Délmagyarország, 1931. február (7. évfolyam, 26-48. szám)
1931-02-15 / 37. szám
~193í február VS. ÖÉLMAGYARÖBSZAG f arsangi nagpásár! férfi fracklngek, gallér és nijakkcitűOk ab« Az összes báli dolaok: tlöSlSayák, csípitek, mm. grJ^gftü csaltok stb. óriási választékbqji, úgyszintén nagyon előnyös szabott árakon Pollák Testvéreknél. Külön fehérnemű osztályé Nagy kalaprakíár, 35 A viiághirü CL P, B. Bemberiielyim harisnyák gyári lerakata. Az ügyész ur szépunokája Irta Tonelli Sándor.. Egy képes újság fekszik előttem, amelynek ekő oldalán két jóképünek látszó fiatal személy mosolyog egymásra. Az egyik Lennarl svéd herceg, a másik Karín Nissvandt kisasszony, akik jegyeseknek szeretnék tekinteni magukat, ha a szigorú svéd király, mint családfő, hajlandó volna beleegyezni a morganatíkus házasságba. A svéd királynak azonban kifogása van Karin Nissvandi kisasszony ellen, mert nem uralkodói, hanem csak nagykereskedői famíliába született bele. Bizonyára 0 családfa jövendő tisztaságát félti a fiatal hölgytől, aki lehet szép is, okos is, elvégezhette a leánvliceum nyolcadik osztályát, csak éppen nem egyenrangú, mert a gólya eltévesztette a házszámot, mikor belerakta a bölcsőjébe. Azt mondják, hogy Stockholm és Svédország közvéleménye nagyon fel van háborodva a király magatartása miatt. Első eset hosszú évtizedek óta, hogy a királyi család vérszerinti nexusba kerülne a saját népével és a király az, aki megakadályozza. Svédország közvéleménye erősen demokratikus és <a események bírálói bizonyára felvetik azt a kérdést, hogy egy évszázados kereskedői famíliának a leánya mivel rosszabb például egy balkáni sertéspásztor és kecsketolvaj unokájánál, akinek egyenrangúságát senki sem vonja kétségbs. És amilyen tiszteletlenek ilyen természetű dolgokban a polgári sorba beleszületett halandók, feltételezhetem még azt fs, hogy vannak, akik a király ur őfelségének saját családfáját kezdik Irtatni és felemiitik az ügyész urat, a család legrégibb ismert tagját és a tiszthelyettes urat, a dinasztia alapitóját. A forradalom előtti Franciaország idején, Pau városában élt egy Henri Brrnadoife nevü tőrvényszéki ügyész, akinek volt egy Jean Baptiste nevü fia. Ez a Keresztelő János nem nagyon szerette a könyvet és a betűt és tizenhét esztendős korában felcsapott katonának. Esztendők alatt tiszthelyettes lett belőle és legszebb reményei lehettek, hogy harmincötnegyven esztendei szolgálat után, mint kapitány vonulj in nyugdíjba Franciaországnak' valamelyik eldugott vidéki városában. Jött azonban a nagy felfordulás és vele a háborúk' hosszú sora. amelyek páratlan előrehaladási lehetőségeket nyújtottak olyan fiatal tisz'eknek, akik eljegyezték magukat a forradalommal. Harmincnégy éves korában tábornok volt, harmincöt esztendős korában pedig, Bonaparte egyiptomi tartózkodása idején hadügyminiszter. És még azí sem lehet mondani, hogy érdemtelenül jutott ezekhez a míitóságokra Tehetséges katona volt és jó szervező, kortársai nem is vonták kétségbe képességeit. Személyéről azonban saját maga volt a legjobb véleménnyel: mindig azt hitte, hogv súlyos igazságtalanság történi vele, mikor Bonaparte elébe került és tüneményes emelkedése során nemcsak a konzulságig jutott el, hanem fejére tette még a francia császári koronát is. Bernadotte tábornok' sohasem is szolgálta teljes sziwel Napoleont. Az államcsíny alkalmával félrevonult abban a reménységben, hogy talán nem sikerül és akkor ő nyomul előtérbe. Pedig még sógorságban is volt a Bonaparteokkal: Clary marseillei bankár leánya volt a felesége, akinek testvérét Bonaparte József, a későbbi spanyol király vette el. Mégis csak beletörődött a megváltoztathatatlanba, szolgálta Napoleont, elfogadta tőle a hannoveri alkirályságot, a marsalli rangot és Ponté Corvo hercegének címét. De egész szereplése tele volt lefojtott indulatokkal, leplezett gyűlölködésekkel, sőt még olyan cselekedetekkel is, melyeket morális időkben felségárulásnak szoktak nevezni. Szinte azt kell feltételezni, hogy lelki megkönnyebbülés volt számára, mikor sikerült neki elhagyni Napoleon szolgálatát, b$>gy trónörököse legyen Svédországnak. Ennek a trónörökössé választásnak a részletei ma sincsenek teljesen felderítve. Napoleon, mikor értesült róla,' hogy Bernadotte neve van kombinációban, az egész ügyet szamárságnak mondottá és nem volt hajlandó vele