Délmagyarország, 1932. augusztus (8. évfolyam, 175-198. szám)
1932-08-24 / 192. szám
Vin.24 ISZAPFÜRDŐI LÉ7ESJ1ENEKA VÁROSI GŐZFÜRDŐBEN fA Délntogyarorgság mu, ki'ár*ltót.) Régi rin> teljesül Szöged közönségének. A városi fürdő vezetősége elhatározta, bogy a gőzfürdőben iszap. Kkdö osztályt létesít és azt a közeljövőben meg. pyttja. Azért határozta el • város az Iszapfürdő létesftéfiét mert Szegedről egyre többen utaztak fel Budapestre Iszapfürdő-kezelésre. Az Iszapfürdő létesítésének Wvét kedden vitéz Irányi Lászlő üzemveze*ő SealtHy Sándor főszámvevővel, az üzemek legfőbb ellenőrzőjével tárgyalta meg, az aj osztály létesítésére megtalálták a szükséges fedezetet, ugy, bogy a munkálatokhoz a legközelebbi napokban hozzáfognak. A városi gőzfürdő iszapfürdő osztálvát a je'enleg hasreálaton kívüli n. osztályú rtidfürdők "helyén helyezik e(. A Ctídffirdőket átalakítják és az iszapfürdőket olcsó áron bocsájtják a közönség rendelkezésére. Az iszapot a város» a GelV-t-fürdőtől szerezné be. A Gellért-fürdő igen méltányos áron ajánlotta tel a városnak ugyanazt a kjlopi iszapot, amit a Gellért-fürdőben is használnak. Megbeszélések folytak még a villany- ét szén. sav*» fürdő létesítéséről is, azonban ezt a tervet a gazdasági viszonyok miatt egyelőre megvalósítani nem lehet — Harakiri. Nóvák Bálint 50 éves elszegényedett hangszerkészítő arról ismeretes a vásárhelyi hatóságok előtt bogy már több esetben követett el harakirit. Megtörtént az is. hogy a harakiri elkövetése után a kútba ugrott, azonban kihúzták, sebét pedig összevarrták. Az egykor jómódú embert a napokban a szeretetházba akarták vinni, azonban Nóvák Bálint kijelentette, hogy oda nem megy, mert fél a szeretetháztól. Kedden reggel afelett való félelmében, hogy mégis beviszik a s-*retetházba, i»mtí kPrakirit köveiéit el. A hangszerkészítőt beszállították a kórházba, ahol sikeres műtétet hajtottak rajta végre. — Ellopta lakótársnője ékszereit. Egy héttel ezelőtt a rendőrség letartóztatta patkón Maria Attüa-ucoa 8. szám alatt lakó leányt, ak! lakiStársnőjétől 320 pengő értékű ékszert ellopott. Patkós Máriánál a detektívek hiánytalanul megtalálták az ellopott ékszereket. Patkós Mária kedden már dr. SsőHössy Ernő törvényszéki egyesbiró előtt állott lopással vádolva. A íeány beismerte a lopást és előadta, hogy a szükség vitte rá erre a lépésre, annál is inkább, meit a lopást megelőző napon őt is kifosztotta valakj. Egyébként — mondotta — az ékszereket nem bocsájtotta áruban és nem volt szándékába abbóí hasznot h'iznL A biróság a leányt, tekintettel az enyhítő körülményekre, lopás vétségében mondotta ki bűnösnek és kéthónapi fogházra Ítélte. — Petsehauer Attila érdekes riportot és fényképfelvételeket küldött Hollywoodból a Színházi Életnek. Incze Sándor ^hetilapjának nj száma a Petschauer-ripörton kívül is csupa érdekesség. Buták,traktorok,motorok hragerctissolisit, dugattyuzását, generál javításit 6a mindennemű gépek favltésát legnagyobb azakssertiaéggel 6s legolcsóbban végzi felelöaaég mellett Murka István és Társa autó én gépjavitőin'Jhelye, Szeged, Vadász u. 1. ez. Telefen 28-40. 