Délmagyarország, 1931. január (7. évfolyam, 1-25. szám)

1931-01-01 / 1. szám

SZEGED-CSONGRÁDI TAKARÉKPÉNZTÁR ALAPÍTVA 1845-BEN. Az Intézet saját vagyona 4 és V* millió pengő. Salát házai : l. SZÉKHÁZ: Széchenyi tér 7. és Takaréktár ucca i 2. BÉRPALOTA: Takaréktár ucca 8- és Horváth Mihály ucca 9. 3. BÉRHÁZ: Széchenyi tér 8, (volt Jerney-ház.) Betéteket magas kamattal gyümölcsöztet. Kölcsönöket folyósít bankszerű fedezettel, kedvező feltételekkel. A Szeged-Csongrádi Takarékpénztár részvénye jól jövedelmez! Vásárlási az intézet közveiií. agyar MiníafiirÖK larno lozse M«> József 15 A hoszoros KOltO Az ócska bútorzatú szobácskában pislákoló, vékonyka lánggal világított a mécses. Csend volt, melyet csak néha törtek meg egy-egy reccsenéssel a szurágta öreg bútorok. Az asztalnál, melyen rendezetlen összevisz­szaságban hevertek féligirott papírlapok, te­nyerébe hajtott fejjel ült a költő: gondolkodott. Szomorú, fáradtnézésü szeme mereven nézte a szemközti falat, melyen különös ábrákká rajzolodótt a mécses egyenetlen lángjával megvilágított bútorok árnyéka. 'A költő időn­ként kezébe vette a tollal, mely előtte hevert az asztalon s gyors, szaladó vonalakkal egy­egy sort jegyzett fel a maga elé tett papír­lapra. Belemerült a munkájába s meg se hallotta, amikor valaki bekopogtatott az aj­tón. Csak akkor riadt fel, amikor már mel­lette állt és megszólalt a barátja­— Min dolgozol, Mihály? A költő szinte ijedten kapta fel a fejéig Idegenül nézett vendégére: szemein még ott tükrözött egy másik világ álomképe, melyből a váratlan látogatás rántotta vissza. Pillana­tokig tartott, mig a szájából kikényszeredett a köszöntés: — Isten hozott, Ferenc. A vendég megismételte az előbbi kérdést: — Min dolgozol, Mihály? — Jegyezgetek... — Zavarlak? — Nem, fáradt vagyok már Úgyis. Jó lesz Dihenni egyet. Percekig szótlanul ültek egymással szem­ben. Végre a költő törte meg a csendet. — Látod ez itt, — végigsimította kezével az asztalra teritett, széthányt papírlapokat, — vázlat, csupa vázlat... — Egy uj eposz? — Nem. Én többé nem írok eposzt! Hős­költemény? Minek? Muít, — mindig csak mult. . Mindig dicshimnusz, mindig szép szavak, mindig hazugság, soha egy becsü­letesen kimondott igaz szó... — Te mondod ezt, Mihály, a nemzet első epikusa' A' költő fáradtan legvintett: — Hadd el, Ferenc, - ebből elég volt... Árpád? Nos. hál igen: ő volt. Volt honfog­lalás is, volt, — de mi most vagyunk! — Nem éri lek. — Nem érted? Mi mindig csak emlékezünk: Árpád nagy volt, Botond erős s Lehel vitéz». De mi? Mi nem vagyunk nagyok, nem va­gyunk erősek s vitézek sem vagyunk.. Nem éried-é, Ferenc. — idestova ezer éve már, hogy nem csinálunk semmit? Nagy mellet­veréssel mutatunk visszafelé; nézzétek ősein­ket s közben, szép engedelmesen, akárki Jár­mába bedugjuk a fejünk... — Keserű vagy ma, Mihály. — Keserű? Csak szomorú vagyok és fáradt. Nagyon fáradt... Dolgozni kéne most, — de nem époszt, tragédiát! Meg kellene irni a magyarság tragédiáját Félbemaradottságun­kat, tegnapba néző szemünket. Korbács kel­lene, mellyel talán mégis életre lehetne verni ezt a fajtát, — ezt az ezeresztendős álomra itélt mesebeli királylányt. Mert életre kellene verni! S mi nem csinálunk semmit... Sem­Imit! — Ugyan, Mihály! Te nem csinálsz semmit? Hát a ^ Zalán futása?« Hát az »Eger?