Délmagyarország, 1932. június (8. évfolyam, 123-147. szám)
1932-06-19 / 139. szám
VI. 19Egységes baloldali frontot kezdeményeznek a német kommunisták Véres összeütközések Hamburgban {Budapesti tudósítónk telefonjrlentése.) Berlinből jelenük: A belpolitikai életben váratlan kombináció lehetősébe bukkant fel. A kommunisták részéről olyan terv merült fel, amely az eggstges baloldali front megalakulását tartja kívánatosnak. Ez a baloldali front a kommunistáktól a birodalmi lobogó-csoportig (erjedne. A kommunista párt szombaton felhívást bocsájtott ki a szociáldemokratákhoz, a szakszervezetekhez és e birodalmi lobogó-csoporthoz és azt a kérelmet terjeszti elö, hogy fogjon össze a munkásság a fasizmus ellen. A bajor kormány rendelete, BmeTy szeptember 80-ig eggenruhavlselésl tilalmat rendel el Bajorországban, óriási felháborodást keltett a nemzeti szocialisták táborában. Az sAngriffc felszólítja e birodalmi kormányt, hogy a bajorokkal szemben fegyveresen ls lépjen fel, ha kell éa szerezzen érvényt Hindenburg akaratának. Szombatra virradó éjszakán tóbb városban véres összeütközés volt a kommunisták és a nemzeti szocialisták között. Hamburgban Jcét halottja van az Összetűzésnek. Szombaton este Szegedre érkeztek az Alfoidi Bizottság vándorgyűlésének résztvevői ?A D&maggarorsé&g münkafársdtől.) Szombaton délelőtt és délután megérkeztek Szegedre az Alföldi Bizottság vasárnapi vándorgyűlésének első résztvevői, a résztvevők zöme gróf Klebelsberg Kunóval, a bizottság elnökével együtt este érkezett meg a szolnoki hajóval A szolnokiak ugyanis meghívták az Alföldi Bizottság vezetőségét azzal, hogy délután hajókirándulás keretében mehetnek tovább Szegedre. A szolnoki meghívás következtében a vándorgyűlés szombati programja Széchenyi Mozi Vasárnap junius hó 19-én utoljára A TEREM JtOOEL VAN HŰTVE! SSL KaJeti kisasszony Katonai vigjáfak II felvonásban. — Főszereplők: Halmai Tibor, Dolly Han ás Gnstar Frflhllch KIStdáaok Tutaip 3, 6, 7, 9 Arakor. Hétfőn, kedden éa szerdán junius hő 20 , 21., 22-én Kdzklvánatra I lleprlz! Gnstav Fröhlich legjobb filmjei A varsói bál BlteUaek hétköi^ap 5, 7, 9 ónkor. összezsugorodott A délelőtt és a délután érkezett vendégek egyrésze vett részt az alsótanyai kiránduláson, amelyről a kisvonat este kilenc órakor hozta vissza a vendégeket Megérkezett délelőtt Grate Humphree amerikai újságírónő is, aki szintén résztvett a tanyai kiránduláson és több napot szándékozik Szegeden tölteni. A vándorgyűlés résztvevőinek névsorát az előzetes bejelentések alapján már összeállították. Szombaton Szegedre érkeztek, illetve vasárnap délelőtt érkeznek többek kőzött a következők: Almássy Sándor főispán, Beliczey Géza felsőházi tag, dr. Bencs Kálmán polgármester, dr. Berencz Sándor szerkesztő, Besseoyey Zénó képviselő, Bodó János, Borbély Gyórgy felsőházi tag, dr. Csergő Károly alispán, Dési Géza képviselő, Édes Antal, Endre Zsigmond képviselő, Ereky Károly ny. miniszter, Ernyey István, dr. Erődy-Harrach Tihamér, Fabinyi Tihamér képviselők, Farkas Béla főispán, Fekete Imre polgármester, Hervay István felsőházi tag, Jánossy Gyula polgármester, Kálmán István és vitéz Kenyeres János képviselők, dr. Kiss Ernő felsőházi tag, Krüger Aladár képviselő, dr. Kuthy Sándor, Nánássy Andor képviselő, Paizs ödón hírlapíró, Payr Hugó, Péntek Pál képviselők, Pólya Tibor festőművész, Ruttkay Udo főkonzul, Scheuer Róbert, Schiffer Miklós MÉG « TÖBBET NYÚJT HA-HA GyermeKszandálok Q,.n egyes párok P %9 3U Legdivatosabb nöi bocskorszandil r Női fehér vászonCipŐk Jtvatfonnákbee P Férfi fehér vászon- 7._A •••saff* • so Férfi weekendclpfi 6-50 7-12-50 Áras kirakatainkat kérjük megtekinteni képviselők, gróf Széchenyi Károly földbirtokos, Szilágyi Lajos, Szinyet Merse Jenő, báró Urbán Gáspár képviselők, Varga Elemér helyettes polgármester, Zeőke Antal és Zsóry Lajos képviselők. Éjjel 11 óra után érkezett meg Szegedre a kivilágitolt szolnoki hajó, amely Klebelsberg Kunót és a szolnoki vendégeket hozta, A hajóállomáson dr. Somogyi Szilveszter polgármester vezetésével a vasárnapi vándorgyűlés korábban megérkezett tagjai várták a venSzürenkezés Irta Móra Ferenc. Hogy mi az a szürenkezés? Hát az, ami a darvadozás. Ugyanazt is mondhatnám, hogy dévánkozás. De a tükörből fésülködő ember egyiktől se lenne okosabb. Nem is olyan mesterség ez, amit az ő számára találtak volna ki- A szürcnkezóshez három dolog szükségeltetik. Először olyan