Délmagyarország, 1932. október (8. évfolyam, 224-249. szám)

1932-10-30 / 249. szám

Tökéletes MERKÚR hálózati Mr:!?:.,,. Déry Gépáruházban. SÍSSX£2tS£L^ m rádió Apróhirdetések w in A Délmagyarország rc jénye HULL: ^ SEJK FIAI A sejk gyorsan közbevetette magát. De már addigra körülfogták az őrök is, azokkal vias­kodott, ugy kiáltotta szilajul: — Igaz, igaz! Megöltem a bolondot! Azt kérdezed, ó uram miért? Azt gondolod, tán pénzért tettem? Allahra, olyan szegény volt. akárcsak jómagam. Másra vágytam én, ami az övé volt, amit a magaménak kívántam, olyan emésztő kivánkozással, amely gyilkos­ságba kergetett, hogy aztán elvehessem őt ma­gamnak. Te is szerelmes voltál bele, ó, Roumi? Iránta való szerelemből üldöztél halálba en­gem? Hát akkor tudd meg, hog" én! igen én! elvettem őt magamnak, gyönyörűségem esz­közévé tettem! Látod a karjaimat, ó, Ronml? Ezek a karok három éven át ölelték öt. Sze­meim három éven át látták szépségének min­den csodáját! Rabszolganőm volt, az én rab­szolganőm, az cnr/ém. érted? amig aztán meg­öltem, a hidegségéért, amivel gyűlöletté vál­toztatta a szerelmemet. Elmondjam neked, ho­gyan kellett bűnhődnie hidegségéért a halála előtt? Elmondjam, mit csiná'tam, mielőtt meg­öltem vol... A sejk ököllel csapott a vigyorgó arcba. — Elég, rühes kutya! — mennydörögte. — Mi van a gyermekével? — Art magamnál tartottam, hogy emlékez­tessem a gyűlöletemre, hogy ő is megemle­gesse: anyja, aki őt szülte nekem nem szült gyermeket... — Ez a gyermek — Jasmin? — kérdezte a sey? izgatottan. — Igen, a leány akit Jasminnak hívnak — vigyorgott gúnyosan —, Jasmin. a büszke fran­cia sidi leánya. Jasmin, akit fiad, ó uram, já­tékszerévé tett. Gondolod, hogy akkor is fogja kívánni, ha a német túladott rajta? A mór eszelősen felkacagott, orrán-száján csurgott a vér, hátraesett és a testőrök kivitték a rángatódzó, kapálódzó óriást, de még jóidéig behallatszott őrjöngő kiáltozása. A szobában csend volt. A sejk barátja fek­helye mellett térdelt és egy anya gyöngédségé­vel igyekezett csillapítani a haldoklót, aki gyöt­rődve rebegte. — ó istenem. 0 istenem. Mit szenvedhetett az s szerencsétlen nő! Három év! Gondold csak meg, Ahmed! Az én hibám volt? Isten látja lelkemet, én megtettem mindent, ami tőlem telt. — Raoul, Raoul, — kérlelte a sejk, — gon­dolj magadra; ne kinozd magad, kérlek, az én kedvemért, mindnyájunknak kedveért. Le­gyünk hálásak, hogy csak három év... tovább is tarthatott volna. Te mindent megtettél. Ez az ember örült volt, most is az és én nem lövök agyon örültöket.. . Raoul fáradságosan fordította a fejet 9 sejk felé. -- A lány.. . Ahmed .... — suttogta —, ha a fiu visszahozza... — kimondhatatlan könyör­gés volt n hangjában; a sejk szemét könnyek bomályositotiák el. O, mon nmi. meg kételkedsz? A leányt mi vesszük gondjhinkba, Diana és én... ha a fiu visszahozza. Hubert íáradt mosollyal hunyta le a szemet. — Vissza... fogja... hozni... biztosan — mormolta bágvadtan. - Ha már nem látnám őket... add át torro... üdvözletemet. Ca­ryllnak pedig... az ó erdekeben... mondd el, amit tudnia kell. - Mindig bágyidtabb halkabb lett a ha.;fija. - Negyven ev, Ahmcü — és — soha — semmi - baj, nem volt köz­tünk... negyven év... nagy idő.- nagy idő — mon vicux Ahmed... Caryll egész életében nem felejtette el azt az éjszakai veszett száguldást. Milyen messze volt most Anglia és nyugodt, eseménytelen, pró­zai elete! Alig néhány perc előtt — életében először — közelről látott egy gyilkosságot. Legjobb ba­rátját látta haldokolni, lemészárolt emberek tetemei közt. Furcsa ösztönök ébredeztek ben­ne, eddig ismeretlen, öröklött, de szendergő ér­zések és hajlamok váltak tudatossá a lelké­ben, elfogultsága eloszlott, most csak az apja fia volt, sfjmmi más. A Ras Djebtlbe való kirándulásnak egészen más eredménye lett, mint képzelte volna. Apja parancsoló üzenetének engedelmesked­ve, sértődötten és kelletlenül indult útnak. De a sejk az uton közvetlen, barátságos hangon beszélgetett ügyeiről, amik elszólították Angliá­ból. fokonként, észrevétlenül vonta bele fiát a társalgásba, a jég rövidesen meg volt törve és Caryll egyre fesztelenebbé, közlékenyebbé vált. Ez a jó egyetértés egész nap tartott és a haza­felé való lovaglás folyamán sem csökkent. (Folyt, köv.) Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nynmalntl a kiartótu'ajdonos Délmagyarorazág Hirlap- Nyomrtsvállalat Rt könyvnyomdájában Felelés üzemvezető: Klein Sándor. Tűzhely vásárlók figyelmébe Salát «rdek«»be" <nmődiftn m«i| tözhelrek rak­tárcr. Varabélyl. Rékécl tér, Tftrdk ucca 1. Elsőrendű száraz 414 bükk v. gyertyántlizifát szállítunk a legolcsóbb áron Winkler Testvérek fSTBS«-.«. Ügynökségi Irodámat november 1-től áthelyezem fKízmüvesbank székházába) Köfcsey-ucca 7. SS. Tóth Arás mellett. _ _ _ _ _ 47>? Kövesl. 6190 1932. vb. Hám. 408 Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági véereha|td az 1881. évi LX tc. K»2. 6-* értelmé tteo ezennel közhírré teazl hoev a saegedi kir. iiírásblróeág 19» Mrt P. 73:5 ffámu w*pt*te kfivetkeriéheo dr. W'ISe.tn Laios flgi Vé»l ál'at képviaell Ozv. dr H'Wsz Manón* lavira 75 pengő és lárulíkai •te*«»? 1Q32. évi »ifutz'u» b<"> 10-'n foganatosító t ki-végl'ési végre­¡ia|t*a u'iAn teMfoelali t* 2>H pengOre becsflli kfletkezrt Incóaig.'k, u m.: házi bútorok, zongora atb. éa egyéo inRök nyilvános árveré­-iMi eladattak. At árverés az alább megnevezett tjgiallatók |avára tf »i-endefetm. amennyiben kflveteléaOk még lenn áll. Fren »rveréarek a aaetedl kir |»rt«hlrfr«áe régié« folyt An T5 rrngA 'ékakflveteléa, ennek I9?2. év! lun'iu h<S U. napiétól ¡.íré 5 szAialékc, kamatai 4« etd'g összesen 19-rt pengőben bíróilag m«r Btegállapl^tt i » még feiirer'ilendó kBllaégek erején Sz-ged, "aluz*t tér 3. szám flatt leerdö foganatosítására 1012. évi novem­ber hó l. naplána* dé'e Mtl léi 11 óráia haUndöüi kitüieliu éa ahttna venm <iánd;kor6k n|v meviegyztaaei hivatnak mes>. hogv az épített lnffó«ag' k az 1881. évt LX. <c. 107, 10a §-ai értelmében véazpénztize'éa meU It a leg;»bbe< ígérőnek azOkaég eseién beca­ir<n -iul la. de e*fel|ebb a becsérték kétharmadáért cl lógnak arta.ni E'»ó»<h»étet igénylők ezen igényüké' egkénftbb az árveréa meg­k-adé-'lg b'K en'eni tartónak At Aisreréa c»nk akkor lesz foga­nat«!..a ha b'imo'ytk fé'. egkéaflbb az »rvertsl megeMxO ololab eMIII hílkrtznapo» belelentl. hogv megtartiaít kiv*")« a ebben az eseinen az arvere» akk ír u iae< le*» 'atya, ha a ktyánaágol elO­ter.-Hift Ml amci i»ien (|0»-|. en XXX'V. l.-e. 72. §.) Ha a végreh iUa hlvatalhAl vntl toganatoaitva. az árverés az ér­dekei tk •öioeniar»aa né kti iá meg leaz t.riva. ha mindenik vég­ra»a| ató é$ vécreh»' it< szenvedő el enkézö kirlnaagai nem nyu »ínn. tvi X^. ;/ f.<. 72. §.) Kell bze»ed, ÍVI nktetter HO f>. naplln. kovác» Ferenc kir. bír. végre ha it 6 A következő napra csak aergt«n 5 «rsig tofaá « apróhirdetést a kladéhlvaUL BÚTOROZOTT SZODAK _ «ryoraan éc jól kiad, illetőleg talál, ha fel ad agy apróhirdetést a BélBswsrsrsiiBfca! Külön bejáratú bútoro­zott szoba fürdő szo­bával kiadó. Szilágyi­ucca 4. Szép bútorozott szoba kiadó. Feketesas a. 22. II. emelet. 