« — Zalán futása?Eger? Hősköltemény... Nem ez kell most, Ferenc! Bodrogmező, alpári sik, — talán igaz, talán mese... Alom! — de nézz körül: itt, körülöttünk, most élet van s ez az élet is olyan, mintha álom lenne! Ezért mondom ha százszor is betörte Botond a a bizánci kaput, akkor is döglődünk mostan! Ferenc, én érzem, gyönge vagyok ide: egy hérosz kellene, aki ugy megrázná ezt a föld­tekét, hógy még nekünk is fel kellene ébred­nünk a reszketésére, — de hol vannak" itten héroszok, Ferenc? Itt csak jó szolgák vannak, akik szájtátva lesik, hogy milyen parancsot intéznek a Burgból. Tragédia ez, Ferenc, — vagy talán még csak nem is tragédia jl.. Talán már kicsinyek vagyunk arra is, hogy tragikus hősökké "legyünk... — Lesz ez máskép Is, Mihály! Csak fel­ébred egyszer álmából ez a nép is! Ti, köl­tők vagytok az ébresztői, — ezrek" várnak a ti szavaitokra! — Ezrek? — százan se talán... De ha ezrek lennének Is!? Tudod, Ferenc, hány embr lakja ezt a földet? Hányan vannak közöttük, akik olvasni se tudnak, csak azt tudják, hogy tizedet kell fizetni, meg robotba kell menni? Akik pedig ismerik a betűt, fran­ciábbak akarnak lenni a franciáknál, néme­tebbek a németeknél, — magyarul nem olvas itt senkit Keserves sors ez a mi sorsunk: vagyunk néhányan, akik irunk. de Senki sincs az egész országban, akinek kellenne, amit irunk... — Ugyan Mihály,, te a nemzet koszorús költője vagy! — A nemzeté? Aligha... Talán ezer magyar sincs, aki olvasott valamit, amit irtam, — a koszorú pedig?... Igen: ti megkoszorúz­tatok: a Kritikai Lapok cikkei koszorúztak költővé... De hol van itt a nemzet? — Elégedetlen vagy, Mihály. — Mi tenne elégedetté? Szavakat kapok, szép, esztergályozott szavakat kapok, dicsérő szavakat, — de ez az egész! Egy nemzet lázadása lázadozott bennem, irni akartam, dolgozni, nagyot alkotni S ekkor — tanitanonj kellettj.. Tanítani, gazdag úrfikat tudásra nevelni, hogy megkapjam érte a mindennapi kenyeremet... Vagy azt hiszed, Ferenc, jó volt ez igy? — De most... — Igen, most... Tudom mit akarsz mon­dani: én lettem a Tudós Társaság első fize­téses tagja! Nos, hát igen! Már nem vagyok nevelő a Percaeí úrfiak mellett, már irhatok nyugodtan, — nem pusztulok éhen. így van, igaz: de mindig gond a holnapi ebéd, de mindig gond a kopott ruha! Keserves sors ez, mondom neked, Ferenc... De mit bán­nám én a magam sorsát, — hanem mindennel igy van! A magam nyomorában százezret nyomorát kell éreznem... Jajgatni kéne, de jajgatni nem lehet!... Nálunk, Magyarorszá­gon, csak dicsérni, csak lelkesedni lehet, a jajgatás sérti a füleket, az ébreszteni akaró korbács felsebzi a bőrt, mi kényelmes szolga­ságban fehérré puhult... A költő elhallgatott Szemében vad lángok tüzeltek, keze görcsösen markolta az asztalt — aztán elmosolyodott: — Hát igy vagyunk, Ferenc.,.. Az ajkán gyámoltalan volt a mosoly, mint a csínyen kapott gyermekeké, akik. szintén tudják, hogy senki sem érti meg őket A kri­tikus kőtegnyi teleirt papirt szedett elő a zsebéből. — Nem néznők át?... Kéziratok... Mai postával jöttek az Athenaeumnak... * Fénves ruhákba öltözött császári lovasok járták az országot: a bujdosókat keresték, akiket jószerencse mentett el a vérbirák' ke­gyetlen keae elől. A városokra ráfeküdt a kétségbeesés, amikor a toborzó cserepárok csapata megjelent az uccákon, hogy dallal, tánccal, kötéllel nf harcosokat szerezzenek a császárnak. Még néhány padlászugban eldugva szomor­kodtak a kávébarna atillák s a fényes honvéd­kardok, még néhány égőhitü ember figyelő szemekkel meredt Olaszország felé, — de már halotti csend volt az országban, szomorú, halotti csend. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- él Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában. Felelős üzemvezető: Klein Sftndor. W *» női ruhák, függönyök, butorssövetek, asönyegek, ottoméntakarök atb. vegyileg tisztítása ét festése soronklvui iotxAUUoM, meglep« olcsó Arak mellett kétzUl 101 I iip» lÁveaf kelmefestő és vegytlszlltó ipartelepén, Rákóczi «ér (saiét hé*. n ut ad hivatal hUVaO iOtaCl és a tűzoltólaktanya közt). Telefon Aut 20-75. FI6kUsl«t«ki KadnczVI.lt. telefon Aut. 13-94. Gizella tér 3. TaWon Aut. 20 - 55. Klskanfftlegyltáza, Kws >th a. 15. KUlönleqe»ég: Selyemclpök festése minta után l L

Next

/
Oldalképek
Tartalom