Délmagyarország, 1932. augusztus (8. évfolyam, 175-198. szám)

1932-08-24 / 192. szám

Vin.24 ISZAPFÜRDŐI LÉ7ESJ1ENEKA VÁROSI GŐZFÜRDŐBEN fA Délntogyarorgság mu, ki'ár*ltót.) Régi ri­n> teljesül Szöged közönségének. A városi fürdő vezetősége elhatározta, bogy a gőzfürdőben iszap. Kkdö osztályt létesít és azt a közeljövőben meg. pyttja. Azért határozta el • város az Iszapfürdő léte­sftéfiét mert Szegedről egyre többen utaztak fel Budapestre Iszapfürdő-kezelésre. Az Iszapfürdő lé­tesítésének Wvét kedden vitéz Irányi Lászlő üzem­veze*ő SealtHy Sándor főszámvevővel, az üzemek legfőbb ellenőrzőjével tárgyalta meg, az aj osztály létesítésére megtalálták a szükséges fedezetet, ugy, bogy a munkálatokhoz a legközelebbi napokban hozzáfognak. A városi gőzfürdő iszapfürdő osztálvát a je'en­leg hasreálaton kívüli n. osztályú rtidfürdők "he­lyén helyezik e(. A Ctídffirdőket átalakítják és az iszapfürdőket olcsó áron bocsájtják a közönség rendelkezésére. Az iszapot a város» a GelV-t-für­dőtől szerezné be. A Gellért-fürdő igen méltányos áron ajánlotta tel a városnak ugyanazt a kjlopi iszapot, amit a Gellért-fürdőben is használnak. Megbeszélések folytak még a villany- ét szén. sav*» fürdő létesítéséről is, azonban ezt a tervet a gazdasági viszonyok miatt egyelőre megvalósí­tani nem lehet — Harakiri. Nóvák Bálint 50 éves elsze­gényedett hangszerkészítő arról ismeretes a vá­sárhelyi hatóságok előtt bogy már több esetben követett el harakirit. Megtörtént az is. hogy a harakiri elkövetése után a kútba ugrott, azonban kihúzták, sebét pedig összevarrták. Az egykor jó­módú embert a napokban a szeretetházba akarták vinni, azonban Nóvák Bálint kijelentette, hogy oda nem megy, mert fél a szeretetháztól. Ked­den reggel afelett való félelmében, hogy mégis beviszik a s-*retetházba, i»mtí kPrakirit köveiéit el. A hangszerkészítőt beszállították a kórházba, ahol sikeres műtétet hajtottak rajta végre. — Ellopta lakótársnője ékszereit. Egy héttel ezelőtt a rendőrség letartóztatta patkón Ma­ria Attüa-ucoa 8. szám alatt lakó leányt, ak! lakiStársnőjétől 320 pengő értékű ékszert ellopott. Patkós Máriánál a detektívek hiánytalanul meg­találták az ellopott ékszereket. Patkós Mária ked­den már dr. SsőHössy Ernő törvényszéki egyesbiró előtt állott lopással vádolva. A íeány beismerte a lopást és előadta, hogy a szükség vitte rá erre a lépésre, annál is inkább, meit a lopást meg­előző napon őt is kifosztotta valakj. Egyébként — mondotta — az ékszereket nem bocsájtotta áru­ban és nem volt szándékába abbóí hasznot h'iznL A biróság a leányt, tekintettel az enyhítő körül­ményekre, lopás vétségében mondotta ki bűnösnek és kéthónapi fogházra Ítélte. — Petsehauer Attila érdekes riportot és fényképfelvételeket küldött Hollywoodból a Színházi Életnek. Incze Sándor ^hetilapjának nj száma a Petschauer-ripörton kívül is csupa érdekesség. Buták,traktorok,motorok hragerctissolisit, dugattyuzását, generál javításit 6a mindennemű gépek favltésát legnagyobb azakssertiaéggel 6s legolcsóbban végzi felelöaaég mellett Murka István és Társa autó én gépjavitőin'Jhelye, Szeged, Vadász u. 1. ez. Telefen 28-40. 