Délmagyarország, 1931. január (7. évfolyam, 1-25. szám)

1931-01-25 / 20. szám

ÜELIWAlif AHUIISÜAO" Tvrrr jgnttar m teeged "kir. várom! axinűáic •«Arnap d. 0. fél 4 árai kezdettel Bérletszflnet Ferike, mint vendég Iglálék i felvonásban. írták Bua-Feketa László k Góth Sándor, Személyek: JtéTJ Ferike — <—«. — — Egyed LenMe m*. Ilárt. • leányt — — — — Ki». Manyi tAffó Budi — — — Zilahy Pál Lína — Sümegi ódőnní TitaM — — Veszely Pál ftóza] — — — — — Babos M ci istent** — — — — — Torkos Árpád ^Ltadmayer Cornél ~ — — Hegedűs Böske Dr. Balázs Dezső — — — AJtay K. Andor a felesége — — — — Mágori Mária A bárónő — — — — — Győngyőssy KrzsI Dódl — — — Szabó Irénke Peti — — — Szabó Csöppike A kisasszony — — — — Nynjtódi Olga A szobaleány — — — — Kuruaa Margit A kertész — — — — Szilágyi Aladár Kerekes Pista ~ — — — Nagy Gvőrgy Róth — — Marinkovjes S. ­fására»p este 8 órai kezdettol Bérletszflnet Operett 3 felvonásban. Irta Martos Ferenc. Zené­jét szerzette Huszka Jenő. Kendezi Sziklai Jenó. Vezényli Beck Miklós. Személyek: Potyovlev Danlló hereeg — Fülöp Sándor Beppo — — — — — AJtay K. Andor Sllvlo, hajóslegények — — Arany József Carlo — — Hónai Béla Aranyvlríg — — ~ — Sz. Patkós Irme Tina, uecai táncosnők — — Bagossy Mária Lona — — Illírt Emma Corlna — — ToMy Mária Stone Ellen am«rlka| mit- i llárdoa — — — — Sebők Stefi Bauld Hanry amerikai 1 milliárdos — — — — Veszély Pál • John, Harry Inasa — — Zilahy Pál 1 így tapasztalatlan Ifja — — Balogh János Meridon Llse — — — Kiss Ilonka Diai Diana ~ — — — Trunkó Böske L gavallér — — — — Magyarita László II- olasz Károly irr. — — — — Eltces János Fogadós Rónai Imre Piiieér — — —• — — Csonka Antal . I. asszony — — — Szeles Matild ÍJ. ——— — — — Knnisa Margit I. szobaleány — — — Irsai Anna II. — •— — — Borbán Jiei IJL — — — — Nyiijtódv Olga , IV. • . — — — — Borbás Lili •> íétfő este 8 órai kezdettel A bérlet 23 Z»őgőn Lenke és Kovács Dezső, • Városi Szinház művészeinek vendégfelléptével: Puccini háromfelvonásos operája. "ífnd*zi Sziklai Jcnó. Vezényli Fridi Frigyes. " Személyek: Cavsradossi Mario, festő — Szórád Ferene To ei Flóris, énekesnő — — Sz. Zsógön Lenke mv. Sc.arpia, rendőrfőnök — — Kovíe* Dezső mv. Anpe'.otü. politikai fogoly — Horváth József Spolctla, titkosrendőr — — Csonka Antal ' Selarrone tjtkosrendőr — — Keleti Lajos Scfcre tyés — — — — — Arany József BörtAnőr — — — — Kovács Ernő Pásztoriul — — — — — Varga Teri Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nvoroalot! a kiadótulajdonos Délmagyarország llirlap- és Nyomdavállalnt Rt. könyvnyomdájában. Felelős üzemvezető: "tleln Súndor. 