Délmagyarország, 1931. szeptember (7. évfolyam, 197-221. szám)

1931-09-01 / 197. szám

1931 szeptember T. DÉLMAG YVBORSZ AG (lílsiaiudu Sándor Hiúságának és aggkorának szerelmei) '(Korfestő történeti regény, Irta: Pornag Kálmán . 65 Mintha ezer színben farkállő lepkeraj kelt volna szárnyra a templomdombon felfelé igye­kező ájtatoskodókban. Legelői jöttek a fehér­pendejes gyermeklánykák, majd sima fersing­ben öregasszonyok, kiknek rikitóan piroslott fekete szoknyájuk hajtókája. A ringó derekú asszonyok fiataljai színpompás muszulyban, kivarrott piros csizmákban ékeskedtek. De akkor döbbent meg S Vidor szive igazán, mikor megpillantotta a főkötő alá vágyakozó konfir­mált lányok szines csoportját. Kalotaszeg vidé­kén az asszonysorra érett hajadonokat pártás, vagy muszulyos lányoknak hívják. A női ártat­lanságot védő gyöngyös párta drága kincse a lánynak. Csak akkor válik meg tőle, ha fő­kötőt kínál helyébe szive választottja. A párta, a lakodalom napján, átöröklődik a meny­asszony leányhugára, aki vasárnapi misére szines pántlikába fonja cipőjét verdeső haját és a nyakába akasztott selyembaklóval ékes­kedik. A kalotaszegi leányasszonyok a muszulyszerüen felhajtott sárgaszegélyes kö­tényt hátul viselik. A fiatal menyecskék se­lyemhimes pruszlikot hordanak. Ezek kivar­rásában nyilvánul meg a kalotaszegi asszo­nyok művészete. Sándor szívesen szemezte a templom bejárata előtt csoportozó legénysere­get is., Ingre, gatyára vetett szűrt viseltek, mely alól kiké kellett daróc-zekéjük. Kisfaludy beszélgető szóba eredt Mátyás Péter kurátor urammal, kinek Szemet szúrt a daliás idegen úrfi. Össze is barátkoztak csakhamar. A kurátor ur kalauzául szegődött a zalai nemes ifjúnak. Elvezette a Barcsay kastélykertbe, ahhoz a százados fenyőóriás­hoz, mely alatt a szászfenesi sikon 1660-ban megsebesült II. Rákóczi György pihent Kis­faludy érdeklődéssel hallgatta a kurátor or mesélgetését a kalotaszegi népszokásokról. Nem sok biztatásába került Mátyás uramnak, hogy Sándort elcsalja szomszédjának lako­dalmas házába, ahol nagy tisztességgel fogad­ták. Megkóstoltatták vele a mézeskalácsból sütött szivalaku diádatámasztőt«, a gyűrűs 'násznagykalácsot. Ebédre is marasztalták ven­déglátó szóval, de közelgett az indulás ideje. Az itatás, felszerszámozás félóráját mégis kihasználta Mátyás uram és elcsalta Kis­faludyt vasárnapi ebédre. A leves kanalazása közben sajnálkozott is Sándór, hogy nem gyö­nyörködhetik a biktili legények csoszogás tán­cába, melynek csak gúnyneve csoszogás, mert fürge táncmozdulataival ugyancsak igénybe veszi a láb ügyességét. Mielőtt elbúcsúzkodott az úrfi vendéglátó gazdájától, kigyöuyörköd­tette szemeit a házi szőttes-varrottasokon, a falakat borító régi tálak, kancsók, tulipános rátók (bögrék), az anyáról leányra szállt csa­ládi edényékességeken. Olyan kincse ez a kalotaszegi polgárnak, akár az arabnak a paripája. Tüz esetén is legelőször a virágos tálakat, ősi kancsókat mentik meg a pusztulástól. Napokig