55 Virágméz —*( Akácméz Ír ÍO Buzakorpa 9 fillér Hagy Albert Valéria tér, Paprika-piac. g Dr. Relfer Oszkárné kozmetikai Intézete Sniel Dugonics tér tt. I. em. Telefonszám: 28-02 Arcápolás. Szépséghibák kezelése. Szőr­szálak, szemölcsök, végleges eltávolítása­Fénykezelés Olcsó bérleti rendszer. Tanít­ványok kiképzése Arcvizek. Arckrémek. Pouderek. u Résztvesz a Défmsnyarország takart­_ fcosságl akciójában Iskoláidéiig kezűdc űm $mmt be gyermeke IntérsSi szükségleti cikkeit. Leányoknak: Kombiné I'8G Hálóing 2*98 Női nadrág, cíkos I'88 Z«ebkendö -'28 Frolfler törülköző 1*28 Női flórharisnya 1.80 Nőt flórharisnya la 2.50 NŐI mflselyemharisnya .... 1.98 NŐI strapaernyő 5*28 Patentharisnya, minden szinben, 1. sz Flór patentharisnya 1 szám Fiuknak: Inc, la minőség, epy anyag . . Hálóing reklám minőség . . . Színes alsónadrág . . • • . Féi'H sportharisnya Fé-fl straperoknl, mflselymes . Zsebkendő la . . Törülköző, darázsfés/Ves . . Cérnakezlyö, színes . . . —-58 --98 4*48 tói 3*98 188 —•88 -•88 148 Szsfpia, fifkeft, fésfl. cérna, harisnyatartó, nadráü'arté, a»avkMiW, ial!Ar a lort'etékh irtai I I fehércégtáblás SOROS MIKSH cég, Széchenyi tér 15 /I Délmagyaror&sag regénye HULL: A SEIK FIAI . , 37 Féló(ra múlva egy rongyos, piszkos, mezít­lábas nomád lopózott ajtóhoz, amely a szé­házon át egy vasveretü ajtóhoz, amely a szé­les uccával derékszöget képezőt keskeny, ka­nyargós ösvényre nyílt Touggourt déli határában, a magas dünék és a távoli El-Oner város felé vezető, kertek­kel szegélyezett uton lovagolt Lucien Marié, Báron de Prefont, naplopó — hajlamból — és spahi kényszerűségből. Mellette két arab köz­legény haladt, lassú ügetéssel. Dühös volt, amiért — szerinte lehetetlenül korai órában — kiráncigálták az ágyból, továb­! bá, mert olyan munkát sóztak rá, ami, szerinte, ! a rendőrség feladata lett volna. A szolgálat I hovatovább elviselhetetlen lesz, dörmögte és mérgében Ide-oda ráncigálta, sarkantyúzta fi­cánkoló, tajtékot hányó lovát. Szép, szép, a ka­tonáskodás és ha az ember valaminek a szí­nét vállalja, vállalnia kell a fonákját Is, blen entendu, de elvégre katonáskodás ürügye alatt mégsem vállalkozhatlk a nyomorúságos vároíka uccálnak seprésére, hogy piszkos csavargókat kutasson fel. Miért csapnak olyan hűhót, amiért egy kis felfordulás volt a Café Mauréban? Semmiben sem esett kár, csak néhány lámpa törött és a megrémült táncoslányok menekül­tek el. Egy-két napon belül visszajönnek úgyis; és ha nem? Az se lenne nagy veszteség. Piszkos némberek! De mostanában mindenki olyan ideges. Még az öreg Mcrcfer sem az, aki szokott lenni s mindez ezek miatt a kószo hírek miatt! Mirevalók az extra gyakorlatozá­sok, a vadászati engedélyek visszavonása? és most még a tetejtbe ez az ostoba rendelet, hogy fel kell kutatni a gyanúsnak tünő egyéne­ket — bon Dleu! micsoda élet! Elkeseredetten sóhajtott. E percben az út­szélen olyan hirtelen bukkant fel egy koldus, hogy a már ugyls agyonhajszolt ló két lábra állva