Délmagyarország, 1931. január (7. évfolyam, 1-25. szám)
1931-01-25 / 20. szám
ÜELIWAlif AHUIISÜAO" Tvrrr jgnttar m teeged "kir. várom! axinűáic •«Arnap d. 0. fél 4 árai kezdettel Bérletszflnet Ferike, mint vendég Iglálék i felvonásban. írták Bua-Feketa László k Góth Sándor, Személyek: JtéTJ Ferike — <—«. — — Egyed LenMe m*. Ilárt. • leányt — — — — Ki». Manyi tAffó Budi — — — Zilahy Pál Lína — Sümegi ódőnní TitaM — — Veszely Pál ftóza] — — — — — Babos M ci istent** — — — — — Torkos Árpád ^Ltadmayer Cornél ~ — — Hegedűs Böske Dr. Balázs Dezső — — — AJtay K. Andor a felesége — — — — Mágori Mária A bárónő — — — — — Győngyőssy KrzsI Dódl — — — Szabó Irénke Peti — — — Szabó Csöppike A kisasszony — — — — Nynjtódi Olga A szobaleány — — — — Kuruaa Margit A kertész — — — — Szilágyi Aladár Kerekes Pista ~ — — — Nagy Gvőrgy Róth — — Marinkovjes S. fására»p este 8 órai kezdettol Bérletszflnet Operett 3 felvonásban. Irta Martos Ferenc. Zenéjét szerzette Huszka Jenő. Kendezi Sziklai Jenó. Vezényli Beck Miklós. Személyek: Potyovlev Danlló hereeg — Fülöp Sándor Beppo — — — — — AJtay K. Andor Sllvlo, hajóslegények — — Arany József Carlo — — Hónai Béla Aranyvlríg — — ~ — Sz. Patkós Irme Tina, uecai táncosnők — — Bagossy Mária Lona — — Illírt Emma Corlna — — ToMy Mária Stone Ellen am«rlka| mit- i llárdoa — — — — Sebők Stefi Bauld Hanry amerikai 1 milliárdos — — — — Veszély Pál • John, Harry Inasa — — Zilahy Pál 1 így tapasztalatlan Ifja — — Balogh János Meridon Llse — — — Kiss Ilonka Diai Diana ~ — — — Trunkó Böske L gavallér — — — — Magyarita László II- olasz Károly irr. — — — — Eltces János Fogadós Rónai Imre Piiieér — — —• — — Csonka Antal . I. asszony — — — Szeles Matild ÍJ. ——— — — — Knnisa Margit I. szobaleány — — — Irsai Anna II. — •— — — Borbán Jiei IJL — — — — Nyiijtódv Olga , IV. • . — — — — Borbás Lili •> íétfő este 8 órai kezdettel A bérlet 23 Z»őgőn Lenke és Kovács Dezső, • Városi Szinház művészeinek vendégfelléptével: Puccini háromfelvonásos operája. "ífnd*zi Sziklai Jcnó. Vezényli Fridi Frigyes. " Személyek: Cavsradossi Mario, festő — Szórád Ferene To ei Flóris, énekesnő — — Sz. Zsógön Lenke mv. Sc.arpia, rendőrfőnök — — Kovíe* Dezső mv. Anpe'.otü. politikai fogoly — Horváth József Spolctla, titkosrendőr — — Csonka Antal ' Selarrone tjtkosrendőr — — Keleti Lajos Scfcre tyés — — — — — Arany József BörtAnőr — — — — Kovács Ernő Pásztoriul — — — — — Varga Teri Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nvoroalot! a kiadótulajdonos Délmagyarország llirlap- és Nyomdavállalnt Rt. könyvnyomdájában. Felelős üzemvezető: "tleln Súndor. 