Délmagyarország, 1931. június (7. évfolyam, 122-145. szám)

1931-06-07 / 126. szám

ÍO DÉLMAGYARORSZAG 193Í ftinfuS 9. 00 Szobafestést, mázolást LSUSBS Szabó István SBffiSra; (Iflslaludu Sándor Hiúságának es agghoránaK szerelmei) (Korfestő történeti regény) Irta: Darnau Kálmán A vendéglátás dolg'át elvégri Borbála kis­asszony vezérletével az ispánné asszony. Kö­iflttúk lábatlankodik Liza néni is, igy a ven­déglátásban nem lesz hiányosság a pincehaj­'ék táján. Az őszi nap is megemberelte magát. A felhőfoszlányok rejtekükbe húzódtak. Az ég­bolt kéksége ragyogott, mint a vasárnapi mi séhez kiöltözött pártás leány. Mihály nem zetes ur vállára vetett katonakőpönyegébcn előbb bejárta a külső gazdaságot. Beszólt rt nagyasszonyhoz s csak déltájban ballagott ki a hegyre. A szüreti vendégek" ozsonnatájban gyüle­keztek. Elsőnek Bosty Antal fiskus uram ér­kezett, oldalán fiatal hitvesével, kinek' kar­csú termetét simogatva járta a Nyírlak felé tányérazó őszi napsugár verése. Előttük lép­kedett Rosty Rozika, kényeskedve emelgetve pufándlis szoknyáját, ne essék rajta gyűrő­dés, ha Oszterhueber Imre udvarlását fo­gadja. Mihalovich Ferkó Csabrendekről maga hajtotta négy szürkéjét. Mellette ülő, csik­Ifndós-szemü Terus bugát a hegyi bástyá­nál lesegélve, ruganyos csézáját a nagyven­déglőbe irányította. A balashegyi szöllőszom­srédok' a hegyi utak mentén verődtek" ösz­sz*. A Nikola-lánvokat Hertetendy Gyuri kí­sérte. az árnyas diófák alá. Tarányiné Sán­dorffy Katinkát illő tisztelettel fogadta Mi­hály nemzetes ur. Eléje lépkedett a hegyi útra, hogy karjába kapaszkodhassék. Agh is­pán uram az érkező vendégek üdvözlésére kirkísiitptte mordályát. Olyan sürü volt al­konyáttájban a mulato'zók felrajzása, hogy szinte beleizzadt mordályának töltésébe. Kisfaludy Mihály, mig vendégei szórakoz­tatásával-, foglalatoskodott, tekintetével a szöí­Jőhegy útját fürkészte. Nehezen várt valakit, kire melegebb érzéssel gondolt többi vendé­génél. Szinte nekipirult, amikor a szöllőház gémeskút jánál Borbala kisasszonyt befordulni látta. Távolról is olyan kívánatos volt a vi­ruló leány, akár a zöldlevelek közül kipi­ruló cseresznye. Mélyen kivágott fehérba­bos ruhájából szinte világított hajának sötét­sége. A nemzetes ur, vágyait leplezve, félsze­mével a sárguló haraszton közeledő leány ringó alakját figyelte... Együtt jöttek' fel, karöltve, a mélyvágásu hegyi uton, egymás­hoz simulva a kökénybokrok árnyékában. \7 öregedő urak ezalatt verejtéküket töröl­getve, a diófák árnyékában telepedtek le. Ta­nyát vertek a hevenyészett kecskelábú aszta­lok körül. A fiatalság pedig, a szüretelő lá­nyok víg nótázását hallgatva, jókedvvel cicá­zott. Nagy örömrivalgással fogadták a házi­gazda oldalán közéjük toppanó Koller Bor­bálát. Kedvence volt a csiklandós-szemü pi'is­pőkkisasszony nemcsak a táblabírák nagy­asszonyainak, a csatos cipőben, pulindcrhen nyegléskedő gavalléroknak, de még a zsinóros dolmánvu nemzetes uraknak is. Nem is rös­teltek üdvözlésére felkászolódni a kocintgató asztal mellől. Nekipirult arcával olyan ellen­állhatatlan is volt a püspöki aula szemefé­nye, hogy még az újházas Gvőmrey György uram is rajt felejtette tekintetét, megfeled­kezve szemben ülő szépséges hitveséről, Csa­pody Borbáláról. Hát /nég a táncos ifjak! Va­lósággal köréje tülekedtek, hogy illő puk­kedlkét kőzött hamvas kezecskéjét ajkukhoz cuppanthassák. Csakhogy Borbála kisasszony szembogara ezúttal oda sem pislantott Tara­nyi-Oszterhwber Imrére, Döry Miskára, a Vajda, TIertclendy, Michalovich, Szegedy. Bo­gyay» Tallián-fiukra. Sőt még a nagymuzsikus Svotics Janival sem incselkedett. Tekintete a pincegádort szemezte! Mert bizony Mihály nemzetes ur hitvesét keJl helyettesitenie a háziasszonyi tisztségben. Fel is hessegette nyomban a leány-legény fiatalságot a szőlő­hajlák mögött ágaskodó Fehérkövek magas­latára, hogy piros szinben pompázó kecske­rágiló lombokat szedjenek a szüretes asztal 'liszitésére. Ahogy Barcza, Bosty, Farkas, Fá­bián-kisasszonyok vezetésével a fiatalság neki­vágott a hegyi útnak, Borbála kisasszony a pincegádor felé igyekezett, hogy szemlét tart­ón a hevenyészett tálason nyújtózkodó éte­leken. A háziasszonyi tisztség hivatalos útjára Mihlly nemzetes ur is elkisérte. Ki is tudott volna a férfi vágyakozására zablát vetni, mi­kor Borbála ott hajladozott a libasült, töltött csirke, nyulderék citromos illatától áradozó tálak között. Bizony — akarva nem akarva — Mihály nemzetes ur ölelő karja is átfonó­dott a leányderékon. Sőt ha a kávésnénikék terefere-szavának hinni lehet, az összeforrott ajkak cuppanása fel is hallatszott a DÍnoe­gádorból. A vénasszonyok nyarának napja búcsúzko­dott delelőjétől. Tüzlángban égő korongja Nyírlak fölé tányérozott, biborroj«ot fonva a kúszó felhők szegélyére. Mig az ispánné, Liza néni, a vincellér Rozi­jával a kecskelábú asztalokra teregette a sá­volyos abroszt, Borbála kisasszony a vidáman kocintgató öregurak közé telepedett. Meg is índnlt nyomban a beszélgetés szava. A ré»­máriást a deresedő fejű Barcza József kapta marokra, őt illette a mesélgetés sora. Pü»­pöki uruk elődjéről, a nagy épitő Biró Már­tonról esett szó. Barcza uram egyike volt a társaságnak, aki táblabírói minőségben résztvett a templomszentelés nagyparádéja után Sümegh székesváros küldöttségében. Az uj ruhába öltöztetett barokk kastély homlok­zatának kagylódiszitéseit megaranyozta a késő nyár delelő napja. Alig fordult be a négylo­vas kegyúri fogat a püspöki kastély ember­óriásokkal tartott erkélyes bejárata alá, az oszlopos sóház kiugrója alatt csoportokba ve­rődtek a tisztelgésre készülő nemzetes urak", élükön Sándorffy Sándor, a királyi család procurátoróval. Köréje gyülekeztek a temp­lomszentelés ünnepségére a szomszédos me­gyéket képviselő nemes urak. Veszprém vár­megye ítélő bírái közül ezobolyprémes vállra­vetőbe kiöltözve ákosházi Sárkány István vitte a szót. Hatalmas termetével szinte kiágasko dott birótársai — Dőczy Ferenc, lászlófalvf Eőrdögh Pál, és Bezerédy Jőb — közül. Tar­solyos huszár kisérte Parlaghy Lászlót, Sü­meg főszolgabíróját és a serkendezö bajuszú Hertetendy Gyurka viceszolgabirót. Bohonczy Pál, Veszprém vármegye preceptora a csi­gáskut körül ácsorgó Csutor András, Szalay János, Balla István zalai esküdt ülnökökkel enyelgett Hertelendy Zsigmond fiskus Gábor öccsével, a nemes Zalavármegye itélöszéké­nek jegyzőjével, Kovács Ferencet, Sümeg vá­ros őregbiráját noszogatták, hogy jól kivágja a rezet, ha kegyurukat üdvözli. A biztatgató nemes urakat megnyugtatta Bodó Imre, y>hitfo nótáriust, hogy ott lesz az öregbiró mögött sugó szóval, hogy bele ne süljön a dictiófába. (Folyt, kőv.) Ne próbálKozssunlc selejtes áruval, hwím »harisnya vAsiriisnái, csakis GFB védjeggyel ^2-90-!^ fóliák Testvéreknél # OFB B<-mhero»elyem GFB flór horltnyAk Megérkeztek a legújabb OPEL és WONDER csoda kerékpárok. Srdökerékpár P160 RÁDIÓK, gumik, alkat­részek és Javítások legolcsóbban Wolf gépáruházában H»«l UCCA 1. Teleion 2o-2ft, Férfi és nőiruhák, szőnyegek stb. lucza József , bútorszövetek, vegyileg tisztítása és minta utáni festése soronklvOl, leszállított, meglepő olcsft árak mellett készOlnek ? kelmefestő és vegytlsztltó Ipartelepén, Rákóczi tér | (az ut ad5£|vata'> és a tűzoltólaktanya közt). Telefon aut. 20—75. Fióküzletek: Kazinczy n, 11. Telefon aut. 19-94. Gizella tér 3. Telefon aut. 20 - 55. Klskuntéisgyhiza. Kossuth a. IS. Agytól!-, paplan-, fehérnemű-, gallér- és kézellőflsztitós gyönyörű kivitelben, j DUGASZ FEST - TISZTIT! Kárász ucca 16. és Károlyi ucca 4. ipartelep: Tápéi ucca 7. (Dreherrel szemben) TELEFON: 30—70. 110 LEGOLCSÓBBAN VÁSÁROLHAT szövet-, mosó- és buretöllönyökeí, fiu- és gyermekruhák, divntnndrágok, strand- és klubkabátok minden méretben, MERT Junius hó tartamára egy szenzációs reklám ruhaárusítást rendez feltűnő olcsósággal FÖLDES IZSÓ ruhaáruház Klauzál tér 3. szám. 521

Next

/
Oldalképek
Tartalom