Délmagyarország, 1932. július (8. évfolyam, 148-174. szám)
1932-07-07 / 153. szám
A nélmagyarorsxdQ jregénye HIILL: A SEIK • • * . - % Baloldalt meredekfalu, keskeny szoros húzódott, azon tul egymást követték a szaggatott sziklagerincek. Jobbra fordulva, mélyen lent s sivatagot pillantotta meg; néhány lépésnyire enyhe lejtésű, szeszélyesen kanyargó at vezetett lefelé, óriási, viharvert szikladarabok között. Ez az ut a szorosba torkollott, amely északi Irányban s dombok felé vezetett HARMADIK FEJEZET. Azt várta, hogy a leányt a tisztáson találja, de ott nem volt senki. Megint ingerülten kapta fel a fejét, már lobogott benne az indulat Mit gondolt vajjoi a leány, milyen messze csalogathatja ót még az a homályos üzenet? Egész éjszaka lóhalálában nyargalt — most majd as'egész napot ls agy töltse tán, hogy hajszoljon egy leányt, akit arra méltatott, hogy észrevette? Sötét arccal tépelődött, vájjon nak engedelmeskedjék-e útját folytatván, vagy büszkeségére hallgasson > amely azt parancsolta, hogy .forduljon vissza. Aztán — kissé mogorván — elmosolyoctot Ha a leányt bünteti, önmagát bünteti... és ha már ilyen messzire eljött, csak nem fordul vissza, anélkül, hogy találkoztak volna. Hátravetette bumoszát, hogy karjával szabadon mozoghasson és ment tovább, lefelé a domboldalon, kezét öltönye redóibe rejtett re, vo! vere agyán tartva. A tisztást elhagyva, az ösvényt nem lehetett áttekinteni, mert a hatalmas törmelékszik. Iák miatt az útnak mindig csak néhány parányi darabja volt látható. Az utas, feszülten figyelve, zajtalanul, fürgén kerülte meg a sziklákat, egyre Iejebb jutott a lejtön, mikor egy hirtelen felhangzó nesz egyszeribe megállította Figyelt Gyenge, vékony sip-hang volt, valahonnan lobbról, a sziklák közül. A fiatal arab megfordult és követte a hangot. Halkan, vigyázva lépett az óriási kövek között, amig két magas sziklafal közé ékelödótt kis félköralaku bemélyedéshez érkezett. Az átelleni szirtfal hatalmas repedésén át széles kilátás nyilt - mint valami kidölt-bedólt ház tört ablakán át — a sivatagra. És e természetalkotta kilátónál ott ült ta lány, fiatal, karcsú teremtés, alig valamivel tul a gyermekéveken. Fekete, feltűzött szoknyájában, rövid brokát kabátkájában, dereka körül élénkszinü öv. vei, ferdén fejecskéjébe csapott pénzdarabokkal diszitett bárso.'vsipkájában lassan himbálózott ide-oda, ajkához egy gueabo-t tartott A férfi jelenlétét még nem vette észre s minden figyelmét az előtte levő kosárra összpontosította, amelynek széles nyílásából egy nagy fekete kígyó izmos, hosszú teste és keskeny lapos feje állt ki. Az állat hajladozott, vonaglott, tekergőzött, megbűvölten ringatózott a vontatott, különös dallam hangjaira, amiket úrnője egy kis arab sipból csalt elö. A fiatalember vagy egy percig állt ott, figyelte a hüllő lomha ringatózását s az ifjú fuvolásnő meghajló alakját. Aztán megszólalt. Köszöntötte. A mélyhangu üdvözlés, ugylátszik, megtörte a varázst. A kigvó mérgesen sziszegve, fürgén siklott keresztül a kosár peremén és eltűnt a sziklák közt, a leány pedig felugrott, csilingeltek bokáin az ezüst karikák és tágranyilt szemmel, lihegve nézett az ifjúra. Olyan volt, mint a menekülni készülő vad. Örült is az ujonanjöttnek, félt is tőle. S mikor az hozzálépett, duzzogva fordult el tőle. - Milyen későn jöttél — mormolta szemrehányóan. - Nem baj az, fö, hogy eljöttem — telelt a férfi könnyed hangon. De nem ttyen fogadtatásra számított és már kezdett benne lobogni az indolat ' - Miért vagy Itt?! - kérdezte hirtelen zssi^ nokoskodva. - Megmondtam, hogy hajnalban a tisztáson vár) rám! A leány, korát meghaladó nőt ösztönének engedelmeskedve, elhallgatta, hogy a pirkadat már ott találta öt didergőn és rémüldözve, a dombtetőn, amely a helyi babona szerint dzslnek és démonok tartózkodó helye volt és hogy a télelem s sziklák védő falai közé űzte. Fejét rázta és távolabb húzódott a férfitől. - Itt biztonságosshb - suttogta megborzongva. Félénk tekintetét szerelmére emelte, aki tfjui gőggel komoran nézett le rá. De mS-' kor elkapta ezt s félig ijedt félig könyörgő pillantást megenyhült az arckifejezése és valaihf furcsa; ismeretlen érzés cikázott keresetűi rajta, élesen, mint sgy tflszcrás. Keskeny, barna házét kinyújtotta, hogy meg. ragadja a lány vállát Es volt az első eset hogy megérintette & és mialatt ujjai lassan összébbszorultak, vadul dobogott a szive. - Yasmin, Yasmin! - kiáltott fel szenvedélyesen és karjaiba kapta a lányt Fiatal kon ellenére is gyakran játszott már a szerelemmel. Erre a találkozóra Is .játékos kedvben indult de a sors ezúttal a körmére koppantott Mert most e testi közelség folytán, tudatára ébredt bogy amit érez, az erősebb és mélyebb mindennél, amit valaha tapasztalt -? " • " (Folyt köv.) Felelés t PÁSZTOR JÓZSEF. HKtep* «• NyaodaváBahl Rt könyvnyomdájában. F»M«a fisemvezatSi DÓVAL' 'est tisztit • a !