'I Az elösmerten elsőrendű kiszolgálás további biztosítása mellett áraimat leszállítottam. OndolAIA* --SO P - VIxandoMMs 1- P IlalvágAs —-SO P - Ha|mo«Ai --SO P nCllodrasz !» KAlIny Albrrl u. 1Hoffmanné Sehol oScsábhan! HJ|D|0 és kellékek gazdag vAlatclékban 9*. OUIB IQC hál^za,< és ,u'° készüléke• " BIIILBIF^W legújabb model'ekben 18 fravl részletre nálam kaphatók SrAnfó Sándor qépltüreíSiüüínél Szeqed. Kiss ucca 2 Hálózati Rádiók 13 Pergő havi részletre Standard i 23 „ „ „ Philips 1 Kerékpárok Varrógépek Gramofonok csekély részlelOzelésre gi Péry Gépáruház. Cinmo,°^vtri.h^: MEGNŐTTEK ÉS ELINDULNAK REOÉNY irta: Kassák Lnlos Végűí fa kiégve és wwí'ír^fftrtúl meghalnak. S azok, akiket talán a legjobban szerettek', koporsóba teszik őket, kiviszik a temetőbe és kegyeletből egy kereszt alakú fakardot srurnak a fejükbe. „ Miért? Hogy soha többé fel ne ébredhessenek", vissza ne jöhessenek azok közé, akiknek őrültek s akik miatt szenvedtek egy egész életen át? Lehet, hogy igy van. De minek is jönnének vissza? Kérdezzük csak meg azokat, akik még itt vannak. Azt fogják mondani: azok a boldogok, akik meghaltak. Pannika még mindig ott áll szorosan az Anyja mellett, nem sárból öntötték erre a világra s mégis hallgat Hiába voltak' az előbbi nagy elhatározások, a valóság lehúzza az ember fantáziáit t aztán íme magával tehetetlen, mint a hegyoldalban nőtt fűszál vagy a tegnap született kismacska. — Gondoltál-e rá, mit lehetne most csinálni? — szólal meg az Anya újból. — Nem akarlak korlátozni, de mégis szeretném hallani, hogyan gondolod el tovább az életedet. Szépen kifejlődtél, de tizenhat éves se vagy. Pannika érzi, hogy nem hallgathat tovább. Ez könnyen gyávaságnak is látszhatna. Pedig csak előre. Az anyja most puha, mint a kelt tészta, könnyű vele elbánni. — Megszeretnéd ismételni az osztályt? — Nem. Nem akarok többé iskolába járnf. Fiatal vagy, van még időd az ismétlésre. Panni kissé elhúzódott, lesunyta a fejét, nem nézett az Anyjára. 1 — Önálló ember akarok lenni. Az \.nya várt. Kissé ijedt és nagyon kiváncsi volt. — Ne félj, én már megtudok" állni a magam lábán. Hidd el, Anya, négy gimnáziummal nem kell az embernek elveszni. — De mi lesz belőled? Micsoda jövője van egy kócos, kis irodakisasszonynak? Ha tanulnál, orvos lehetne belőled. F.zép pálya és nagy jövedelmet hoz. A háború után ez az egyetlen pálya, amelyik ér valamit. Mért kelJen nekünk állandóan ebbe a nyomorúságba ragadnunk? Lásd be, hogy te vagy az egyetlen reménységünk'. , — Nézd. Anya, látod, akármit is fogsz most beszélni, én mégsem kezdek veled feleselni. Tudom, te már sohasem fogsz engem megérteni. — Mért mondasz ilyet? Honnan veszed ezeket a különös dolgokat? — Tudod, mi már egészen más, két világ vpgyunk. Ha én kérdezek tőled valamit, te más feleletet adsz, mint amire én kivé-^si vagyok. S amit te jónak láísz. azt én sohasem látom jónak. Hogyan feieijek hát most is ugy, hogy megérts engem? Én erről már le is mondtam ... Az Anya tehetetlenül, elhomályosult szemekkel ült az asztalnál. Valóban alig is érti meg. hogy mit hadar itt előtte ez a lány ósz;ze-"'isí>za. Igy elszakadt volna tőle ez a gve•*ek.° Itt növekedett fel mellette, az ő ételét ette, az ő törülközőjébe törülközött s imel Egy egészen más világrészben él. Nem is tud neki mit válaszolni. Fel kellene állni s i yakonütni, ahogyan azt egy ilyen kölyök megérdemli. De lehetetlen, talán meg vissza is ütné. Néha egészen furcsa dolgokat árul el a nézésével is. Szinte félelmetesen leselkedik ki a homloka alól. Nemcsak idegenszerűség, hanem valami taszitó gyűlölet is van ilyenkor a tekintetében. Visszaemlékszik a saját gyermekkorára: Milyen nyiUnti jókedvű, gondtalan kisleány volt ő ilyen korában. S a Karátnői is mind. Bizalommal simultak az env berekhez s a játék volt az életük. Emlékszik is egy esetre. Vasárnap délután szembekötőzsdit játszottak kint az udvaron. Akkor is nyár volt, épp ugy, mint most. Lányok és fiuk játszottak együtt, csupa szomszéd gyerek, majdnem egyidősek s a felnőttek ott ültek az eresz ali teritett asztal körül. Néha ők is beleszóltak a játékba s a gyerekek sikongtak, vidámak voltak, hogy majd kibújtak a bőrükből. Milyen oka lehetne egy tizenöt-tizenhat éves gyereknek a szomorúságra? örültünk annak, hogy. csintalankodhatunk és annak is örültünk, hogy a szüleink ott vannak körülöttünk. És Greinerrel is akkor ismerkedtem meg! Már tul volt az érettségin, de még nem járt hivatalba. Fess, nyúlánk fiatal ember volt. Jóvai magasabb azoknál a fiuknál, akikkel játszottunk s ha a napban állt, oldalról látni lehetett pelyhedző bajuszkáját. Valószínűleg nem azért jött el, hogy cukrot hozzon nekem s mégis, mikor a játéknak vége volt, oda jött hozzám, kis csomagot vett ki a zsebéből és megkínált töltött selyemcukorral. Ki hitbe volna, hogy, a sors akkor már fonogatta körénk a hálóját. S ha vidéken maradtunk volna, bizonyára egészen máskép történik minden. De az emberek azt hiszik, a nagyvárosban uborkafákat ültetnek alájuk, nem is kell rájuk felkapaszkodni, egyszerre benne vagyunk a Jólétben és a gazdaságban. "Persze most, hogy drága áron megfizetett érte, egészen máskép látja az életet. Ugy ült mozdulatlanul, mintha kiszállt volna belőle a lélek". Panni föl-fölpislantott rá, izgatta c. nyomasztó, fülledt csönd és nemr tudta megérteni hirtelenében, mi történhetett az Anyjával. Vihar előtti feszültségeket érzett. Hagyja itt az egészet és menjen el hazulról? Különben is megígérte egyik barátnőjének, hogy estefelé átmegy hozzájuk. — Akarsz még valamit mondani, Anya? Az Anya ránézett és mosolygott. — Nem akarok semmit. Az ilyesmit ugy sem lehet egyszeriben elintézni. Majd egy más alkalommal megint beszélünk róla. (Folyt kőv.) Budapest legszebb pontian Dunaparton UJ vezetés mellett ajánl]a i Előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári Arakon: Egy ágyas uccai P 10—16-ig udvari . . . . P 8—10-ig Kőt ágyas uccai dunapartl . P 24—40-ig P 20—24-lg . » udvari P 16—18-lg A Jobb szobák 4ral fürdrtszobáral értendík. Minden szobában hideg éa melogvlz, telefon é« rádlA. Éttermi Arak: Comr lett reggelii kávé v. tea v. kakaó egy toiáiíal, vajjal fia Jam-el . . . P 1.20 KltOne ebéd v. vacsora menQ . P 2.40 KltUnö ebéd v. vacsora menQ előétellel P 4.— Ezen lapra B'valUozdsaol a szobaárakból UUlön enijrdmíny. Saoharentfeléi leJeWIep 2—3 nappal előbb esskSzlc/idtf. Bristol-szálloda szobáiból és tcrra-«4r<51 a loggySnyBrllbb kll&t&a nyílik s Danára és a budai hsgyekre. 00