55 Virágméz —*( Akácméz Ír ÍO Buzakorpa 9 fillér Hagy Albert Valéria tér, Paprika-piac. g Dr. Relfer Oszkárné kozmetikai Intézete Sniel Dugonics tér tt. I. em. Telefonszám: 28-02 Arcápolás. Szépséghibák kezelése. Szőrszálak, szemölcsök, végleges eltávolításaFénykezelés Olcsó bérleti rendszer. Tanítványok kiképzése Arcvizek. Arckrémek. Pouderek. u Résztvesz a Défmsnyarország takart_ fcosságl akciójában Iskoláidéiig kezűdc űm $mmt be gyermeke IntérsSi szükségleti cikkeit. Leányoknak: Kombiné I'8G Hálóing 2*98 Női nadrág, cíkos I'88 Z«ebkendö -'28 Frolfler törülköző 1*28 Női flórharisnya 1.80 Nőt flórharisnya la 2.50 NŐI mflselyemharisnya .... 1.98 NŐI strapaernyő 5*28 Patentharisnya, minden szinben, 1. sz Flór patentharisnya 1 szám Fiuknak: Inc, la minőség, epy anyag . . Hálóing reklám minőség . . . Színes alsónadrág . . • • . Féi'H sportharisnya Fé-fl straperoknl, mflselymes . Zsebkendő la . . Törülköző, darázsfés/Ves . . Cérnakezlyö, színes . . . —-58 --98 4*48 tói 3*98 188 —•88 -•88 148 Szsfpia, fifkeft, fésfl. cérna, harisnyatartó, nadráü'arté, a»avkMiW, ial!Ar a lort'etékh irtai I I fehércégtáblás SOROS MIKSH cég, Széchenyi tér 15 /I Délmagyaror&sag regénye HULL: A SEIK FIAI . , 37 Féló(ra múlva egy rongyos, piszkos, mezítlábas nomád lopózott ajtóhoz, amely a széházon át egy vasveretü ajtóhoz, amely a széles uccával derékszöget képezőt keskeny, kanyargós ösvényre nyílt Touggourt déli határában, a magas dünék és a távoli El-Oner város felé vezető, kertekkel szegélyezett uton lovagolt Lucien Marié, Báron de Prefont, naplopó — hajlamból — és spahi kényszerűségből. Mellette két arab közlegény haladt, lassú ügetéssel. Dühös volt, amiért — szerinte lehetetlenül korai órában — kiráncigálták az ágyból, továb! bá, mert olyan munkát sóztak rá, ami, szerinte, ! a rendőrség feladata lett volna. A szolgálat I hovatovább elviselhetetlen lesz, dörmögte és mérgében Ide-oda ráncigálta, sarkantyúzta ficánkoló, tajtékot hányó lovát. Szép, szép, a katonáskodás és ha az ember valaminek a színét vállalja, vállalnia kell a fonákját Is, blen entendu, de elvégre katonáskodás ürügye alatt mégsem vállalkozhatlk a nyomorúságos vároíka uccálnak seprésére, hogy piszkos csavargókat kutasson fel. Miért csapnak olyan hűhót, amiért egy kis felfordulás volt a Café Mauréban? Semmiben sem esett kár, csak néhány lámpa törött és a megrémült táncoslányok menekültek el. Egy-két napon belül visszajönnek úgyis; és ha nem? Az se lenne nagy veszteség. Piszkos némberek! De mostanában mindenki olyan ideges. Még az öreg Mcrcfer sem az, aki szokott lenni s mindez ezek miatt a kószo hírek miatt! Mirevalók az extra gyakorlatozások, a vadászati engedélyek visszavonása? és most még a tetejtbe ez az ostoba rendelet, hogy fel kell kutatni a gyanúsnak tünő egyéneket — bon Dleu! micsoda élet! Elkeseredetten sóhajtott. E percben az útszélen olyan hirtelen bukkant fel egy koldus, hogy a már ugyls agyonhajszolt ló két lábra állva ágaskodott ijedtében. — Allah pusztítana el, te üszvérfattyu! — dühöngött de Prefont, ádázul megrántva lova zabláját és lo/aglókorbácsáva.1 a rongyos alak felé sújtott. — öszvérfattyu vagy magad, Lucieu — felelte a koldus hibátlan francia nyelven. - Ha nem vigyázol jobban, a lovad az árokba fordul. A koldus arcára árnyénot vetett a mocskos burnusz kámzsája, de a hangját lehetetlen volt fel nem ismerni. De Prefont nagyot nevetve hajolt le nyergéből. - Ahmed! — harsogta és keztyüs kezét nyújtotta felé. Aztán lépésre fogta lovát és intett az ál-koldusnak ,hogy kövesse. Mikor kísérői hallótávolán kivül voltak, kíváncsiéi fordult hozzá: - Mi az ördög, Ahmed! Mirevaló ez a maskara? Mióta vagy Touggourtban? Hallottad, micsoda cifra ribillió volt tegnap este a café niaurebcm? Engem küldtek, hogy elsöprögessek utánuk. Az egész ügy csupa titokzatosság. És felőlem az Is maradhat Amennyire én meg tudom Ítélni a dolgot, az egész história valami fiatal, sivatagbell coquln által rendezett piai&interie volt Tisztesség ne essék szólván, a honfitársaid kezdenek az Idegeimre menni, n.on cher. — Jó, jó. abból most elég —mondta Ahmed nincs sok Időm és az embereid is csodálkozni i fgonek, ha túlságosan sokáig társalgunk. Lu| cleu, felejtsd el, hogy ma reggel láttál eni gem. Zs juttasd ezt a csomagot Mercier ezredes kezébe. Mondd, hogy találtad, vagy hogy. i láttad, amint valaki leejtette, vagy ami éppen eszedbejut Nagyon fontos az ügy, de nem akarom, hogy az én nevem belekerüljön. Erre okaim vannak, amiket most nem közölhetek^ meg kell biznod bennem. — Átnyújtotta a csomagot, amit Lucien gyorsan a tunikájába csúsztatott — Rendben van, mon braae, — mondta de Prefont megértően bólintva. — Tudok én néma é:> vak is lenni, ha szükséges. Mi újság tifelétek? Azt tudod, persze, hogy Saint Hubert Itt van a városban? Ahmed felkapta a fejét. Az utóbbi hetek eseményei teljesen elfelejtették vele St. Hubert-t és Ismeretlen fivérét. Teuggourti tartózkodása folyamán nem érintkezett senkivel, esik napnyugta után merészkedett ki a házból és ijry nem hallotta a helyi újdonságokat. De Ramadamnak és S'rirnek tudnia kellett a dologról. Vájjon miért nem szóltak róla? — Nem tudtam, — felelte kurtán — de ha találkozol vele, ne beszélj rólam, Lucien. Azt hiszem, a fivérem is vele van... — kérdezte kissé habozón. — A fivéred?! Ja, persze, hogy ő volt az! Erről egészen megfeledkeztem. Oh la-la! — kiáltott fel kitörő vidámsággal és ide-cda himb ilta magát a nyeregben. — Miért »oh la-la«? Hogy fest a fivérem? (Folyt kőv.) Tisztelettel érleMtem L t vendégeimet és a a. é. kízönséget, hogy „MAKK-HETES" vendéglő és é'tenneme« Londoni körút 8. szám alél áthelyeztem Gróf flpponyi Albert ocea n. sz. alá ma esíe Ünnepélyesen megnulfoen. Paprikás kenyérrel és télliter borral 60 fillér. ím"' ,e"** í*"«*«*™» dnlrejtvényrersenyt . nó,át lé,",k- K KlWény helyes Vl éohlra Dréhar aör állandóan csapon, kitűnő .zegedWdékl borok, alsórend* SilíeT pártfogé.1 kér SCHMIDT ANTAL y«£défllóa.