Délmagyarország, 1931. augusztus (7. évfolyam, 173-196. szám)
1931-08-29 / 195. szám
S2S EGED. Szerkesztőség: Somogyi ucca Z2.1.cra Telefon: 23-33.^Kiadóhivatal, klllcsönkönyvlór és legylroda • Áradt ucca S. Telefon: 13—Oö. — Nyomda : L8W I JDÓ1 ucca 19. Telefon : 26-34. Tóvlrnll és levélcím - Délmagyarország Szeged. Szombat, 1931 augusztus 29 Ara le fillér VII. évfolyam, 106 .-szám ELŐFIZETÉS! Havonta helyben 3.ZO vidéken és Budapesten 3-eo. klllfiSldttn h'40 pengő. — Egyes szóm Ara hétkliznap 16, vasár- és Ünnepnap 24 tlll. Hirdetések felvétele tarifa szerint. Megjelenik hétfő kivételével naponta reoael Artúr Sfrohsohneider Artúr Strohschneider bizonyára derék ur, aki ellen nem lehet kifogást emelni, tessék elképzelni, esetleg a párbajkodex paragrafusai szerint sem. Azt mondják, íschlben régiségkereskedése van és anyagi viszonyaitól egészen nyugodtan otthon ülhetne, mert van mit a tejbe aprítania. Neki azonban igy szebb az élet. Elindult kelet felé, azt mondják azért, mert szeret vándorolni és mert szenvedélye a kötéltáncolás. Artúr Strohschneider esetének a mi szempontunkból sokkal több jellegzetessége és érdekessége van. Legelőször: figyelmes fogadtatás a hatóság és gyors népszerűség a közönség részéről. Különösen az előbbiben bizonyára nagy szerepet játszik, hogy idegen hangzású neve van. Ha például Kovács Péternek hivnák, egészen bizonyos, hogy magaslati levegőjű mindennapi kötéltáncolását kevesebb erkölcsi és anyagi sikerrel végezné, mint amennyivel közel egy hét óta halmozzák el déltitán hatkor és este féltízkor lejátszódó mutatványaiért. Hiába, nálunk kötéltáncosi karrierhez is idegen név szükségeltetik és ennek az urnák nagy szerencséje van, mert nem elég, hogy vezetékneve a leghatározottabban idegen hangzású, nyelvének törvénye és nemzetének szokása szerint előbb a keresztnevét írja le és mondja ki s csak azután keríti sorra a -saládi nevét. Strohschneider ur, azt mondják, osztrák s az idegen kultúra ellen Pesten az utóbbi években a belügyminisztérium többször megvédte a magyar kulturát. Gátat állitolt a külföldi vendégszereplések áradatának. Nem egészen simán tőrtént, hogy Josefine Bakker az egyik varieté színpadon egy hónapon át mutogathatta karcsú és rugalmas feketés testének meztelen bájait s ismerünk világhírű nagyságot, aki csak két-három estére tudott kikunyorálni játszási engedélyt, de pengőt sokkal jobb viszonyok között se vitt ki innen, mert akkor már csak a presztízs kedvéért szerepelt, az egész bevételt odadta jótékony célra. Ismerünk világhírű színtársulatot, amelynek egyetlen egy estére se adtak ki játszási engedélyt. Nagy volt a külföldi szereplők beözönlése és védeni kellett a mi színházi vállalatainkat, amelyek épületet emeltek, állandó társulatot és műszaki személyzetet foglalkoztatnak, állandó keresetforrást adnak kereskedőinknek és iparosainknak s állandó bevételhez juttatják az állami és városi adópénztárt. Védeni kellett színészeinket, akik közül a legnagyobbak részére is csak itthon s esetleg a megszállott, területeken terem babér és kenyér. Artúr Strohschneider a legnagyobb könnyedséggel megkapta Szegeden a játszási engedélyt, a köztérhasználati engedélyt, az átaíányozást vigalmi adóban, a mentességet a forgalmi adó alól, nem fizet házbért, nincs gondja se a pótadó, sc a csatornázási illeték miatt s azért sem fáj a feje, mert közel van az elseje s fizetni kell a személyzetet. Nem vagyunk hivei az elzárkózási politikának s a tövéig lerombolandónak tartjuk azt a kinai falat, amelv gátolja a kulturális importot vagv exportot. Ezért sürgettük mindig annak az ósdi rendszernek a reformját, amely, a színházi szezon alatt nemrég hangversenyeket sem szívesen engedélyezett, amely tiz hónapra kizárt ebből a városból minden artistaszámot s amely a magyar kabaréélet kiválóságait legutóbb is azzal a föltétellel engedte szerepelni, hogy előbb fizessenek be a szinház pénztárába hatalmas váltságdíjat. Igaz, akkor házikezeléses volt a szinház s tömérdek szószólója akadt annak az álláspontnak, ha megnyomorította a házikezelés a színházat, mért ne nyomorítson meg — csak egy kicsit, hogy meg ne sántuljon — más szórakoztatásra hivatott intézményt is. Azt azonban még sem lehet vitatni, hogy most egészen rendkívüli időket élünk, hogy ezek a rendkívüli idők egészen rendkívüli intézkedéseket tesznek jogosulttá, sőt szükségessé, amelyek nélkül a gazdasági krízis Szegeden ezentúl is sokkal több áldozatot fog szedni, mint bárhol az országban. A moziktól nem vagyunk elragadtatva. Egy kézben vannak. Ez is baj. De a hatóság is hibás abban, hogy gyönge a műsoruk, helytelen a helyárpolitikájuk s hogy az élet lassankint elsorvad bennük. Ha igy folytatódik, a városházáról egészen kivesz a kultúrpolitika. De kulturtanácsnokunk lesz. Mégis. A mozirészvénytársaság tekintélyes vállalat. Szép ingatlana, három tágas nézőtere van s igazgatóságában ismert szegedi urak foglalnak helyet. Az egyik mozi színpadán szoktak lezajlani a legnagyobb és legünnepélyesebb zenei események s a mozivállalat, különösen jobb időkben, megtette a kötelességét kulturális és jótékonysági mozgalmak felkarolásával is. A mozi görnyed a 15 százalékos vigalmi adó miatt, ad 8 százalékot a hadirokkantaknak, 2 százalékot forgalmi adó cimén s Artúr Strohschneider minden adókötelezettségét előadásonkint tiz pengővel váltja meg. Hangversenyek, képkiállitások bevételeit az utolsó fillérig ellenőrzik. Artúr Strohschneidert átalányoztatják s nem látják, hogy minden előadás után nyolc tűzoltó gyűjt s nem hallják, hogy van olyan nap, amelyiken 300 s van olyan, amelyiken 600 pengő a bevétel. Artúr Strohschneider mutatványai tetszenek. Nem is fosztanánk meg tőlük a közönséget. De azzal a helybeli vállalattal szemben, amely, évtizedek óta dolgozik a szegedi piacon, amely adót fizet itt, embereket foglalkoztat, termel és fogyaszt, nem biztositanók az előnyök valóságos áradatát annak az egyetlen urnák, aki külföldi, aki egy hétre jött ide, aki nem fizet személyzetet, biztosítást, házbért, házadót és pótadót, aki sorra járja a magyar városokat, összeszed pengőket, kiviszi külföldre, s ott idegen pénznemet vesz rajtuk* Ad vocem, idegen pénznem. Hát ez hogyan fog sikerülni Artúr Strohschneidernek? Mert a magyar kereskedőnek vagy, nem sikerül vagy csak a legnagyobb nehézségek és erőmegfeszitések árán sikerül. Pedig állandóan különb kötéltáncot végez, mint Artúr Strohschneider. Sokkal különbet, sokkal veszélyesebbet s ha ugy tetszik, sokkal bravúrosabbat és látványosabbat is. Méltóztassék csak fölvonulni a megbámulására. Egészen biztos, hogy minden egyes néző olyan nevető görcsöt kap, amelytől könnyekbe lábbad mind a két szeme... 80 millió iont kölcsönt kap Anglia Párisban létrefött az elvi megállapodás (Budapesti tudósitónk telefonjelentése.') Párisból jelentik: A Francia Bank tanácstermében újból összeültek az angol és francia megbízottak, hogy befejezzék az Angliának nyújtandó kölcsön tárgyalásait. A megbízottak között elvi megállapodás jött létre. A kora délutáni órákban már megtáviratozták a kölcsönszerződés szövegét az angol kincstári hivatalnak és az amerikai bankároknak, akik hir szerint a kölcsön ötven százalékát vállalták. A kölcsön összege 80 millió font sterling lesz. MacDónald utóda Henderson a munkáspárt élén „A munkáspárt harmadszor is gyézni fog az uj választásokon", — mondotta Henderson (Budapesti tudósitónk telefonjelentése.) Londonból jelentik: A három nagy politikai párt pénteken délután tartott értekezlete minden zavaró incidiens nélkül folyt le. A fconztervaliv iís' liberális párt parlamenti frakciója jóváhagyta a koalíciós kormány megalakulását, a munkáspárt parlamenti frakciója pedig hivatalosan is ellenzéki párttá alakult. A legnagyobb érdeklődés a munkáspárt értekezlete felé fordult, amelyen Hendersont választották meg a lemondott MacDónald helyett a parlamenti frakció elnökének. A munkáspárt miniszterei közül csak lord Shankey jelent meg az ülésen, aki hosszabb beszédben próbálta megindokolni: miért követte MacDonaldot és miért lépett be a koalíciós kormányba. A munkáspárti képviselők fagyos közönnyel hallgatták lord Shankey beszédét és minden vita nélkül napirendre tértek felette. Henderson az ülés végén kijelentette, hogv a munkáspárt harmadszor is győzni fog az vj választásokon és ismét átveszi a hatalmat. Nagy feltűnést keltett Snowdennek választókerületének polgáraihoz intézett levele, amelyben bejelenti a politikai élettől való teljes visszavonulását, amit magas korával indokol. Természetesen egyelőre nem hagyja el azt a posztot, ahová a nemzet bizalma állította — irja levelében Snowden —, csak akkor távozik, ha befelezte a szanálás nasv tervét.