foglalkozni. A svédek azonban akkoriban háborút viseltek Oroszországgal és az öregedő, gyermektelen király mellé katonát kerestek trónörökösnek. Bernadotte ügynöke, Möller Károly Ottó báró nagyon ügyesen dolgozott és a svéd Riksdacj Franciaország marsalljai hívta meg trónörökősnek. Pályafutásnak mindenesetre nagyon érdekes: törvényszéki ügyész fia Franciaország egy kis vidéki városában, tiszthelyettes a királyság idején, tábornok és hadügyminiszter a forradalom alatt, marsall és herceg a császár szolgálatában és végezetül trónörököse és királya egy idegen országnak, amely nemsokára részese volt a Napoleon elleni nagy szövetségnek. A kisebb dolgokról, hogy -a katolicizmuson kezdte,! volt ateista és mint az evangélikus svéd államegyház feje végezte, beszélni is fölösleges. Azt már IV. Henrik is megállapította ugyanis, hogy Páris fölér egy misével. A norvégok kiváló írójának. Kjellnénnek van egy könwe: y>Napolcon körül*. Tr.!án a legérdekesebb könw, amely valaha Napóleonról megjelent. Sajnos, magyarra nincs lefordítva, akik novérgul nem tudnak, csak német forditáiban olvashatják. Ahol ebben a könyvben előfordul Bernadotte reve. pedig elég sokszer előfordul, a szerző sohasem mulasztja el, hogy valami gyilkos megjegyzést ne fűzzön hozzája. Különösen ott, mikor Bernadotta, mint a szövetségesek katonai tanácsadója azt, amit a forradalmi hadseregben és Napóleontól tanult, felhasználja és gvümölcsőzteí; volt hazája ellen. De Kjellén erkölcsi. felháborodásának nyitja mégsem ez: a forradalmi múltjával teljesen szakított Bernadotte volt az, aki Norvégiát fegyverrel kényszeritette a svéd unió elfogadására. Politikában azonban nincsen erkölcs: mig Napoleon valamennyi rokonának és szatellesének csillaga letűnt, bernadotte, aki Károly János nevet vette fel királyi minőségében, meg tudta tartani trónját és megalapítója lett a mai svéd dinasztiának. Ennek' a Károly Jánosnak szépunokája a mostani svéd király, aki Lennart herceggel és Karin Nissvandt kisasszonnyal szemhen védi a dinasztikus egyenrangúság és kékvérűség elvét és nem akarja beleegyezését adni a morganatikus házassághoz. A néhai ügyész ur, a néhai tiszthelyettes ur és a bankárlányból lett királyi ősmama, ha letekintenek a felhők mögül, bizonyára helyeslőleg veszik tudomásul ezt a szigorúságot, amely meg akarja akadályozni a királyi vérnek plebejusi sejtekkel való keveredését. Vagy király valaki, vagy nem. Ha király, akkor legyen állásának, méltóságának és a hozzája fűződő kötelességnek tudatában. Ezt kötelessége tudomásul venni Nissvandt kisasszonynak kötelességük tudomásul venni a svédeknek, kik demokráciát és más hasonló dolgokat emlegetnek és azt merik mondani, hogy éppen' a svéd dinasztiának nem volna szabad ilyen magatartást tanúsítani. De ugy látszik, a své-. dek elfelejtik, hogy a királyok azok, akik leghamarább felejtenek. Elfelejtik még 8 maguk ősét is, ha az véletlenül nem király, hanem törvényszéki ügyész volt egy idegen országnak kis vidéki városában. '"WBBBH—MBWWCTPy A Kardos-téfztákj minősége mindenkor megbízhat H- I iMInde nUtl e?t kér|e'l!| Ü m 0m%a #)«» mm, S&lUltáBRSrénttftSl üUClú lligycn meghosszabbítva I HM TeHniptlel a farsangi'e'TPzbá'aVra, va«»rran é* híU". főn <15, 15-íni 6 Hrh mOvészi kiviteli! leveleié, lapét 5 pengőért kAssltek, melyhez egy 18x24ea pncsvi á < inqyen adok! miYZ RUDOLF Somogyi ucca 24. •mmn Dunaparion pontJAü ü| vezetés mellett ajánlja i Blőkalí, patinás szállodájának sryőnyörü szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakon: Egy ágyas uccai . . . . . udvari . . . Két ágyas uccai dunaparti ndvari 10—lfi-lg 6—10-iflp 24—40-!* 20—24-isr 15—18-ig A jobb i>zobíl< Arai ftlrdfluzoMval ártendffk. Mindím mohában én ooelejrrti, toleíon éa ridlA. fltprml árak: Complett reggeli i káv& v. tea v.kakae eerv tolással, vaiial és iam-el . . . P 1.90 KlWnö ebéd v. vacsora menO . P 14$ Kltl)n4 ebéd v. vacsora menQ előétellel . P 4,— E*en lapra blvatUoxdaaal a uoBadrakbtfl kUlön enuedméns Sxobareadeléa 1 eOc'O/ea 2—3 nappal előbb esskaélentfA. Brl«toI-ertl!od» siobiíból és terrseeiáról í líggyBnyörQbb küitlB nyílik a. DunAra én a badal hegyekre 2' I Jul&almoszoii raMár tolyián 25% árleszállítás! Felöltő, férfiöltöny 50 P Divaínadré", gyermekcllőny 9 P Munkanadrág 4 p Földes Zoltánnal, a Hid uccában, '*BSBgr& Mérték után divaioitőny 80 P