Délmagyarország, 1932. január (8. évfolyam, 1-25. szám)

1932-01-15 / 11. szám

DHMAGYARORSZÁG kiettEO. ••erkMilMégi somogyi Lem. Telelőm 2 ">->3. - Kiadóhivatal. kaictOnktinyvlár M teflytnxla - Aradi ueca é. Telelőn > n-OA. * Nyomda t tWw ucca tu. felelőn t XO-34. TSvIrail levélcím DeimaarsrortiAa Mencd Péntek, 1932 Január 15 Ara ÍO fillér VIII. évfolyam, 11. szám ClOFIZCTCS' Havonta helyben 3cSO vidéken és BadapeUm ictllfttMth* e-40 pengd. « Egye* tsén éra hílUO«­nap 10, va«ér< és Ünnepnap lé niU Hlr­deMsek felvétele larfla eserlnl. Mcglo­leniu héllfl Kivételivel naponta reggel Arletörés Nem akkunk perbe szállni n kereskedelem­ügyi miniszterrel, aki akadémikus tárgyila­gossággal indokolta meg, hogy miért van szük­ség árvizsgáló bizottság kiküldésére. Mi is nagyon jól tudjuk, hogy csókkenő keresetek és jövedelmek mellett mindenki kétszeresen érzi, ha az árak magas színvonalon mozog­nak és még inkább, ha emelkedő tendenciát mutatnak. Tökéletesen Igazat adunk a keres­kedelemügyi miniszternél abban is, hogy i\yen időpontokban a legfontosabb kormány­feladatok egyike a közönség indokolatlan ki­uzsarázásának megakadályozása. A. kérdés, am-lyet az árvizsgáló bizottság kiküldésével és a kereskedelemügyi miniszter nyilatkozatá­nak elhangzásával kapcsolatosan tisztáznunk kall, csak az, hogy milyen eszközökkel akarja a kormányzat ezt a maira elé tűzött feladatot megvalósítani. A közelmúlt esztendőkből az árvizsgáló bi­zottság elnevezésnek van valamely nem éppen kellemes emlékezetű mellékzőngéje. Hozzáfű­zöd Ik az ármaximálásnak és annak a keser­ves harcnak az emlékezete, amelyet a kereske­dők hosszú hónapokon keresztül az érdek­képviseletekben, a közigazgatási hatóságok előtt, sőt nem egy esetben még a bíróságok tárgyalótermeiben is az utánpótlási ár jogos­ságának elismertetéséért folytattak. Azok, akik a maguk bőrén érezték a rendeletek által te­remtett helyzet lehetetlenségét, nagyon jól tud­ják, hogy milyen malomkövek kőzött őrlődött annak a kereskedőnek az üzlete, akit arra akartak kényszeríteni, hogy megmaximált áron adja el azt nz árut, amelyet a legköze­lebbi alkalommal már ő is csak drágábban tudott beszerezni. Nyilvánvalóan a kereskedelem ügvi miniszter nyilatkozatának hangja azért oly óvntos, mert ezeket a visszaemlékezéseket akarja elhárí­tani az uj árvizsgáló bizottságtól. Ezért mond­ja aláhuzottan, hogy a kormány nem gondol ármazimálásra és a kötött forgalomnak bár­mely formában való életbeléptetésére. A cél csak az, hogy azok a termelési ágak, nmelye­ket a deviíakorlálozások kedvezőbb helyzetbe hoztak a többiekkel szemben, monopollszljkus helyzetüket ne használhassák ki az árak eme­lésére és a közönség kizsákmányolására. Eddig értjük a miniszter érvelésének me­netét. Nem tudjuk azonban elképz -Ini. ho«v miként akarja elérni a kereskedelemügyi mi­niszter az árak letörését, hn a kiküldendő há­romtagú bizottság működése csak az árnk elemzésére és vizsgálatára terjed ki, int'zkodő hatáskör és büntető szankció nélkül. Viszont, ha szankciókat akar alkalmazni a miniszter, nem tudjuk, a mai helyzetben rnilvcn ter­mészetűek lehetnek rzek a szankciók. Min­denki. akinek némi közgazdasági iskolázott­sága van. tudja ugyanis, hc.^y egy országra kiterjedő karfel árainak letörésére egyetlen hatályos eszköz van, az idegen behozatal meg­engedése. De megvan-o ennek a letotősi'ge ná­lunk, mikor még a nélkülözhetetlenül szük­séges behozatalhoz megkívánt devizákat is alig tudja a Nemreti Bank nz igénylőknek ren­delkezésükre bocsátani? Erre a kérdésre vár­juk P miniszter beigért magyarázatát. E-jinfelül van még egy észrevételünk. Bár­minő árvizsgálást csak az alapoknál lehet megkezdeni. Ha drága a szén, a gyári vállalat nem termelhet nlesón Ht drán * v*« a la­katos és kovács nem dolgozhat olcsón. Ha drága a tégla, oement és többi építőanyag, az építőmester és kőmives nem épithet olcsó há­zakat Ha drága a motalkó, a taxi nem szállít­hatja le a viteldiját Ha nagy a cukornál a kincstári haszonrészesedés, olcsón nem lehet megédesíteni a kávénkat. Ha magas a bank­kamat, a hitelre dolgozó kereskedő nem szál­líthatja le áralL Ha nagyok a közterhek, drága a szén, a vas, a cement, a tégla, a motalkó, a cukor és a bankkamat Arra már bennün­ket a közelmúlt tapasztalatai megtanítottak, hogy egyes problémákat a gazdasági élet egé­széből kiszakítva megoldani nem Tehet Az áralakulás járulékos jelensége a gazdasági életnek. Bármilyen árletőrési hadjárat meg­indításánál ezt az igazságot nem szabad szem elől