Délmagyarország, 1931. november (7. évfolyam, 249-272. szám)

1931-11-03 / 249. szám

Pazar látványosság Freimann Miksa képklállitása Kárász-u.13.sz­Lfiuktdwfli^bb részlet" alatti reöi Próféta Stelglslgben. KMüifósra kertinek a levelesebb hazai festők munkái. nilTésre kaphatók i «• A REGI SZEGEDBŐL AZ UJDA Krónikák emberekről, dolgokról Irta: SZ. § I 1 g € I h U TllffiOS 14 Hogy « fertálymester megőrizze a tekin­télyét, — ordítozott. Mikor egymást agyon­beszéld kofák dolgát intézte s már-már siketté váltak a fülek abban a bábeli zűrzavarban, amelynek örök Vesztaszüzei a nők, — a ler­tálymester feltolta homlokára az okulárét — Csend legyen! János, kend oedtar lépjen közbe. János, a behemót hajdú, ilyenkor nem snnyira közbe, mint inkább a lábakra lépett. A csizmája talpa szögekkel volt kiverve, ellen­ben az asszonynép papucsban kacérkodott Ha 9 slingelt szoknyája alperes ugyanabban az Időben történetesen beszélt volna, hát nyom­ban elharapta a nyelvét Sokkal fontosabb, hogy Vidra fertálymester nyugodtan tárgyalhatott tovább. Csakis ezeken • tárgyalásokon lehetett magyar szót hallani, mert a szegedi polgár kényszerű nagy elő­zékenységet tanúsított a német nyelv iránt, mondván az adók behajtására kivezényelt Sachsen-Meiningen bakák ezredesének, a korai gyümölcsöt kinálva — Essen sie, Herr Tausender, dac ist Zei­tang. Az adót akkoriban mindenütt agy hajtották be, hogy a hátralékos, vagy a makacs házába katonákat kvártélyoztak be ellátásra is. Azok­nak pedig, napról-napra nőtt az étvágyuk, a kivánságuk s elpusztítottak a ház körül min­4ent Hol a kappant, hol a malacot Schubert hentes ntcakapitány volt s igy a hatalomhoz tartozott, ö ezért nem táplált kato­nákat ellenben rozsdás kard lógott az oldalán és az ellenőrző közeg rangját viseMe. Bánta is 6, hogy mi történik az országban! A hivatali büszkeség elfeledtetett vele mindent, a meg­ritkult baromfiállományokat, a malacvisitás egyre jobban kihaló tünetét egyformán. Az agyonevett gazda, járván az ndvaron, Jelentette Schubertnak megtörten. — Holnap kifizetem az adómat ' A katonai kirendeltség feje beleszölt — Azt maga úgyse teszi meg. — Meg én, de nem étetek ennyi éhes Szájét __ . A katonák este megállapították, hogy ez nebellis magaviselet 6 rajtuk nem lehet olyan könnyen túladni, már csak azért sem, mert az ólban hizók röfögnek. Nem is engedték meg az adófizetést additr amig egy falat ennivaló­ról tudtak. Ki se boeaátották a kapun a gazdát. Abban az időben élt Szegeden Gabara Vince csizmadia, akinek neve a bolondos Jelzővel ellátva maradt az utókorra. Józan áRapotban nagyon csendes ember, de ha beitalozott akkor nem lehetett vele birnl. — Azt a mindenségét annak a császárnak, kiabálta, mégis csak gazság, hogy mit nem ér meg a szegény ember! Tyü, ez főbenjáró bün! Vitték nyomban vas­raverve az áristomba, másnap kihallgatásra. Akkorára azonban megszelídült — Már mint hogy én káromoltam volna a felséges urat? Ugyan, menjenek már a tréfá­jukkal, ne üljenek fel a vfltarkeverőknek. Kincs nekem vele semmi bajom, addig éltesse az Isten, amig őszent fölségének a kedve tartja. — Többen hallották, hogy káromolta a csá­szárt, gazságot emlegetett vele kapcsolatban. — No igen, felelte nagyon nyugodtan Gabara, merthogy gazember is az. De ugy hívják, ahogy engem, Vincének. Császár Vincének, a sógorom, meg kalapos is. Tudják-e az urak, hogy mennyi fortéllyal kaparitotta az meg az én jussomat? Elszalasztottak néhány nyomozót, hogy álla­pítsák meg, igazat beszél-e a csizmadia? Csak­ugyan megtalálták Császár Vincét behozták. — Rokona magának Gabara? — Mit tagadjam, a sógorom. — Milyen viszonyban vannak? — fen nem haragszom rá, de ű megfojtana egy kanál vízben, mert rám maradt a nagyobb örökség. — Pörben állanak? — A tekintetes Tanács is Wíköin adott iga­zat azóta széltében-hossaáben terjeszti a rossz híremet Nem haragszom azért rá, bolond az, szegény. Erre elkergették