Délmagyarország, 1931. február (7. évfolyam, 26-48. szám)

1931-02-08 / 31. szám

DCLMAGVARORSZÁG FARSANG A MIFFHOE mcnzabálfa Fényes keretek között tartotta meg a MIEFHOE -aegedi csoportja ezéví menzabálját a Kassban. A bálon megjelent dr, Sorno gyi Szilveszter polgármester, dr. Kiss Albert, dr. Ditrói Gá­bor egyetemi tanárok és még számosan. A táncot a Szegény diáknak, szegény a sora..,, kezdetű csárdással nyitották meg a kö­vetkejö párok: Dr. Bectő Imrénl—dr Sin­ger István, dr. Singéi* Istvánná-dr. Kertész Béla, rlr. Schultz Károlyné—dr. Fellegi György, dr. Égán Emőné—dr. Schultz Károly, Basch Éva—Máté Dé­nes, Holló Lilly—-dr. Szécsi György, Paul Bözsi —Holló Pál, Kardos Vera—dr. Schvvartz Béla. Beck Zsuzsi—dr. L lisztig István, Eidusz Lilly—Fodor Imre, Elek Évi—dr. Fischer Endre János. Pataky Lilly—dr. Koch László, Lukács Baba—Scliorr Ist­ván, Rosmann Böske—Müller Imre, Szabó Magda— Fischer László, Vadász Mária—dr. Szemző Imre, Varga Piri—Pntrlcs István,. Márkus Vera—K adó Károly, Macliler Manci—Nussbaum Sándor, Gotlein LJci—Róth László, Gutfreind Magda—Földes Imre. A megjelentekről a rendezőség a következő név­sort állitotta össze; Asszonyok : Dr. Cserő Edéné, Varga Mihály­Hé, dr. Holló Sainuné, Roseostock Salamonné,' Pick Jenőné, dr. Redő Ferencné, dr. Fiunkéi Jenőné, dr. Schultz Károlyné, dr. Singer Istvánná, dr. Egán ílrnflné, dr. Eisner Manóné, "NVellis Gézáné, Szabó Árminná, stb., stb. Leányok : Kaufmaun Zsuzsa, Goitein Líd, Pataky Lilly, Elek Évi, Lukács Baba, Szabó Mag­da, Lengyel Évi, Márkus Vera, Mahler Manci, Va­dász Mária, Beck Zsuzska, Varga Piri, Máté Lilly, Gutfreund Magda, Kardos Vera, Paul Rózsi, Ros­mann Böske, Basch Éva, Schatz Mária, Vágó Klán. Feldmayer Ilus, Grüner Böske, Dékány Klári, FerstWW Ilus (Kecskemét), Eidusz Lili," Obláth Erísi, Weisz Klári és Ibolya, Holló Lilly, Tímár Űz? és Éva, Hoffer Aranka, Halmos Gréte és Böske. Kertész Piri, Gottlleb Klári, Kecskeméti Jójssl, Beck Zsuzska, Plobn Ibi, Fark«* Ella, Ko­"Ses DucJ, Kelemen Ibi, Nagy Baba, Babos Micl, Burger Boriska, Vajda Edith, Reismann Jolán, Ligeti Magda, stb., stb. Pus7íaszerl~bé! A Pusztaszeii Árpád Egyesület szombaton este * Tisza nagytermében tartotta Xl-fe nemzeti bálját. A fényes és előkelő közönség, soraiban megjelent Takamatsn japán herceg képviseletében Georges Themelis görög követ, aki elragadtatva nézte » szebbnél szebb magyar táncokat. Megjelent dr. Somogyi Szilveszter polgármester és Sbvoy Kálmán tábornok is. A magyarruhás párok a Rá­kóczi ind uló hangjai mellett vonultak be • te­rembe A táncot a djszpalotás nyitotta meg, utána sorra következtek: a levente, társalgó, toborzó, egeres tánc, csűrdüngűlő, Arpád-andalgó. A A bálon megjelent hölgyekről a rendezőség a következő névsori állította össze: Asszonyok: Bárdos Fereucné, Szász Aod­rásné, idősb Danner Jánosné, Danner Sandor­né, Rácz Flóriánná, vitéz Süvegh Dezsőué, Süvegh Mihályné, Balogh Mártonná, Raksányl Gyuláné, Dékány Józsefné, vjtéz Vigh Józsefné.. Kovács Jó­zsefné, Szotelayná, Vargha Lajosné; Csobanov Dánielné, Horetjusz .Pálné, Csaya Zsigmondné, Manheim Gáspámé, Wolf