téveszteni. Amerika nem engedi el az európai államok háborús tartozásait (Budapesti tudósítónk telefonfelentése.) Nervyork­ból jelenük: A Herald Tribun az elnökhöz és a kongresszushoz közelálló körökből ugy értesül, hogy az Egyesült Államok semmi esetre sem járulhat hozzá az európai államok háborús tap. tozásainak teljes törlésihez. Washingtonban igen kedvezőtlen hatást váltott ki Brüning kancellár nyilatkozata és se Hoover, se a kongresszus nem járulhatnak majd hozzá Németország háborús tar tozásainak törléséhez. Ehelyett azt fogják java­solni, bogy inkább állítsanak fel nj fizetési ter vezetet a mainál enyhébb feltételek mellett A Newyork Temps azt irjs. bogy Európa száz­szor Is kijelentheti fizetés képtelenségét Ameriks mén sem törli sdósságait Nagy hosszt idézel! elő a párisi tőzsdén Brtining szombati nyilatkozata , (Budapesti tudósttónk tetefonje'antése.) Párisból jelentik: A bét eleje óta tartó áremelkedés, amit Brüning kancellár wombott' nyilatkozata indított meg, egyre erőteljesebb hossz mozgalommá nőtte ki magát. Valósággal tombolt a hossz a csülöröki tőzsdén, igen sok értékben tiz százalékot is elért az áremelkedés. A newyorll tőzsde nagy optimizmussal fogadta a jóvátételi fizetésekre vonatkozó Brüning nyi­latkozatot, mert bizonyosra veszi, hogy a német kancellár erélyes kijelentése után meg kell szünnt a világgazdaságot bénító bizonytalanságnak. A newyorki tőzsde hatása alól a párisi tőzsde sem vonhatta Id magát és igy a francia piac nagy áremelkedéssel eszkomptálja a Brüning kijelen­tései által előidézett politikai helyzetet A német Ipari és kereskedelmi szövetség tüntetése Brüning mellett törlése nélkül hem lehet szó a német hitelképes­ség helyreállításáról és a német gazdaság talpra­áliitásáról, de az egész világra kiterjedő megsem­misítő válság megoldásáról sem. Bízni kell abban, hogy a kaucellár továbbra is abban az értelemben fog dolgozni és a német kereskedelem és it>ar zárt sorokban áll a kancellár háta megett (Budapesti tudósítónk telefonlclentése.) Berlin­ből jelentik: A német ipari és kereskedelmi .szö­vetség főbizottsága csütörtöki ülésén lelkes tün­tetés volt Brüning mellett a jóvátételi fizetések megtagadása miatt. A szövetség elnöke, dr. Grund azt liangoztalta, bogy az egész világ köszönettel terto/ik Brüningnck, mert világosan és félre nem érthetően kiraondotla, hogy a politikai tartozások Viharos összecsapások a szociáldemokraták és az elnök közöli a képviselőház csütörtöki ülésén Budapest, január 14. A karácson}-! szünet után ma ült össze először a képviselőház. Homor.iay Tivadar napirend előtt az o'.imnial kiV(Ud:tések ügyét tette szóvá. ifuchlngcr Manó: Karafiáthot hello ne kiküldeni, lalán ott tartanák. Györki lmre: Pedellusnak se fogadnák el. Bűchicr Jóísef: Sz Ilemi magasugró. Homonnsv Tivadar; A sportkérdés ma nrmiíli ügy. Nemcsak propaganda Egv-egy kiváló spert­férfiu sokkal inkább rá tudta" terelni a külíöld figyelmét Magyarországra... hinich ödön: Ugy van, a politikusok nem tettek bennünket hircssé! líomo.in y Tivadar Tegye lehetővé a kormány, hogy kivá'ó sportférfiaink részt vehessenek az olimpiászon. Innen, a képviselőházból intízek fel­hívást a kü'földi magyarokhoz és sportbarátaink­hoz, adjanak nekünk lehetőséflet. hogy ré zt ve­hessünk az olimpiász >n. Szilágyi I ajos: A sorozatos győzelmek a leg­jobb propagandának bizonyultak. A köziktatás­ügyi miniszternek legnagvobb hibája az volt, hogy a testnevelési Tanácsból kfl/öaséges hivatali csi­nált. Kérdi. houv meavm-e a* olimpiai afsp tei. |f» egészében? A minisztertanács határozata hi­bás vo'l és elhamarkodott. Gróf Károlyi Gyula miniszterelnök: A főok, amiért a minisztertanács ezt a határozatát hozta, az, hogy olyan viszonyok között, amikor a kor­mány kénytelen volt a külföldi fizetéseket rész­ben felfüggeszteni és amikor a külföldi tartozá­sokat a jövőben részben nem tudjuk és nem fogjuk teljesíteni, erkölcsi lehetetlenségnek tartja. ho«y az olimpiai versenyekre külföldi devizát utal­janak ki. Mitasüs Géza. Bethlennek kell. Károlyt Gyula; Ha olyan devizát bocsátanak a játékosok rendelkezésére, amire a kormány befo­lyást nem gyakorol, természete*, hogy . a játéko­sok kiutazása ellen semmi kifogást tenni nem lehet Pcyer Károly az OTI sziná'ására vonatkozó rendelet tárgyában szólal fej. Tiltakozik az ellen, hogy kizárólag a munkások belegsrgélyej s-'úllilsák le, az adminisztrációban pedig minden változatlanul maradjon. — Ha a korm:,nv elzárlak n munkanélküliek

Next

/
Oldalképek
Tartalom