munka, amit az embernek el kellene végezni. No, ajii azt illeti, ilyent a városi embernek se kell lámpával keresni. De már a második feltétellel baj van. Ez az úgynevezett zavaró ténykörülmény, ami miatt az ember nem végezheti a dolgát. Uyen például az eső. Azaz hogy nem például, mert a valódi szürenkezés csak esővel képzelhető el. Városi ember dolgában pedig nem aggat az eső. Ha meg az nccán éri sétifikálás közben, akkor vagy paraplév&l védi magát tőle, vagy beszalad előle a kávéházba és ott süti & makkot, még kiesi magát az e6Ő. Hát ez már olyan szürenkezésforma, de mégse az, mert a rendes szürenkezéshez az kell, hogy kazalba bújjon az ember, még eláll az eső s onnan nézzen kifelé az ablakon. Ma abban a kellemes helyzetben voltam, hogy kiszürerakőzhettem magam a Nagyhalmon, ahol az ősöket kurrentálom. Nagy égcsattogással megjött az eső a rohadt sarok felől és bevert bennünket az első szalmakazalba, mint legközelebbi kávéházba. Attól eltekintve, hogy a ménkű néha egész közelről érdekelt bennünket, nagyon szívelhető hcll ez, nem füstös, de szellős és a kiszolgálás is elsőrangú, legalább friss viz tekintetében. Az igaz, hogy a zene néha hangosahb, mint kellene s olykor torkán akad tőle a szó az embernek, de ez tulajdonkép csak az öreg Virág Mihályt ejthetné gondolkozóba. — Mink többiek be vagyunk asszeknrálva, ugy-e, dilektor urt — kiabál át a szomszéd páholyból Csókaszemü Vecsernyés. — Mert csalánba nem üt a ménkű, ha Virágba üthet. Erre nagy nevetés kerüli körüí a kazlat, amiben Mihály a maga lecsökkentését látja. Mérgesen odaszól a szomszédjának, bizonyos nevezetű Illés £noknak. — Nézd mőg mán, milyen idő van odakint Van-e mán akkora yiz, hogy elnyelné az ilyen félrecsúszott deszkáju embórtt mint ez a C&ókaszömű. Énok kis pisze ember, ennélfogva a Csókaszemü őrá azt a kádenciát mondja, hogy a kezét nyújtsa kl a kazalból, ne az orrát, mert abba beleesik az eső. A His pisze azonban nem haragszik meg a csuítolódásért. Inkább elneveti magát — Az ám. neköm valami némöt faj löhetött az ősöm. — Miért lett volna német, finokí — lep meg a szűken mért orrú férfiú kozmopolita világszemlélete. — Hát, — mondja készségesen. -- mindég ugy hallottam, bogy mikor az Isten a világot mögteremtötte, fölkérdózte a népeköt, hogy mi hibát tanálunk benne. Mind ki volt békülve mindönnel, csak a némöt talált kötözködni valót Azt mondja az Istennek, hogy az orrot nem jól helykőzte el az emböri ábrázatom. Miért, te némöt? — kérdezi az Isten. Azért, mert lefelé van rajta a luk, ahelyött, hogy fölfelé volna, — felelt mőg a némöt. Osztán mért lönne ugv jonb, te némöt? Azért, mert ha lukával volna fölfelé, kanállal lőhetne beleőntögetni a tubákot. Szó szót követ, a meséket találós kérdések tarkázzák, az emberek után sorra kerülnek az aszszonyok. Ho© mért igy. az asszonyok, mert amúgy az asszonyok és a többi. Egyszerre megszólaT a legöregebb emberem, a faróval ültetett bajnssa Tandari. A munkája nem sokat ér már, Inkább csak megbecsülésből tartom. Megérdemli az ilyen érdemes ember, aki, ngy mondják, már öt teleséget szaggatott er s a tavaszon állt ö s:e a hatodikkal, valami plóaaszedő szülével. — Nem ngy kóll beszélni, — azt mondja. — hogy »asszonyok«, mert igazság szerint csak eijy asszony van a világon. Látom, bogy rájött a beszélgetés a magvar Strindbergre, hát megbiztatom. Persze el'enveWatéssel ütöm ki a hordóból a dugót. — Nem tudom én. bátya. Az imádságban is nry van, hnirv >á1dott vagy te az asszonyok kőzött«, — Hát ott se jól van. A bibliában egész inAv képp van. — No? Hogy van ott? — Ugy, hogy az öreg Nóvénak a vizőzóm után bánom Ha maradt; de csak egv leánygyrrmöke. Már most mögköl'ött vőna házasítani a hánom legényt, de hogy csak az az egy lánv volt, nagy gondba esőtt a Nővé, mitévő lögvőn ő most, hogy kine vesszőn az emböri nemzet. Hát ahogy hányja a hab a lel'.cöt, mögjelöntk neki álmában egy ősz öreg embör, azt mondja neki: eredj csilc ki a szőlőbe, oszt akivel legelőször, mőg másodszor tanálkozol, annak a fejét kösse be a más k két fiad. Hát fölsörken a Nóvé, kimögy a szőlőbe, tanál kőzik egy macskával, odahint neki, egyszörvre lánnyá változik a macska, de olyan az, akár az ő tulajdon lánya. Mén tovább, tanálkozik cg? kutyával, annak is int, hát abbul is egyszöriue olyan lánygyerek lösz, mint az üvé. Visszafordul a kis lánnyal, előhivja az övét is, beparancsolja a három legényt* összeadja őket ott a tóUhclyuil,