Délmagyarország, 1932. augusztus (8. évfolyam, 175-198. szám)

1932-08-24 / 192. szám

SZCOCO. SserkMsUMai Somogyi urcn 1Z.LMB. Telelőn s 23-33. - Uodóhlvatal, kOloMnkOnyviAr «• legylrodo « Aradi ocea S. Telefon > 13-00. « Nyomda t LHw ' Lipót UCCB IV. Telefon < TAvimfi é» teY>«lclm i PéhMmyawwrtfl Stéged Szerda, 1952 augusztus 24 Ara 16 fillér VIII. évfolyam, 192. sz. ELOFIZtrCSi Bavonla helyben 3.20 | vidéken «• BudopcílenXW, kUlinidtln n>40 penn" Egye* ifAm Ara tietklls* nap lft, vusAfk Ünnepnap 84 OIL Hlr- . delétek lelvélele tarifa txeflnl. Mogle-, lenfx beim k'vételével n^wnln re-ge i Kőkorszak a külkereskedelemben Á szegedi városi muaeum archeológiai osz­tályának legérdekesebb esoportját alkotják a esókal leletek. Zentával szemben, a Tisza ke­leti oldalán emelkedik a csókái halom, amely valaha sziget módjára állt ki a Tisza árteré­ből Ennek a csókái halomnak érdekessége az, hogy évezredek elótt tanyájául szolgált az ujabb kőkorszak vadászatot-halászatot űző ősemberének, ntána a jazig-szarmatáknak, az avaroknak és honfoglaláskori magyaroknak. Visszamaradt tárgyaik temetkező helyeiken megannyi rétegben rakodnak egymás fölé. A csókái balomból egyaránt kerültek ki kőszer­számok és lovukkal együtt eltemetett avar har­cosok. A csókái halomban még égetett cserép­babákat is találtak: ai ősember felesége ezeket adta oda játszani gyermekének. A1 különböző tárgyak között, amelyeket a régmúlt időket kutató archeologus ásója nap­világra hozott, egy nyaJJánc is került elő. A zsinórt, amelyre a lánc egyes szemei fel vol­tak fűzve, elpusztította a századok enyészete, de a láne szemei megmaradtak. Egymás mel­lett sorakoztak ínnak az ősasszonynak nyaka körül, akit ékszereivel együtt temettek el, hogy teljes díszben jelenhessék meg a túlvilági Nagy Szellem előtt A láncnak a szemei ear­dium-kagylók, egy olyan tengeri csigafajtá­nak opalizáló héjai, amely a Földközi tenger nyugati medencéjében, a Honi öbölben él. Ha ez a kagyló a lioni öbölből a mi időszámítá­sunk előtti öt-hatezer esztendőben el tudott jutni a Tisza árterének településes halmára, akkor a kőkorszakban kellett lenni kereskede­lemnek és a cardium-kagyló kézről-kézre adva csere segítségével, vándorolva tette meg út­ját a tenger partjáról felhasználásának he­lyéig. Azóta eltelt néhány ezer esztendő és a ke­reskedelem előmozdításának feltalálták egy nagyon fontos eszközét a pénzt A fejlődésnek egy további fokán kialakultak a pénzhelyette­sitésnek különböző eszközei is, a váltó, a csekk, a deviza, és a hitel. Mégis azt kell hinnünk, hogy az elmúl, ezer esztendők nyomtalanul futottak el a fejünk felett mert az egész külkereskedelmi politika azt mutatja, hogy megyünk vissza a csókái idők felé. Ha a kő­korszakban volt külkereskedelem, ma van kőkorszak a külkereskedelemben. Senki se vélje túlzásnak ezt a megállapítá­sunkat Mindazok a híradások, amelyeket az utolsó napok külkereskedelmi tárgyalásairól olvasunk, ezt bizonyítják. Hol kéthetes, hol hathetes provizóriumban egyezünk meg az osztrákokkal és ezekben a provizorlumos meg­állapodásokban a tárgyaló felek pontosan körülcirkalmazzák, hogy miből mennyit és mit miért szabad az egyik országból a má­sikba bevinni. Utána szerződésmentesen ideiglenes csere-megállapodást kötünk a csehekkel. Itt is a gömbfa és tűzifa, az ipar­cikk van szembeállítva a 7.«irral, szalonnával és gyümölccsel. Diadalmaskodva hirdetik mindkét oldalról, hocy a tárgyalások a Iec­szebb reményekre jogosítanak, mert a ki­cserélhető áruk értéke körülbelül tíz-tizen­kétmillió esehkorona. Mindenesetre tekinté­lyes összeg egy magánháztartás szempontjá­ból. Majdnem kétmillió pengő. Annyi, ameny­nyit azelőtt egy rendes, középnagyságú ke­reskedelmi cég forgalmazott A huszadik szá­zad, a vasút távíró, telefon és rádió nagyobb dicsőségére ide jutott két szomszédos Ország külkereskedelme. Megint eljutottunk a cse­rekereskedés állapotáig De ez a cserekereskedés talán még rosz­szabb, minj a kőkorszakban volt Akkor az cserélt és azt cserélt akinek amire szül.sége volt. Most » cserekereskedést kontingens­megállapodások súlyosbítják és csak azt le­het cserélni, amit megengednek