kesereg a ház asszonya, ha meszelés közben csorba esik a komatálon, az ikresbögrén. A' gyorsszekér Erdély lankás mezőségeit járta. A délutáni nap bearanyozta a nagy távolban ágaskodó Sebes várának romjait A Nádas patak völgyében egymás mögött tüne­deztek el Szucság faviskói. Alkonyodott már, mire feltűnt Kolozsvár kincses városa. A nyugvó nap bíborában megcsillant a Szent Mihály templomának tornya. Későre járt az idő, mikor a gyorsszekér végigzörgött Szamos mécsvilágos fedeles fahídján. A' belvárost körítő bástyafal kaputornyára ráborult az est szürkeségének leple, mire Kis­faludy eljutott vágyakozásának színhelyére, Kincseskolozsvárra. A későn kelő hold fénylő hidat vert a Szamos tükrére. Kisfaludy Sándor utazásának tapasztalataival gazdagodva, éjjeli szállásra tért SÁRGA KANKALIN. Székely-Etéd, Udvarhely vármegyének le­gendás községe, Báthory Zsigmond donátió­jából a XVI-ik században radnóti Kendi Ferencet uralta. Etédről öröklődött át az utó­kor számára a székelység ősi hangszere a timbora, együtt a ringö-dereku Székely me­nyecskéket becézgető szállóigével: »Srép, mint az ietédi menyecske«. Itt vertek tanyázőhelyet a Palatínus-huszárok. Ide igyekezett gyors­szekéren Kisfaludy Sándor, keblén melengetve óbester bátyjának és Miskolczy főstrázsames­ternek ajánló leveleit Hajnali kakasszóra Kisfaludy megmozdult ágyában. A szoba gerendáira álmos pillantást vetve, befelé fordult K fowfibb' aludt Tfyoga­lomra vágyott a hosszú utazástól meggyötört teste. A delelő íelé igyekvő tavaszi nap beszű­rődött keletre néző ablakának pirog függő., nyén, mire Sándor újra ébredezett De iga-; zán csak akkor kapott észbe, amikor szemes álmát kidörgőlte és megcsillantak előtte buza-; virágkék dolmányának ezüstös gombjai. Arca örömtől sugárzott, amikor a kiskertre néző; ablakon át beszűrődött a székely nótázásl magyar szava. Mióta Etéden tanyát vert, a, magyar érzéstől, magyar szótól friss remérrw költözött szivébe. Amikor parancsnokánál je-j lentkezett, riadallal fogadták tisztjei és ka­dettársai, kik remélték, hogy a nemes úrfi-] ban víg cimborát lelnek. A Nádor-huszárok dédelgetett kedvencei vol­tak a székelységnek. A' feketiecsákós, kekmen­tés nyalka fiukon szívesen csúsztatták tekin­tetüket a kívánatos etédi menyecskék. A ne­mességükre sokat adó székelyek legszíveseb­ben a nemzetes családokból rekrutálódott kadét úrfikat becézgették. A főnemesi primo­res, valamint a primipilus lófők keresztelő­éi lakodalmi-ünnepségem csorba esett volna a Nádor-huszárok sarkantyupengetése nélkül. A mulatni vágyó kadét urfik sem voltak rátartósak. Szívesen eljártak még a bocsko­*roS pixidárius székelyek fonóházaiba, disz­nótoros vacsoráikra. Csak az őszfejü lófők húzódoztak, kik ifjúkorokban szemtanúi vol­tak Buccom tábornok kegyetlenkedéseinek és nem tudták elhalkitani a császár katonái iránt érzett gyűlöletük**. (Folyt kőv.) II tankönyvek megérkeztek 80 Anílqnar-tankUnyvek lélAron kaphatók Szent István Társulatnál. Vigyázat