'I Az elösmerten elsőrendű kiszolgálás további biz­tosítása mellett áraimat leszállítottam. OndolAIA* --SO P - VIxandoMMs 1- P IlalvágAs —-SO P - Ha|mo«Ai --SO P nCllodrasz !» KAlIny Albrrl u. 1­Hoffmanné Sehol oScsábhan! HJ|D|0 és kellékek gazdag vAlatclékban 9*. OUIB IQC hál^za,< és ,u'° készüléke• " BIIILBIF^W legújabb model'ekben 18 fravl részletre nálam kaphatók SrAnfó Sándor qépltüreíSiüüínél Szeqed. Kiss ucca 2 Hálózati Rádiók 13 Pergő havi részletre Standard i 23 „ „ „ Philips 1 Kerékpárok Varrógépek Gramofonok csekély részlelOzelésre gi Péry Gépáruház. Cinmo,°^vtri.h^: MEGNŐTTEK ÉS ELINDULNAK REOÉNY irta: Kassák Lnlos Végűí fa kiégve és wwí'ír^fftrtúl meghal­nak. S azok, akiket talán a legjobban szeret­tek', koporsóba teszik őket, kiviszik a teme­tőbe és kegyeletből egy kereszt alakú fakar­dot srurnak a fejükbe. „ Miért? Hogy soha többé fel ne ébredhesse­nek", vissza ne jöhessenek azok közé, akiknek őrültek s akik miatt szenvedtek egy egész életen át? Lehet, hogy igy van. De minek is jönnének vissza? Kérdezzük csak meg azokat, akik még itt vannak. Azt fogják mondani: azok a boldogok, akik meghaltak. Pannika még mindig ott áll szorosan az Anyja mellett, nem sárból öntötték erre a világra s mégis hallgat Hiába voltak' az előb­bi nagy elhatározások, a valóság lehúzza az ember fantáziáit t aztán íme magával tehe­tetlen, mint a hegyoldalban nőtt fűszál vagy a tegnap született kismacska. — Gondoltál-e rá, mit lehetne most csi­nálni? — szólal meg az Anya újból. — Nem akarlak korlátozni, de mégis szeretném hal­lani, hogyan gondolod el tovább az életedet. Szépen kifejlődtél, de tizenhat éves se vagy. Pannika érzi, hogy nem hallgathat tovább. Ez könnyen gyávaságnak is látszhatna. Pe­dig csak előre. Az anyja most puha, mint a kelt tészta, könnyű vele elbánni. — Megszeretnéd ismételni az osztályt? — Nem. Nem akarok többé iskolába járnf. Fiatal vagy, van még időd az ismétlésre. Panni kissé elhúzódott, lesunyta a fejét, nem nézett az Anyjára. 1 — Önálló ember akarok lenni. Az \.nya várt. Kissé ijedt és nagyon kiván­csi volt. — Ne félj, én már megtudok" állni a ma­gam lábán. Hidd el, Anya, négy gimnázium­mal nem kell az embernek elveszni. — De mi lesz belőled? Micsoda jövője van egy kócos, kis irodakisasszonynak? Ha tanul­nál, orvos lehetne belőled. F.zép pálya és nagy jövedelmet hoz. A háború után ez az egyetlen pálya, amelyik ér valamit. Mért kel­Jen nekünk állandóan ebbe a nyomorúságba ragadnunk? Lásd be, hogy te vagy az egyet­len reménységünk'. , — Nézd. Anya, látod, akármit is fogsz most beszélni, én mégsem kezdek veled fe­leselni. Tudom, te már sohasem fogsz en­gem megérteni. — Mért mondasz ilyet? Honnan veszed eze­ket a különös dolgokat? — Tudod, mi már egészen más, két világ vpgyunk. Ha én kérdezek tőled valamit, te más feleletet adsz, mint amire én kivé-^si vagyok. S amit te jónak láísz. azt én soha­sem látom jónak. Hogyan feieijek hát most is ugy, hogy megérts engem? Én erről már le is mondtam ... Az Anya tehetetlenül, elhomályosult sze­mekkel ült az asztalnál. Valóban alig is érti meg. hogy mit hadar itt előtte ez a lány ósz­;ze-"'isí>za. Igy elszakadt volna tőle ez a gve­•*ek.