Ferencné, Mészáros Jó­zsefné, Lieszkowszky Kálmánná, Peics Vilmosáé, Straub Ferencné, özv. Haraszthy Gézáné, Veres Jó­zsefné ,Dittrjch Fülöpné, özv. Kibling Nándorné (Budaj)est)i Teleky Gézáné, Erdélyi Sándorné, Ka­tona Győrgyné, Rónai Jánosné, Richter Antalné, ökrösné Vargha Irén, Gottschall Józsefné, Szabó Istvánná, Strell Józsefné, Lengyel Ferencné, Len­gyel Istvánná, Tóth Istvánná, Horváth Zoltánná, Aigner Nándorné, dr. Somogyi Szilvesztemé, dr. Geley Józsefné, Barsi Ferencné, özv. Csiszár Ist­vánná, Klivinyi Mihályné. Leányok : Süvegh Lilike, Vörös Katóka, Majer Mária, Klein Valeska, Erdélyi Micike, Klug Mar­git, Vjgh Mancika, Csaya Zsuzsika, Torabátz Ica, Varga Rózsika, Till Aranka, Temesváry Erzsike. Brodo Mancika, Kovács Hajnalka, Weith Mancika, Peits Terike; Szirákj Éviké. Kovács Mancika, Szo­kolay Kató, Csobanov Margit, Csipak Irénke, Ku­rucz Toncsi, Csűri Gizike, Humay Berta, Humay Gizike, Barabás Ilonka, Horenusz Judit, Mészáros Ilonka, Köbljns lonki, Veres Margit,, Haraszthy Margit, Teleky Baby, Va$s Csöpszi, katona Kató, Rónai Emmy, Kern Lili, Richtér Mucika, Szabó Gaby, Vasas Rózsika, Szvetkó Rózsika, Kopasz Klára, Tóth Baba, Gydlay Margitka, Bakav Er. ysábet, Völlér Ilonka. Hegedűs Mária, Hegedűs Rózsika, Gárgyán Kató,. Gárdán Imi«, Barsi Mar­git, Olasz Gizella, Dobó Mancika Szemerédy Manci. Vasutas>bál Az Ipartestület márványtermében szombaton este zajlott le a Szegedi Vasutat Sport Egyesület bálja. A termet zsúfolásig megtöltötték a? egyesület hí­vei. A tánc a Megy a götós, megy a gftzős.. • kezdetű csárdásra kezdődött meg és tartott a kora hajnali órákig. A bálon megjelent hölgyekről a következő név­sori adta ki a rendezőség: Asszonyok: Módra Imréné, özv. Palotás József­né Karlovitz Mityásná, Szabó Istvánná, özv. Hor­váth Lajesná, Nagy Jánosné, Barna Ántalné, Bar. 1531 február » tók Mihályné, Hernádi Imréné, Fehér József«! Bozóki Istvánná, Magyar Gyuláné,, Márton Feren» né, Kaszás Frigyesné, Tafota Jánosné, özv. •SS' l ajosné, Singer Gyuláné, Schmidt Ferencné, jtfe| masan Sándorné, Mutb Mihályné, Vecsernyés ja zseftir. Mészáros Jánosné, Kopasz Pétemé, Jfpj* nár Istvánná. Székbiió Pálné, Bors Sándorné, SW T.ászióné. Dubáti Sándorné, Nagy Vincéné. vitéz Takács Jánosné, Liliom Nándorné, Asztak, Józsefné, özv. Révász Ferencné, Héber Jánosai Nyári Jenőné, Tőke JáuQsné, Ács-Sánta Mihályi Orosz Ferencné, Fodor Józsefné, Gyapjas SjB,' dorná, György Béláné. Domonkos fstvánné, Kuz. mics Iniráná, Köváfcs Istvánná, Kerep«czki fröré né, Wilheim Lajosné, Pásztor Pálné, Börcsök íj. nácné, Menyhárt Efn'őná, Fontos Sándorné, .Sza?v$ Antalné, Gál Józsefné, Gárgyán Jánosné stb. Leányok: Módra Mancika, Czegládi Mancika, Kar. lovich Ninuska, Szabó Mancika, Horváth Veron, ka, Nagy Manvjka, Barna Mancika, Gróssa jj. zsike, Hernádi Jucika, Fehér Pannika, Bozóky Mancika, Márton Bözsike, Kaszás Ilonka, Balogh Margitka, Tóth Etuska, Tóth Irénke, flotséltfng Mancika, Schmidt Klárika, Király Rózsiké, Rí ti,, nővérek, Nagy Etuska, Vecsernyés Margitka, Ko­pasz Jucika, Mészáros Ica, Molnár Ti-ógsi,. Ssék­biró Eta, Kulcsár „Márta, Bors Manyi, SzabóBtr­mina, Hubán Olga, Nagy Iluci, Takács liooa, "Liliom Mária, Asztalos Irénke, Révész Margitka, Véber Juci, Tóth Rózsi, Kovács Márta, Kóytcs Böbe., Mélykúti Rózsika. Mélykúti Zsófika, bross Kató, Tőke Kató, Fátyol Boriska, Gyapjas Káté, György Bőbe, Bíró Rózsika, Tombácz Etuk'a, Do­monkos Ica, Donionkos Manci, Kuzmics Mancika .Fischer Ibolyka. Kálmán Ica. Kerepeczky Cica! Gombos Panni, Bőrcsök Vilma, Börcsöb Ica. Ab­rahám Ágnes, Ábrahám Eta, Rózsa Ica, Kószó Manci, Rózsa Manci, Tóth Manci, Tóth Rózsi, Fontos Jucika, Szabó Gizella- Bálint Iráhke, Varga Bözsjke, Vecsernyés Margit, Farsang Bőzsike, ;J6­járt Margitka, Bárdos Margit, .Domonkos Mancika, Dobó Pannika, Gárgyán Bözsike, Király Rózsi, Rács Rózsa, Lévay Nusi, • Ssabó Jucika stb, " Teaesíély az uíazA klubban Fényes sikerrel zajlott le az Alföldi Utazók *A Kereskedők Egyesületének szombati táncbemutató­val egybekötött farsangi teaestélye. A műsor .so­rán bemutatták a modem táncok fejlődését a meiinettől aj angol keringőig. Goitein Lld klasszikus valcerjável, Lovag Mimi groteszk lán­caival aratott nagy sikert. Pompás szám *»lt Toldy Mária toborzója. A táncbemutatón részt­vettek még Szikszay Piri, Schwartz László, Schwarti Tibor ás Golottt László. Az AUKE klub helyiségeit zsúfolásig megtöltő közönség ki nem fogyott a tapsokból. A táncszámokat Révész Béla. a színház balettmestere rendezte. Gábor Anjotá hirlapiró konferálta a műsort, amely után tánc következett a legjobb hangulatban a késői órákig. Jót akartak Irt«' Fer»»«, Most hallom csak ős-$zatymaziaktól, hogy nem­csak Széi ángyó halt meg, mióta mink leszoktunk a szatymazolásról. hanem most már Hangya Pista bácsi is felköszönt a földi zsellérséggel. Össze­tartozott két ember. Szél ángyó, — az Szél ángyó volt, annak ismerte és szerette az egész határ. Igaz. ság szerint ő volt Hangya Pista bácsinak a fele­sége, akit becsületes nevén Tápai Istvánnak hív­lak. De hát az igazi igazság mégis as volt, hogy Hangya Pista bácsi volt Szél Angyónak as ura, — Cieki körülbelül ez volt minden nevezetessége. Mrg­esett e* már más háznál is. Lotharingiai Ferencet is csak a Mária Terézia urának nevezték val a Drága jó emberek voltak, két nyáron bérel­tük a tanyájukat húszegynéhány esztendővel ez­előtt s annak a két nyárnak több ragyogása volt, mint az utánuk következő húsznak. Ángyét és az urát nem is tudtuk többet enélkül a ragyogás nél­kül látni. Pedig sokat láttam őket, már igy az Íróasztali szememmel. Tárcaalakjaim lettek,'a re­gényeimbe is belecsúsztak, szerencsére. Ők nem tudtak róla semmit. Tán még a halóporukban se bocsátanak meg, ha hallottak volna róla, hogy ki­hireszteltem én Őket. Mr. Hangya és Mrs Szél még Amerikába is kijutott a szatyraazi nemzet képviseletében. De tán akkor se túlzok, ha azt mondom, hogy képviselték ok az egész fajtánkat. Mikor először látiam életemben Pista bácsit, valami másíél öles nyárfakarót igazgatott bele a tanyája tetejébe. -— Mi lesz az, Pista bácsi V — kérdez lem tőle. — Eil Vdlámháritó. N«t Csak ne® tan? Dehogynem Az urak is így csinálják a vá­Á*>sban. — No nem egészen. Az urak vasból csináljákj írással azt risszatdni nem lebet, milyen mérge­jen hőce«ntette el msgát a tanyai Franklin a létra hegyében. — Szögény embőrnek fából is jól van, hallja, — nézett le kevélyen é« több szót nem is vesztege­tett rám- Értetlen városi népek még ennyit !se ér­demelnek. Egyszer becsaltam őket a muzeumba s együtt néztük Munkácsy-képét, a Honfoglalás-t. Pista bá csinak tetszett nagy, hogy Árpád apánk olyan gangosan üli a lovat, de Szél ángyó elbittyesztette a száját. — Csekélylöm, — Kicsodatí — A* Árjiád királyi — Márt esekélyli, Szál ángyó? — Mert nem királynak való — Hogy.hogy? — Mert aki kii'á!, annak gyalog is magasabbnak kőll lőnni, mint a népeknek lóháton­Persze az régen volt. ítiikor a szent korona tanát igy értelmezték Szél ángyóék, azóta még jobban elvékonyodtak a királyok és mindnyájunkat meg­gázolt egy kicsit az ¡35. Sok éve már annak is, mikor utoljára láttam.' 6ket. Szél ángyó összetöpö­rődött, mint a fáján felejtett alma, Pista bácsiból meg hasbavállas, térdberoggyant öreg ember lett. Inkább csak a szavukból ismertem rájuk, ahogy becsoszogtak hozzám hetipiac után­Szel ángyó mindjárt a tárgyra tért. Előszedett a kosarából egy zacskó aszalt álmát, egy bög­récske tejfölt, meg három tojást. — Hoztám egy kis béllegre valót. Legációba kellene levelet iml — Miféle legációbat — értetlenkedtem. — H»í. 9hm a ki rá! gyerekei vaanak- A. tekin­tetős ur levelezi őket, ugye? — Nem e'n, — lepődtem meg nagj'on Őszintén. — közelebb se v.«»i*t#tk. nemhogy olyas mésseire leveleznék­— Nézze, nekünk megmondhassa, — hajolt kö­zelebb hozzám ángyó. — Mink úgyis tudjuk,- hogy maga be van üsmerkődve szegénykékkel. Olvastuk a rilágujságlapba, ehpl-e. Elővette a kebeléből a szépen összehajtogatott képes újságot, aamelyikben meg volt irva akkori­ban, hogy a kiskirályék is tanultak verseket azok. ból az elemi iskolás olvasókönyvekből, amiket én csináltam. (Tanultak azokból itthon is, szerte­széjjel az országban, meg a kanadai magyar újko Iákban is, csak a szegedi iskoláiban nem. Az Ide­való igényeket nem silóéit Weléfi tenem •) — Jaj, lelkem Szél ángyó, — mosolyogta» « magam, — a könyv olyan, mint a muzsikást Messzire elhallik, de azért nem ám, aki a muzsikál hallja. Ángyó szemmelláthatóan elszomorodott. Pista ba* esi hol őrá nézett, hol énrám, tűnődött, merjen-f szólni, ne,e, utoljára csak megszólalt: > \t atrecúkat azért tudja tán? — Azt megtudhassuk. — No leikőm, akkor nincs hiba. — vidám föl az ángyó szeme. — Mögkérőm igón szépei1» irja mög a Zitának, hogy minálunk lőnne jobb helye annak a szögény gyeröknek. — Melyik gyereknek? , . — Hát akármelyiköt adná nekünk, mink zi­lálnánk szívesen. Pista bácsi bizonytalanul szusszantott égy®j­— Mán mégis csak a legöregebbet. Az a tőhetösebb, mög abbul lőssz leghamarább embí • Ajt még mink is mögérnénk­Ángyó a szeme sarkával -ellialJgattatta PJSta bá ősit és megint ő vette át a szót —• Nézze nekünk se kicsi, se nagy, hát- ff«^ moEdtam ennek a« embömek, lógyünk -Jd'«!^*­abboz a szögény asszónyhoz- Ha mán agy 3 vetőtte a? élet a vállán, vállaljuk örökbe valame­lyik gyerőkőt

Next

/
Oldalképek
Tartalom