Délmagyarország, 1932. szeptember (8. évfolyam, 199-223. szám)

1932-09-20 / 214. szám

i 33-33.­szeoeo. szert i2.l.«m.Tel< tiawanliBiiyTtÉr M Tegyboda • Áradt ucca S. Telefon 113-0«. Nyomda i Lttw LIPAI noea 10. Telefon * «UM. TAvlratl <t levélcím» PtlmagyMonaAB drogod Kedd, 1932 szepL 20 Ara 16 fillér Vm. évfolyam. 214 A kocsipiac - Elégia ­D lehelne nevezni szimbólumnak. A szege­di közigazgatás egyik szimbólumának. A ko­csipiacot. amint felsorakozik a Rudolf-téren a városi muzeum jóni-oszlopos főbejáratával szci.ien, amint ellentétet alkot a kies tisza­parti Stefánia-sétány mentén, amint végfg­hisádik a tífcs legegészségesebb fekvésű uc­cájin. a Horthy Miklós-uccán s azután to­vább terjed mindenhol ott, ahol akár jobbra, akár balra a körútba vagy egy-egy uccában van a legegészségesebb ucca futása. Ez a' szimbólum, az a kocsipiac Imár bevonul Sze­ged monográfiájának majdan a ml korunkról megirondó és kinyomandó lapjaira. Utódaink •! vashatják, hogy dicső eleink aimo 1931 sok •Undennél többre b:csülték a piacot, hogy a gonddal kezelt és tisztán tartott vásárcsarnok­nak az egész világon elterjedt rendszerével szemben csökönyösen ragaszkodtak a minél büzösebb és minél piszkosabb szabat" 'ri piac-! hoz; begy • város egyes részein kosarakat he-: lyeztek el, nehogy gondatlan emberek kőny­nyebnfisége folytán a földre kerüljön a legki-' sebb papirdarabocska, viszont a város más i észéin legklesebb, legszebb, léglisztább ré­_.«ein is, kosarak nnellőzésésvel lovakat, vásár­csarnoki berendez*? nélkül főzelékes és gyü­mölcsös szekereket helyezének el s Így sokan iázadozának e környék lakói közül a rettene­tes ~?*mét és állandó büz kinzó nndoksága matt No de most már mindez elmúlt Felsóvároa ílőrészének lakói hiába pislantanak ki hajna­lonként ablakaikon. Tekintetük az ezüst-fehér' szint forrón szétsugárzó napba Ctkő-k". Elmé­lázhatnak a széles, kéken fehér és fehéren kék hor! on. Ha szemük leréved a föld feli vo­nulni látják a rakpartot a Tiszát s ha a sárguló falomhok kőzött keresgélnek, meglátják méltóságteljes ülő helyzetben Erzsébet krályné omló ruháju, karcsú, fátyo­los alakját. A keaatfíbor. ó. jaj. r-ár másh 1 táboroz. Mit ér a gazdag néprajzi gyűjtemény » kit érdekelnek az ásatások remek kincsei, ha a íc!épesőzetre nem visszatarthatatlan termé­szeti erők alkotta pocsolyatorlaszok elnyeléssel fenyegető veszélyein át jutunk. r * * ne fordul­na vágyó tekintettel a Mars-tér felé, ahol a szabadtéri játékokban tehetetlenül le^srrolt város az örökkévalóság hitével és rendeltetésé­vel átadta végleges állomásának a szabadtéri }-:-.coti A városát szerető rezignált ember elégiája ez. A városát szerető rezignált eirberé, aki Sze­gedet felemelkedni szerené látni s aki most nem a kocsipiac egyik vagy másik elhelyezése miatt zengedez és lázhoz, hanem a jelek miatt, amelyek ott vibrálnak a kocsipiactól soha meg nem fertőzött levegőben is s amelyek megmu­tatják az "mbereket, akik s a dobokat amik lenyűgözik, visszatr ják, lehúzzák ezt a vá­rost A városát szerető rezignált ember komor strófái ezek, nem gondolhatván máskép, mint rangnál tan és komoran arra. hogy van ennek a városnak egy polgármestere, aki tiszta kezű, dolgos ember, akiben a városa iránt való sze­retetével csak minden polgártársa bánt érzett Já=-3a képes vetekedni, «ki tud alkotni, tájé­kozva van a közigazgatás legkisebb feladatai­ról és nehézségekéi is, aki fáradhatatlan a munkában s akinek mindezek az erényei sem voltak képesek az ec^zséges fejlődés egyenle­tes útjára vezetni ezt a várost Miért? Mert a KSzgyölésben legtöbbször azt nézte, hogy 6 győzzön és nem ad, hogy a város győzzön. Mert gyakran voltak a szemének elvakultságai, a lelkének elfogultságai. Mert túltengő magyarázattal állított mindent a te­kintélytisztelet szolgálatába. Mert mindezek, nél fogva mindent jónak tartott, ami felülről jött és majdnem mit se Jónak,: amit a köz­gyűlési munka és a, mindennapi fáradalmak robotjában áldoztak a város fejlődésének ol­tárán » magas állás díszeit fel nem öltött helyi emberek. Mert jó gondolataínak szárnyát; BLOriZETItSi Havonta helyben 3.20 •htotcen «a SadapmlBB 3-OQ. ictUfflldOn (WO pengd - Bore* »•*«' Arm h«lk«x­aap in, va*Ar> «» Ünnepnap 14 UH. Hlr­detétoK felvételi tarifa mwlnl. Megte­lem!'« N«tin ««vételével nannnta reipei szegiák, mielőtt felrepülhettek volna, a rossz tanácsadók. Mert jó volt a szeme, de a munka­társak kiválasztásánál sosem használta Vén asszonyok nyarának perzselő melegü hetlplacos napjain a kocsipiac a Mars-téren so­rakozik fel. Négy évvel ezelőtt a közgyűlés, most a polgármester akarta igy. Hát most tel­jesedett be. Minisn'.erlátogatás rilka ünnepnap­ja ntul nera helyezik át a Jcocf.V.'bort. Hosszú időre meg van a végleges helye azon a hatalmas téren, amelyen reális várospolitika már régen vásárcsarnokot emelt volna a piac­nak s amelyre egészen biztosan bevezettek vol­na — ha nem Wimmer Fülöp erőltette volna — a tanyai vasút, városi végállomását. A Mars­teiet feltőltette Szeged huszadik századbeli uj­jt építője. A kocsipiac most onnan terjeszti a bűzt és a közegészséget. A gyermekparalizis is sokat köszönhet neki. Hát nincs igazunk? Nem szimbólum a kocsi­piac? Sokrétű, találó, tanitó, megfigyelésre és megszívlelésre érdemes szimbólum? »:•> t: on, KUlpoUtlkal bonyodalmak a némei Jegyzék ktfrtll — Berlin visszautasltja az angol választ Henderson a németek nélkül Is Összehívja a leszerelési konferenct&í London, szeptember 19. A német birodalmi kormánynak a leszerelési konferencia ügyében készített ismeretes memoranduma körül kül­E elitikai bonyodalmak keletkeztek. Az angol ormány vasárnap este hosszabb hivatalos nyi­latkozatot adott ki, amelyben leszögezi állás­pontját a német—francia konfliktus ügyében. A hivatalos közlemény részletesen foglalkozik azzal a kérdéssel, mennyiben hivatkozhat Né­metország a katonai egyenjogúságra irányuló követelésének hangoztatásában a versaillesi bé­keszerződésre. Az angol kormány álláspontja «zerint Németo—rágnak ehhez nincs Joga, t mert a versaillesi Szerződés ötödik szakasza még mindig kötelezi. Az angol kormány mind­amellett nem osztja azt a véleményt, hogy Né­metország kizárólag a versaillesi rzerződés szó-» vegéből vezeti le jogszerű következtetésekkel álláspontját. A kormány jól tudja, hogy a né­net kormány tulajdonképpen csak fel akarja Mvni a szignatárius hatalmakat a versaillesi szerződés módosítására, hivatkozással arra a tényállásra, hogy Németország '--zerelését an­nakidején ugv tervezték, hogy ez lesz az első lépés a többi állam leszerelésé fe'é. Ef* a ver­saillesi békeszerződés aláírásakor a szignatá­IÍUS hatalmak ünnepélyesen ki is jelentették. Az angol kormány ezt a tényállást nem vitatja és nem is becsüli le jelentőségét. A nemzetek­nek most azt a célt kell szem előtt tartaniok, hogy a felfegyverzett hatalmaknak a lehe­tőséghez képest csökkenteniük kell fegyverkezési állományukat V a leszerelt államoknak pedig nem szabad túl­ságosan jelentfis mértékben fokozniok hadere­j'—.et. A világbéke konszolidálása érdekében a legnagyobb mértékben kívánatos lenne, hogv, minden vitás kérdést barátságos tárgyalások utján küszöböljenek ki. Ezt az eredményt ter­mészetesen a legkevésbé sem lehet e!drnf azzal, hogy áz egyik vagy másik állam az erőszakos provokálas eszközéhez folyamodik. . vagy megszakítja a tárgyalisokat, amelyek éppen most indultak meg újból A célt csak ugy lehet elérni, ha minden ál­lam hajlandó türelmes tanácskozásra a többi érdekelt állammal, ennek pedig csak egy esz­köze van: a nemzetközi konferencia •J « Berlin (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Ber­linből jelentik: A fegyverkezési egyenjogositás­ról szóló angol jegyzék egész Berlin sajtójában visszautasításra talált A lapok együttesen ki­emelik. a jegyzék feltűnően barátságtalan hangját és azt irják, hogy Anglia a tanitó szerepét akarja iátsznni. Az angol külügymi­nisztérium — irják a német lapok — a tiszta iog mutatása helyett a ravasz jogi fo«»*--^ kere«é ' terére lépett, mert a háboi idézésének Németországra való hárítása au. most a leszerelési konferencia kudarcának okát is Németországban keresi. Párls .»I ielentik: * nőrr"t—francia leszere­.ési Konfliktusban a franeia koi lány Anglia után most Amerikát Iirvekszik megnyerni, il­letve meggyőzni ÍJTÓI, hogv az Anglia állal el­foglalt álláspont az egyedüli helyes. Hétfőn délután Herrlot és Paul Boncoor láto­gatást tett Edge amerikai nagykövetnél és Iteed szenátornál, a szenátus hadügvi bizottságának elnökénél. Beszélgetésük tárgya a német Jegy­zék volt és a kiszivárgott hírek szerint a fran-

Next

/
Oldalképek
Tartalom