ágaskodott ijedtében. — Allah pusztítana el, te üszvérfattyu! — dühöngött de Prefont, ádázul megrántva lova zabláját és lo/aglókorbácsáva.1 a rongyos alak felé sújtott. — öszvérfattyu vagy magad, Lucieu — fe­lelte a koldus hibátlan francia nyelven. - Ha nem vigyázol jobban, a lovad az árokba fordul. A koldus arcára árnyénot vetett a mocskos burnusz kámzsája, de a hangját lehetetlen volt fel nem ismerni. De Prefont nagyot nevetve hajolt le nyer­géből. - Ahmed! — harsogta és keztyüs kezét nyúj­totta felé. Aztán lépésre fogta lovát és intett az ál-koldusnak ,hogy kövesse. Mikor kísérői hal­lótávolán kivül voltak, kíváncsiéi fordult hozzá: - Mi az ördög, Ahmed! Mirevaló ez a mas­kara? Mióta vagy Touggourtban? Hallottad, micsoda cifra ribillió volt tegnap este a café niaurebcm? Engem küldtek, hogy elsöprögessek utánuk. Az egész ügy csupa titokzatosság. És felőlem az Is maradhat Amennyire én meg tu­dom Ítélni a dolgot, az egész história valami fiatal, sivatagbell coquln által rendezett piai­&interie volt Tisztesség ne essék szólván, a honfitársaid kezdenek az Idegeimre menni, n.on cher. — Jó, jó. abból most elég —mondta Ahmed nincs sok Időm és az embereid is csodálkozni i fgonek, ha túlságosan sokáig társalgunk. Lu­| cleu, felejtsd el, hogy ma reggel láttál en­i gem. Zs juttasd ezt a csomagot Mercier ezre­des kezébe. Mondd, hogy találtad, vagy hogy. i láttad, amint valaki leejtette, vagy ami éppen eszedbejut Nagyon fontos az ügy, de nem akarom, hogy az én nevem belekerüljön. Erre okaim vannak, amiket most nem közölhetek^ meg kell biznod bennem. — Átnyújtotta a csomagot, amit Lucien gyorsan a tunikájába csúsztatott — Rendben van, mon braae, — mondta de Prefont megértően bólintva. — Tudok én néma é:> vak is lenni, ha szükséges. Mi újság tifelé­tek? Azt tudod, persze, hogy Saint Hubert Itt van a városban? Ahmed felkapta a fejét. Az utóbbi hetek eseményei teljesen elfelejtették vele St. Hu­bert-t és Ismeretlen fivérét. Teuggourti tartóz­kodása folyamán nem érintkezett senkivel, esik napnyugta után merészkedett ki a házból és ijry nem hallotta a helyi újdonságokat. De Ramadamnak és S'rirnek tudnia kellett a do­logról. Vájjon miért nem szóltak róla? — Nem tudtam, — felelte kurtán — de ha találkozol vele, ne beszélj rólam, Lucien. Azt hiszem, a fivérem is vele van... — kérdezte kissé habozón. — A fivéred?! Ja, persze, hogy ő volt az! Er­ről egészen megfeledkeztem. Oh la-la! — ki­áltott fel kitörő vidámsággal és ide-cda him­b ilta magát a nyeregben. — Miért »oh la-la«? Hogy fest a fivérem? (Folyt kőv.) Tisztelettel érleMtem L t vendégeimet és a a. é. kízönséget, hogy „MAKK-HETES" vendéglő és é'tenneme« Londoni körút 8. szám alél áthelyeztem Gróf flpponyi Albert ocea n. sz. alá ma esíe Ünnepélyesen megnulfoen. Paprikás kenyérrel és télliter borral 60 fillér. ím"' ,e"** í*"«*«*™» dnlrejtvényrersenyt . nó,át lé,",k- K KlWény helyes Vl éohlra Dréhar aör állandóan csapon, kitűnő .zeged­Wdékl borok, alsórend* SilíeT pártfogé.1 kér SCHMIDT ANTAL y«£défllóa.

Next

/
Oldalképek
Tartalom