•« mittel Utmc.lt Kedvező részletre 103 legújabb írógép, kerékpár, rádió, gramofon Ossrn slkaMsnk is lavftétek ivárl Irbsa Kelemen Mártonnál ÍÍTÍT EPULETFÁT lécet, deszkát SZŐLŐKARÓT Fával égetett hófehér MESZET Gép- és kézi (keramit) téglát Falcos és hódfarkú TETŐCSEREPET legolcsóbb árban éi legjobb minőségben szállit LIPPAI IMRE FBLSéTtSZAMRT 73. TSLSPON 17-41 Apróhirdetések A kSvtffcesf napra eufe aéWéa 5 éráig lef* « tiUTor:o-orr SZO^ar; Kfllönbejáraía csinosan bútorozott tiszta szoba kiadó. Korona a. 10, 4. Bútorozott kis szoba ka. paafatti bejárattal, csinosan berendezve, kf. adé Horthy Miklós no ea 4. szám. Lakás - Üzlet Kiadó 1 szobás magas, földszintes és emeletes lakás. Sziliért sugárut 18. szám. Kiadó azonnaira földszinti ucca! 2 szobás lakás irodának alkalmas Kossuth Lajos sugárut % szám. 3 szobás alkovos fürdőszobás lakás maga«, földszinten kiadó. So. mogyí oeea 24. szám. (Fényképész.) Uceaf kétszobás, konybáfl lakás fürdőszobával kiadó. Fodor ucca Uceaf szoba. konyha azonnal kiadó Sziliért sugárnt 38. Megbízható házaspár szép szoba, konyhás lakást azonnal kaphat jutányosán. házmestert dolgok hozzá árulásával SzillérJ sugárut 28. Augusztusra 3 szobás komfortos lakás kiadó. Sajka ncca 12. Deutsches Fräulein sucht formittagstelle zu Kindern 1 Juli Unter Verlásslich. Fiatal leányt jö bizonyitvánnva) bejárónőnek felveszek Cziklainé, Korona a. 9. Szenzéclös olcsó Arakl laMii SS I-M, talpalta *M t-IM 2 órán baltit MntU. F«ine« <ntt)OD oipflk »p#oiiJi» f»ntéM. Mllller oipMwa, Tf«n Ltjoi kSrat SQL u. (Or«fpalota.) 128 Deutsches Fräulein sucht görmittagstetle zu Kindern. Unter Kinderliebend. Szépen riotgozó hímzőnők állandó munkára mintákkal ;eíentkezze:enek. Fehérnemű üzlet Klauzál tér 9. Egy fodrásznőt felveszek azonnaira. Kur.«e. ra Panni. Szentrórfustér 4, Rókusi templomnál. Szenzációs ufdonsóg! legdivatosabb párisi •trand szandálok olcsón kapható esryedüli készitójéaél: Rácsnál, Feketesas ucca 31. 62 Intelligens urjleány elmenne társalkodónőnek vagy gyermekek melté Esetleg vidékre. »GyerQieks7ere'.ő< jeligére M^rlegk^pes könyveW. r«vizor, gyakortott lev«. lezö iiiist keres. Or». ktayvaMst elraaradt könyvefeek rendbetov zäsit, a^öügyek «Itet*. zfea, mir fege* eikM. tfeit villalja Szives megk eres ist »Kavte pCazirt jö nnxnkit adok. jeligire a kladö. ba kerek. Deutsches Friulein sucht Stelle sa kleine Kinder. AJnter »15 Jnli«. ADAS-V/ETZ KELENOYEHiZ A »YÖFElYHEZ« fehérneműi raitidijf flsocB á§ ' olcaó toU. moat Ja M. •nW, tAr&lköaS, I «k, bari*nyaf414k*. oaipkék nigyoa oloaAo. 44 utoBsai sarat a« Antik üveges vitrin ebédlőkredene, szép szekrények, asztalok, székek, konyhakredenc, nagy szőnyeg eladó. Va. dász ucca 4. • tafjobb iae htókanjér. Fator 30 L. 141. 2b fin. Kapható Kamth it 1L ML 4* M>0ginrttfa. m Egy jókarban levő var. rógép eladó. Ujszentiván, Pákóci ut a sz. Két butorkocsi eladd Zsombor Kálmán Gönci és Tsa cégnél. Egy anyakecske 2 fii. vai eiadó: Tápéi komp. Tört arany beváltás m»CM ÍM Mt TÓTH órásnál Viliatele;s közvetlen a liget mellett, hizt«iekaz Árpád otthonnal szemben, viz, villany, termőIák, autóbusz megálló. Érd. Újszeged, Vedre ucca 4. szám. Használ/, de jókarban Ievö elsóleény líceumi könyveket vaezek W«m, Püapökbazir, Tiaaa Lmjoa kőnrt. 179 Jó állapotban levő kétajtós jégszekrény oi. csón eladó. Mikszáth Kálmán u 20. Kurzveü bádogosnál KÜLÖNFÉLÉK Financiátói Somogyilelepig elveszett szómba, ton este egy szemüveg. Megtalálót kérem a kiadóban leadni Bejárónőt keresek déie őttr« Szentmihály noca 4. Ugyanott csónak eladó. Me-^ ujia^fla a. f ember szórakoztatna & anyagilag támogatna független asszonykát, válasz »Barna asszony« jeligéra