° Itt növekedett fel mellette, az ő ételét ette, az ő törülközőjébe törülközött s imel Egy egészen más világrészben él. Nem is tud neki mit válaszolni. Fel kellene állni s i yakonütni, ahogyan azt egy ilyen kölyök megérdemli. De lehetetlen, talán meg vissza is ütné. Néha egészen furcsa dolgokat árul el a nézésével is. Szinte félelmetesen leselkedik ki a homloka alól. Nemcsak idegenszerűség, hanem valami taszitó gyűlölet is van ilyen­kor a tekintetében. Visszaemlékszik a saját gyermekkorára: Milyen nyiUnti jókedvű, gond­talan kisleány volt ő ilyen korában. S a Ka­rátnői is mind. Bizalommal simultak az env berekhez s a játék volt az életük. Emlékszik is egy esetre. Vasárnap délután szembekötőzsdit játszot­tak kint az udvaron. Akkor is nyár volt, épp ugy, mint most. Lányok és fiuk játszot­tak együtt, csupa szomszéd gyerek, majdnem egyidősek s a felnőttek ott ültek az eresz ali teritett asztal körül. Néha ők is beleszóltak a játékba s a gyerekek sikongtak, vidámak voltak, hogy majd kibújtak a bőrükből. Mi­lyen oka lehetne egy tizenöt-tizenhat éves gye­reknek a szomorúságra? örültünk annak, hogy. csintalankodhatunk és annak is örültünk, hogy a szüleink ott vannak körülöttünk. És Greiner­rel is akkor ismerkedtem meg! Már tul volt az érettségin, de még nem járt hivatalba. Fess, nyúlánk fiatal ember volt. Jóvai maga­sabb azoknál a fiuknál, akikkel játszottunk s ha a napban állt, oldalról látni lehetett pelyhedző bajuszkáját. Valószínűleg nem azért jött el, hogy cukrot hozzon nekem s mégis, mi­kor a játéknak vége volt, oda jött hozzám, kis csomagot vett ki a zsebéből és megkínált töltött selyemcukorral. Ki hitbe volna, hogy, a sors akkor már fonogatta körénk a háló­ját. S ha vidéken maradtunk volna, bizonyára egészen máskép történik minden. De az em­berek azt hiszik, a nagyvárosban uborka­fákat ültetnek alájuk, nem is kell rájuk fel­kapaszkodni, egyszerre benne vagyunk a Jó­létben és a gazdaságban. "Persze most, hogy drága áron megfizetett érte, egészen máskép látja az életet. Ugy ült mozdulatlanul, mintha kiszállt vol­na belőle a lélek". Panni föl-fölpislantott rá, izgatta c. nyomasztó, fülledt csönd és nemr tudta megérteni hirtelenében, mi történhe­tett az Anyjával. Vihar előtti feszültségeket érzett. Hagyja itt az egészet és menjen el ha­zulról? Különben is megígérte egyik barát­nőjének, hogy estefelé átmegy hozzájuk. — Akarsz még valamit mondani, Anya? Az Anya ránézett és mosolygott. — Nem akarok semmit. Az ilyesmit ugy sem lehet egyszeriben elintézni. Majd egy más alkalommal megint beszélünk róla. (Folyt kőv.) Budapest legszebb pontian Dunaparton UJ vezetés mellett ajánl]a i Előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári Arakon: Egy ágyas uccai P 10—16-ig udvari . . . . P 8—10-ig Kőt ágyas uccai dunapartl . P 24—40-ig P 20—24-lg . » udvari P 16—18-lg A Jobb szobák 4ral fürdrtszobáral értendík. Minden szobában hideg éa melogvlz, telefon é« rádlA. Éttermi Arak: Comr lett reggelii kávé v. tea v. kakaó egy toiáiíal, vajjal fia Jam-el . . . P 1.20 KltOne ebéd v. vacsora menQ . P 2.40 KltUnö ebéd v. vacsora menQ előétellel P 4.— Ezen lapra B'valUozdsaol a szobaárakból UUlön enijrdmíny. Saoharentfeléi leJeWIep 2—3 nappal előbb esskSzlc/idtf. Bristol-szálloda szobáiból és tcrra-«4r<51 a loggySnyBrllbb kll&t&a nyílik s Danára és a budai hsgyekre. 00

Next

/
Oldalképek
Tartalom