és annak le- ; het cserélni, íkinek megengedik. Közben pe­dig itt vagyunk mi, egv agrárius jellegű or­szág, a termés értékesítés idején, amely vár ja, hogy mi történjék a gabonával, liszttel, gyü­mölccsel, szőlővel, hagymával, paprikával és egyéb terményekkel. Lesz-e ország, amely be­engedi ezeket és lesz-e vevő, aki megvásárol­ja őket. Ez az a nagy probléma, amelyre vá-, laszt vár az ország egész termelő érdekeltsé­ge. Választ de sürgősen, mert már az utolsó óra veszedeli"'! fenyeget Nagy Izgalmak Németországban az öt halálos Ítélet után A kormány vteszauíaslífa Hitler véreshanga kiáltványéi — A porosz kormány még nem dQnlOtt a halálraítélt horogkeresztesek ügyében A Papen-kormány tárgyalásai a szociáldemokratákkal a halálos Íteletek végrehajtásé­hoz. 1 A nemzeti nzocialisták szolidárisak a hű' ' (Budapesti tudósítónk letifon jelentése.) Berjinből jelentik: A beutheni halálos itéfo* tek miatt forrong a német nemzeti szocialista tábor. Az ítélet kihirdetése után Helnes fő­hadnagy, akit egyszer már gyilkosságért el­itéltek, felugrott a tárgyalóteremben és a kő­vetkezőket mondta: — A német nép a jövőben más ítéleteket fog mondani A beutheni ité>t a német sza­badság riadója iesz! Heil Hitleri Óriási riadalom fogadta Helnes szavalt, a tumultuózus jeleretek — mint jelentettük — az occán folytatódtak, ahol a rendőrség csak nehezen tudta megakadályozni, hogy a tö­meg meg ne támadja a törvényszék épületét. Súlyos zavargások követték a beutheni Ítéletet A fellázított tő­meg behatolt hár-m baloldali beutheni újság szerkesztőségébe. Sok áruház ablakát bever­ték, egy kereskedő', véresre vertek. A nemzeti szocialista párt még az Ítéletet követő éjszaka állást foglalt az ítéletek ellen. A nácik terroi Izdlnl akarják a kormányt amely nyilatkozatot adott ki, hogy minden körülmények között megőrzi az állam autori­tását Folitikai körökben ugy magyarázzák a nyi­latkozatot. hogy a kormány feltétlenül ragasz­kodlk \ nemaetl tálra ítéltekkel. Hitler együttérzéséről, ragasz­kodásáról az alábbi táviratban biztositolta az őt gyilkost: •Bajtársaim, a szörnyű, véres ítéletek hallatára a leghűségesebben veletek érzek. Klszabadtástok ettől a pillanattól kezdve a becsületünk kérdése és kötelességünk a küzdelem itz ellen a kormányzat ellen, melynek uralma alatt ilyen Ítéletet hoz. hattak. Hitler Adolf.« Hitler táviratéi vegyes érzelmekkel fogadták Németországban. A távirat szövegéből arra következtetnek, hogy a nácik fegyveres erőszakkal Is megkísérlik gyilkos bajtársaik kiszabadítását. A roham­csapatok vadul fenyegetőznek. így Heines kö­telezte nugát arra, hogy a halálos Ítéletek végrehajtását megakadályozza. A halálos ítéletek végrehajtás* beláthatat­lan politikai következményekkel jama A hely­zetet nehezíti az is, hogy a kegyelem a porosz kormánytól és niem Hindenburg elnöktől függ. Válságos órák várnak tehát újból Németor­szágra. Hiíler fenyegető KiáLtványa Münchenből jelentik: Hitler a Münchenben megjelenő Vclklscher Beobachler hasábjain felhívást tett közzé, amelyben a többi között a Következőket mondja: »Több mint háromszáz lemészárolt, a szó szoros értelmében felkoncolt vértanunk van. Tizezer és iizezer hivünk megsérült és sokan közülük egész életükre nyomorékká váltak. A polgári jogáliam és közegei aJJg veitek erről tudomást. Csak abban a pillanatban, amikor végre l'icsordult a pohár és a vörös gyilkosok és gonosztévők szervezetének garázdálkodása elviselhe'etlennc v:ilt, — csak ekkor határozta el magát a »nemzeti« Papen-kormány vüiám­sehességgel cselekvésre. Nemzeti akarásának első céljait és tényeit megismertük. Ugyan­azon a napon, arielyen ohlaul pártelvtársaink gyilkosai és kínzói csekély büntetéssel szaba­dulnak — noha ennél az egyetlen támadásnál két halottunk és huszonhét sebesültünk volt, Papén ur kormányának bírái öt nemzeti szo­cialistát halálra ítéltek. Német néptársikl Akinek közülelek van ér­zéke a német nemzet becsületéét- és szabad­ságáért való kfcidelemliez, meg fogja most érteni, miért voiakodtam ebben a polgári kormányba belépni. Papén ur kormánya a nemaeli szocialisták halálraUélésében éli ki

Next

/
Oldalképek
Tartalom