Oabarát, a hőkére kötve, bogy minden becsületes ember csendben él, kerüli a botrányt A királysértést nem ismerték Bachék, ezért csak rákiabáltak a csizmadiára, mikor válto­zatosságból azt hirdette, hogy a királyt ia fel kellene már egyszer akasztani. — Miféle királyt emleget maga? — Az is a sógorom, a Király Samu. Az édes tesivérnénje a feleségem. Nem hiszik az urak, milyen alattomos természete van nekije. Akasz­tottak annál már azázszor becsületesebbeket Is. Hogy sz ördögök játszadoznának a király csontjaival. Szenzációs olcsók Blau Ignátz-cég öszi árai: Férfi kabátok: Átmeneti *-aMt P 36, 43, 60 j Fekete télikabát bársony gallérral P 40, 60 j Fekete télikabát szőrmézve P SO, SO, 80 j Bfirkabát Hubertus Gumikabát la boykabát Fiuruhák P 60 P 20 P 13-től p as.ttfi 8, 10, 16, 20 Férfiöltöny P 2S, 36, 30, 70 Hői kabátok: N6i s*írjnéskabAto!c P 30, 50, 70 lv*ffuj»bb nemesszflrméTei p 120, ISO Sötétkék kabát frazdag'on ssörmáiive P 30 Bundák: Nutristte P 75, 90,100,1S0 I la Seal ejeotric P ISO | Pézsma hát- ás hasbundák P 330 I Oíikóbundák P160| Perzsa Russanov bundák Hogy aztán mit gondolt, meg érzett a lelke mélyen Gabara, azt gyedül csak ő magyaráz­hatta volna meg, azonban kijelentései mindig csak zárt határok között mozogtak, bizalmasan se árult el azokból bármit barátoknak. Olyan Idők jártak, hogy sose lehetett tudni, melyik oldalról éri az embert baj, ki árulja eL Azért annyi galibát okozott a folytonos botrányai­val, hiábavaló munkát szerzett a hivatalos köröknek, hogy bekvártélyoztak hosszá hat katonát, hadd pusztítsák, szoktassák rendre. — Ezeknek mind én »se4ek? — De biz ott mindnek — Aztán mit? — Mindig a javát Kényes gyomn**, hozzá vannak szokva az uri ellátáshoz, mert bogy eddig se parasztoknál kosztoltak, hanem a város legelőkelőbbjeinél. A* Aignereknél, a a Kátayaknál, a Tascblereknel, meg a többi tekintélyesnél. Felsővároson akkora kecsegéket kaptak, mint a karom (Folyt, köv.) Tótkomlósl liszt a legjobb II , mindenféle silány rossz lisztekkel Használja tarhonyának kenyérnek süteménynek rétesnek a legjobbat. Főlerakat: LAMPEL OSZKÁRT Minden jobb fűszer* és lisztözletben kaphatói Tekintse meg kirakataimat Kelemen a. 5. Zü'ichl deviza zárlat. Páris 30.17, London KfcM, Newyork 51&75, Brüsszel 71.40, Madrid 4550, Ams­terdam 206.80, Berlin 13130, Bécs —.—, Szófia 3.72, Prága 15.22, Varsó 57.50, Bwfcp«* »«2.5, Belgrád 9.05, Bukarest 305. A Magyar NemzeU Bw* M»«M— árfotyimt­jelerté*!: Angol font 20.75—2225, Belga frank 78.85—79.85, Cseh korona 16.84—16.98, Dáa ko­rona Dinár 10.00—1010, DoHét 568.50—572.50, Francia frank 22.25—22 55, Holland forint 229.15— 232.95, Lengyel zloty 63.35—64.15, Len 3.38—3.48, Léva 4.08-4.20, Lira 28.75—29.55, Német márka 135.00-136.00, Svájci frank 110.65—111.65, Norvég "Osztrák schilling —.—, Spanyol pezeta —.— Svéd korona —.—, Athén —.—, London 2145— 22.25, Milánó 29.05-29.55, Newyork 569.60—573.20, Osló—.—, Stockholm —.—, Bécs —.—, Páris 22.40—22 54, Prága 16 88—16 98, Szófia 4.11—4*19.,, Varsó 63,55-64.35, Zürich 110.85—11165. Budapesti terménytőzsde zártat. Buza 77-es tisza­vidéki 10.65-10.85, 78-as HszawWM 10.80— t í 00. 79-es tiszavidéki 10.95—11.15, 80-as físzavidéki 11.00—11.20, rozs 11.30—11.40, takarm'nyárpa I. 16.50—16.75, II. 16.00—16.25, sörárpa felsőmagyar, országi 1950—20.90, különleges minőségű buza 80-as tiszavidéki 11.60—12 25. Irányzat szilárd, e forgalom közepes. Az 6, egyéb származása, tafr gari jegyzése megszűnt Cslkágói terménytőzsde zárt t. Irányzat tartott Búza decemberre 63—63 egynyolcad, márciusra 66 egyketted—66 ötnyolcad, májusra 67 háromna­"gyed-57 ötnyolcad. Tengeri decemberre 41 három­negyed, márciusra 44 hétnyolcí d, májusra 46 hét­nyolcad. Zab decemberre 26, márciusra 28, má­jusra háromnegyed. Rozs locembérre 46 öt nyokvd, márciusra 49 Vji.viWd piáj,u 51 egy­ketted. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom