadította meg. mert öngyilkossága előtt gyilkosságot kísérelt meg. A volt főtüzér régebbi Idő óta udvarolt egy ujszegedi család fiatal leányának. Morócsik komoly szándékkal közeledett a leányhoz, felségül akarta venni, de nem talált szivélyes fogadtatásra a leánynál. Pénteken döntő lépésre szánta el magát. Elhat£.::ta, hogy megkéri a szülőktől a leány kezét, ünneplő ruhába öltözött és elindult leánykérőbe. Boros fővel állított be a családhoz és a leány jelenlétében előterjesztette a szülőknek kérését. A válasz elutasító volt. Morócsik igyekezett kapacitálni a szülőket, de beszéde nem használt semmit. Ezen felháborodott és még mielőtt a szobában lévők észbekaptak volna, előrántotta revolverét és p leányra célozva elsütötte. Szerencsére a leány elugrott, a golyó a falba vágódott. Morócsik hazarohant és a Csuka-ucca 9. szám alatti lakásán bezárkózott. Rövidesen elkövette az öngyilkosságot. Nagykaliberü revolverével föbelőtte magát Filléres ut Debrecenbe (A Délmagy&rország munkatársától.) Vasárnap. Hajnal. Fél őt óra. A vekker megdördül. Az alvó felriad. Gúnyos nyugalommal vár néhány pillanatig kíváncsi, hogy mikor hal el a velőtrázó csörgés. Átvillan kábult agyában a gondolat, hogy jó lenne fejszével szétverni azt a borzalmas szerkezetet De aztán kiugrik az ágyból, mert utazni akar a Filléressel Debrecenbe. Meg akarja nézni a konkurrens várost. Villámgyors mozsdás, öltözködés és rv-ggelizés következik. A teát persze mindig langyosra csinálják, csak most olyan forró, hogy leégeti az ember nyelvéről a bőrt A/.tán ki a ködös, sötét uccára felgyűrt gallérral, dideregve. Rohanni a villamos után, mert az mindig pontosan az ember orra előtt akar elszaladni. öt óra 20 perc. A hosszú vonat nyugodtan áll az állomás előtt. Nyugodtan pöfékel, de könnyű neki, mert alaposan ffitenek benne. Az utasok I csoportosan érkeznek. Komor, mogorva mindenki. A férfiak szemefehérje piros, de piros a hölgyek orrocskája is. Szó alig esik, csak olyankor, ha d:fFereneiák támadnak az ülőhelyek körül. A legjobb belül, az ablak mellett. Ott nem lökdösik az embert és oda lehet támaszkodni a sarokba, talár, irég aludni is lehet az uton egy keveset A kocsiban jó meleg van. A rossz kedv igen gyorsan elpárolog, megalakulnak a kártyakompániák, előkerülnek a pálinkás üvegek. Van, aki termoszban hozott magával forró teát Ezt mindenki irigyli. A vonat észrevétlenül elindul. Az utolsó pillanatban is kapaszkodnak rá a lihegő, rohanó elkésettek. Kinn sötét van, a fekete ablakok nem mutatnak semmit Csak Félegyháia felé kezd világosodni. Cegléd már egészen világos A hangulat enyhült. vi'lám évődések. barátságos viták töltik meg a kocsikat. Mindenki az ablakokhoz tódul, vagy i'Crik « büflc felé valami melegségért, bent a b< hidegek nem szűnnek meg. Ott áll az állomáson az ellen-Filléres. A budapesti vendégeket viszi Szegedre. Hatalmas vr>njt, husz zsúfolt kocsiból áll. Vannak, akik kíváncsian nézegetik a pestieket, ismerősöket kertnek közöttük, de olyanok is akr.drv.-tk, akik elbújnak saját kocsijuk belsejébe, mert félnek, hogy a Vedves pesti rokon, aki látogatását meglepetésnek szánta, esetleg észreveszi az előle való szökést. Szolnok. A hangulat már egészen fölmelegedrtt. A/, idő nagyszerű. Sziporkázva sut a p Mindenki kiszáll a vonatból, hogy szippantson fri^s levegőből és megnyujtóztassa kissé a hosszú utazástól dermedt tagjait. A perror.on hatalmas vadászzsákmány fekszik, rengjen rácán és nvul egy rakásbafr Az egyik Filléres-utas örömteli hangon kiáltja: — Ni, fácánkakas — és a következő pillanatban már ki is rántja az egyik fácán hosszú farktollát. A következő pillanatban már hatalmas utasgvürű veszi kúrül a fácánokat. M.ndcnki tollat «•kar szerezni. Tépik, cibálják a madarakat. A hossni farkfollak pillanatok alatt elfogynak, erre marokszámra tépik ki a rövidebb tollakat Percek alatt megkoppasztják az egéaz késtletet Aa állomásfőnök, aki tehetetlenül szemléli a rohamot elneveti magát: — Legalább örülnek majd a gazdasszonyok, hogy nem kell bajlódniuk a koppasztással... — Főnök ur — csicsereg egy hölgyecske —, nekem már nem jutott olyan szép, hossza toll — Tessék talán kirántani az «gyík nyul szivét — ajánlja a főnők —. az is szép. őnagysága megfogadja a tanácsot, nagy buzgalommal rángatja az egyik nyuszit. Az egész Filléres ututömeg felékeskedett az idegen tollakkal. Minden kalap mellé kerül toll, vannak nők, akik a hajukba tflzik a zsákmányt. Olyanok, mint az Indiánok. A vonat vidáman, megbékélve robog be Debrecen pályaudvarára. Az állomáson nagy tömeg és a vasutaszenekar barátságos üdvözlégyet zeng az érkezők felé. Az utastömeget gyors in fölszippantja a vendégfogadó város, pedig a szegedi Filléres előtt két zsúfolt Filléres is érkezett Budapestről. Autókon. autóbuszokon, fürgén közlekedő villamosokon robognak be a városba az emberek. Nézik a nevezetességeket, a Nagytemplomot, az öreg városházát, cmelynek helyére gyönyörű uj palotát •erveztek és bizonykodnak, hogy rövid idő múlva fel '.s épitik, a Bikát az öreg kollégiumot de aztán igyekeznek tovább, a hires-neves Nagyerdő felé, ahol a klinikák vannak, ahol az egyetem uj központi palotája büszkélkedik és ahol Debrecen, két legnagyobb nevezetessége található: aa uj városi strandffirdd éa a Krematdrlura. A Strandfürdő képe még most, a fombbrrnulás napjaiban is imponáló. Büszkék is rá a debreceniek szörnyen. Borsos József műszaki főtanácsos megelégedetten mondja, hogy az nj üzem az első. csonka szezonban 110 ezer pengő bevételhes Juttatta \ várost Büszkén mutatja m?g a most Apülfl fedett uszodát. Ennek egy hét múlva lesz a megnyitója A debreceni mélykút 60 fokos <ó C jódtartalmú vizét használják fel hozzá, de a harminchárom méteres medencében téli nszóversenyeket is rendeznek. A Kremn tórium megragadó építészeti alkotás A sötét klinker-téglákból épitett pavillonszerű épületet, amelyben öt eredeti freskókkal és üvegmozaikokkal díszített ravatalozó terem van, Borsos József tervezte és büszkén meséli, hogy az épületben minden debreceni. A debreceni tégla g^- égette a barna és a zománcos téglákat a lila tetöcserepeket debreceni művészek készítették « freskókat, Debrecenben készültek az urnák is. A kormány egyelőre rem engedélyezte a halottégetést de Debrecen aem nyug-/ik addig, amig ezt az engedélyt kl ' -m harcolja, hiszen a Krematórinm kormánvhatősági jó váhagyással épült. Most központi ravata'oxónak használj k és a halottakat az erdei t vt^en hantolják el. A Krematórium kemencéje jéghideg, még nem próbálhatták kl — A Bandában ebédeljenek. — aji 'ották a debreceniek. — A Bundában ebédellenek. — ajánlották a nak. Ady Bodra kedvenc kocsmája volt debreceni újságíró korába<L Márványplakettje ékesíti a falat és a plakett fölött a kőhevásett slrófa: Harcos vezérünk, Ady fiadra, Lobog) elénk, mint égi fárosa. Hogy lángragyujtott szent bitünktől Megtérjen as a Maske város. Ady emlékének emelték a debrtceal fiatal Wk. A ssoba falsíkjait freskók borítják. Gyönyört, színes illusztrációk Csokonay Vitéz Mihály költeményeihez. Debrecen! festők munkája ez la. Az egyik sarokban kis szobor áll, sflrös korsókat tartó pincér szobra, alatta a fötlrás: Hossad András. András, Ady egykori glncire. most is ott aanlgáL — Idejárt, vidám ember volt — mondja 'Adyról —, éppen olyan, mint éa... A délután gyorsan elszaladt Mg Jutott 148 a pontpás Déry-muzeum számára. A vonat nyolc e'őtt tiz perccel indult vissza. Senki sem maradt le, sőt mintha az utasok száma meg is szaporodott volna. Lássa megindult a vonat és suhant it a hajdúsági földek fölött. Kt utasok álmosan és fáradtan bólogattak a zökkenőkre, sokan félrebillent fejjel most pótolták azt, amH a korai indulás miatt elmulasztottak. Valaki csendesen magyarázta debreceni impresszióit a szomszédjának: — Debrecen szép, bsgy alföldi váras, de Szeged valahogy „várssabb". Dehree. cek egy gyönyört!, nagyvárosi aeeája van, de Szeged város egészen a kfa> kőrútig. Nagyerdeje azonban nincs Szegednek. Debrecen keménykötésű, csakazért is emberek élnek benne. Megmutatják, hogy nem veri ls Őket a válság Szegedet és Debrecent össze kellene gyúrni, a kettőből nagyszert uj város lerne Magyar Látild. Budapesti filléres vonat Szegeden Vasárnap délelőtt filléres gyors érkezett Budapestről Szegedre. A sok vendég egész napra megélénkítette a szegedi uccákat. Meg kell említeni azonban, hogy a vendégek nem voltak teljesen megelégedve. Programszerű szórakozás. látványosság nem várta őket, unatkozva és elfárad tan sétálgattak a város falai között, amíg a vonat indulása el nem érkezett. "Rendszere* programról kellene gondoskodni a filléres vonatok sok száz utasának. Széntolvajok a Tiszán (A Délmagyarország munkatársától.) Az alsótiszaparton horgonyzó egyik szénszállító sleppen a mult hét csütörtökjén vakmerő lopás történt. Az éj sötétjének leple alatt hatalmas dereglye siklott a slepp oldalához és arról egy férfi kúszott fel a hajóra. Két másik férfi af dereglyén maradt és azon igyekezett, hogy a viz sodra el ne vigye a jármüvet a hajó mellőL A sleppen lévő férfi nagy csendben fogott a munkához. Hatalmas széndarabokat cipelt a dereglyéhez és azokat átadta társainak. Rövid idő alatt megtelt a dereglye. Ekkor a sleppen lévó férfi leugrott és társaival együtt leevezett az összekötő vasúti hidhoz. Itt a három férfi: Varga János. Pintér László és Mészáros Gvörgy hozzálátott az osztozáshoz. Mintegy három és félmázsa szenet sikerült elvinniök a sleppről. Osztozkodás közben azonban megjelent egy rendőr, aki az egé^z társaságot előállította a rendőrségre. A három napszámost hétfőn vonta felelősségre lopás miatt dr. Apezy Ernő törvényszéki biró. A vádlottak beismerték a lopást és azzal védekeztek. hogy a szükség vitfe rá őket a tolvajlásra. A bíróság. Varga Jánost négyhónapi. Pintér Lászlót 15 napi j<.gh '::r >. Mészáros Györgyöt 50 pengő pénzbüntetésre ítélte. Az ítélet jogeíos.