A címre ! A raktáron 1wvő férfi, női és gyermek divatos forma, a legjobb minőség, az .eddigi árnál olcsóbb árban árusítjuk, mig a készíet tart Központi cipőiizlef 73 Tisza Lajos-kfirut 45, Vigyázat címre ! •ar Szenzációs olcsó árajánlatunk iskolai cikkekben Iskolatáskák : Vállas táska, sagrin borítással 95 llll. Hátas táska, sagrin borítás, disznóbőr szijazattal P 1*28 Zöld vászon hátas táska P 1*68 Lack hátas táska fekete vagy barnr P 2*58 Iskola börönd, aktatáska, hátizsák: Erőlemez iskola börönd 25 cm. 98 llll. Erőlemez iskola börönd 29 cm. P 1*48 Erőlemez iskola börönd 32 cm. P 1*78 Erőlemez iskola bőrönd 30 cm., fém­sarok és fakerettel p 1*98 Erőlemez, egész erős kivitel, vulkán sarok, fakeret, ugró zár, 30 cm. P 3*98 Iskolai aktatáska, vitorlavászon Iskolai aktatáska, tartós bőrből Könyvszij kitűnő blank bőrből Kőnyvcsomagoló viaszos vászon Hátizsák, zöld vitorlavászonból P 4*98 P7 98 98 üli. Pl-48 P 1*98 Egyéb Iskolai cikkek: Nagy palatábla, vonalas és kockás 44 llll. Kihuzós tolltartó, képpel 24 llll. Dupla kihuzós tolltartó 681111. Kulcsos tolltartó 48 llll. Légzáras tolltartó 981111. Hl állltluk és ön gytíKtía/ön meg árról, fiorjy Ily olcsón még nem vásárolt jefioi J - Safát érdeledben siessen a vásárlással, mert sláger elttfcelnfc gyorsan Kifogynak. 16 darab kitűnő irótoll 241111. 4 darab elsőrendű ceruza 24 llll'. Csavaros ceruza 24 ||]| Ceruza hegyező 24 llll! 2 darab festő ecset 24 llll! 6 darab gombfesték, palettán 24 Üli! 6 darab pastell-kréta dobozban 10 llll. Szines tollszár 6 e$ 10 llll. Gallalit tollszár, elsőrendű 241111. Radir-gummi, kitűnő anyagból 2,4 ÉS 6 llll. Kulcstartó lánc 241111. Diák zsebkés, oxid nyéllel 24 llll Töltőtoll 98 mi. 1 üveg Müller-féle szegletes üveg tinla 24 llll. Szines, vagy kockás notesz 24 llll. Ovodástáska, kézimunkakosár r Sagrin óvodás táska * 681111. Zöld vászon óvodás táska 98 llll. Bádog, Szines óvodás táska P 1*28 Kézimunka kosár 24 llll. Fedeles kézimunka kosár 98 llll. Cserkész cikkek: Cserkész jelvény ~ 141)11. Cserkész iránytű, tükörrel 241111. 1 csomag árvalányhaj 10 ílll. Cserkész nyakkendő, gyűrűvel 981111. Cserkész alumínium zsebpohár, iapos, kerek, vagy összecsukható 781111. Cserkész zsebkés 98 llll. Cserkész bőr-öv P 1*58 Cserkész fiu ing P 5*98 Fiu divat cikkek: 4 pár diák cipőfűző 24 llll. Diák harisnyatartó 68 llll. Diák gummi nadrágtar« 68 llll. Levente, vagy Bocskai-sapka 98 llll. .Diáksapka sötétkék szövetből P 1*28 Diák sport divat szővetsapka 98 llll. Piarista, reálgimnázium, vagy főreál bársony divatsapka p 4*98 Gyapjú pullower, gyönyörű mintákbat l-es p 3*98 Diák klottnadrág 98 llll. 3 darab diák zsebkendő 98 llll. Leány divat cikkek: Gyapjú svájci sapka 78 HM. Gyapjú svájci sapka, pomponos 98 llll. Diák leány öves harisnyatartó 781111. Diák leány klott torna cipő 98 llll. Diák leány műselyem nadrág P 1*28 Diák leány filz-kalap P 2*88 Galléros kabát, gyapjú, 4-es P 3*68 Párisi Nagy Áruház

Next

/
Oldalképek
Tartalom