11. Rét egymásbaiviló bútorozott szoba MpcafibAshAl Hlta bajirattal, kfllftn «lfliaobáral november t-re kl ad A. Arany Jio oa oooaK. fazt. I, Stefániával nemben. 4SJ Különbejáratu, tiszta bútorozott szoba k^t ágpyal |s kiadó. Mar. git ucca 30 Két egymásba nviló külrtn­bejáratu bútorozott Sfcoba kiadó, irodának is alkal­mát. Horthy Mlklót ucca 9. I. 4. KfllAnbejáratn, modern hit« torozott szoba Jutányosán kiadó. Újszeged, Bethlen ucca 29. Kölónbeiáratu bútorozott Kzoba kiadó. Kossuth La­jos KB pánit 8, I. ». Bútorozott szoba nagyon csinos, fejletlen úriember­nek, tirlnónek kiadó lépcsőházi bejárat Klauzál tér S, I. t Kölónbejáratn, csinosan rwtorozott szoba ttrdögzo­ha használattal nov. 1-ére kiadó. Fóidrárl 9. Lépcsíh^ti kaiónbejáratu bútorozott szoba azonnal ki adó Deák F. 25a. Kttldnbejáratn nrcsi tfrea­mentes tm'o'ozott ezoha ki •dó. Szilányi a \ Ta»­oltótaktanyánál. KúW>nt«iáratii. seép«n brv torozott &£oba v{llannyal jutánj-osan kiadó. Fodor ucca 1?, I. Kfllónbejárato twtoozoH Vét személynek áron­nál ra kindó. Soroog>i ucca 24. si Teljesen külónbejíratu ele­gáns sxoha kapuki>trr-al » -2 iiriembcriíek 20 P-t^ adó. Fel«¿ti<>zapart S. Ste­fániánál. Kn|ónbe;á'a'n bu'OoVt sZol>a tűrdó-zoliáva! azrn­nalr^ kiadA Móra u. 1—3 sz.. vi'tié a'et Kere««1 "onnntra kfiVm­bei^rj.-., teljesen kúlóníl­ló ^«P Üulorozott szobát »DiNcré Vllgére. 'obb iparos ambernek áe>­kiadA. Ráró Jósika u. 13. ajtó t. Lakás - Üzlet Bídvárosbaa 1 és két­szobás lakás mellékhe­lyisége'iel olcsón ki­adó Laro Joáikd u 1\ S vnoSis fOrdósaobéi h­kát havi 48 peng,Sért ki­adó. Petőfi sugárút |7a. emelet balra. Két szobás laki« meflfli» helyiségekkel azonnslr^ kiadó. Petőfi Sándor sa­gámt 75. Tudakozódal as ültet ben. Tó ucca II. sa. háznál la­kás kiadó, MV coba. kony­ha »pejr mosókonyha, csu­kott loiyosó villannyal, eellen nyuadijas. tdA«ebb párnak vagy óivegynak. MagasfiMdszi len udvari 2 szobát, pa kettás lakás, agy üres szoba, valamint sto­ba, konyhás lakás kjidó, Tolgár ii. 5. Havi 5a-pengőért kiadó Ssl. Mlkló. u. 6/a a<sH aov. l.*ra kellősmhAs kom­tortos vicei modern lakás. É»d. s ház mesiernél. « 2 szobás utcai lakás sjmv nan renoválva, festve, rt^. szzobával. viz, villany bent nov «1 tejétől kiadó. Sup. pano; a. 5. A fogadalmi templom téren hát Mrsmszsbás lakás át sav táaa* izisili«i»isáa azonsaira, vagy november • re olcsón kiadó. Todako­sódhatai Somogyi uooa 1L a házfelügyelőnél. « Kiadó a TI zt Lajos kőnit * 82. ss. alatt arrenw bar t-t öl keidre 4 oohéa laké« (konyha, eaalád és fürdőszoba) teljese« Ma. sen kifeatve. i Kétszobás emelet«, férem mente^. újonnan festve, vl. Uraival, tisitvtaelő-nyugdW jasnak asonnalra. Taréi ae> ra 15. Bérbeadó «zlethdylsá^ egyszobás lakás, bútorozott sxoha konyhás«! — Maros u. 16. Lovész-házban nraa la 3 szokás sisdern lakás aaonnalra kfa<M. Tndakoaádni a háameaternái. <1 Egy 4 aobia. fürdőazobte lakás és egy külónbejáratu bútorozott szoba kiadó. TI. sza IJIJOS kórut 45. Elösaohéval ellátott nowí szoha üresen, esetleg brto­noxva DugónW ter. Müt ler-ház. I. er.i. 5, kiad*. Külónbejáratu üres i*» b«. torozott szoba kiadó, ke. ré.ken tolható áruasztal éli t-imUblák eladó. Iskola q. 2!). l'j házban szoba, korryhn kamra esetleg disznóól ki. (<dó. Rókusi feVeketóldek: 165. Kálvária mógóU, viz, villany. Szol a. konyhás lakás nea v-ember 1-ére ki siló. Ugyan­ott 1 Tóra való hám e(ad& Szeged. Pe'őfi Sándor so. gánit 50. sz. Ujuegeden 800 nógysXk^ ölei gvüniölcsós, 2 szobá^' lakásul. 25 termő gyiu mftlcsfávai és elkei itett ha. romi i'id varral azonnal ki. adó. Középfasor f* Fu'j u. tarok VOCJI hehi«éj vol* ter^al>o> m el W aü So­mo^j-i u. 24-

Next

/
Oldalképek
Tartalom