Délmagyarország, 1930. november (6. évfolyam, 247-271. szám)

1930-11-07 / 251. szám

DELMAGYABORSZÁfi - 1930 novemtíer 7. 6 1 [ Jön! A klr^yn^éifj^n Chevaíler! a Be'véroslh» 1 I A kultuszminiszter is részívesz az egyeíem Marsili-ünnepélyén A szegedi egyetem Marsili-ünnepélyére Szegedre érkezik gróf Klebelsberg Kunó kultuszminiszter, aki az olasz követtel együtt vasárnap reggel ér­kezik. Kíséretében lesznek dr. Haász Aladár mi­niszteri tanácsos, Korniss Gyula államtitkár, az olasz követet De Astls követségi tanácsos, Oxilla ezredes, katonai attasé és Italo Sieiliano tanár kisérik. Vasárnap délelőtt 9 órakor a pályaudvaron ünnepélyes fogadás lesz, amely után gróf Klebels­!>erg Kunó a vendégeknek megmutatja a székes­egyházat, az uj egyetemi épületeket és a Panteont. A Bolognából j,övö olasz vendégek a fél 11 órakor érkező gyorsvonattal érkeznek. A pápai nuncius nem vehet részt az ünnepélyen, hanem felkérte a megyéspüspökőt, hogy képviselje őt, illetve a Szent Széket az ünnepélyen. Az egyetem az ünnepélyre meghívta az olasz közoktatásügyi minisztert, Balhino Giulianot is, aki a rektor meghívására a kővetkező sűrgőny­nyel válaszolt: »Igen hálás vagyok a Marsili-ünne­pélyre szóló szíves meghívásért. Nagyon fájlalom, hogy azon személyesen résztvenni nem tudok s csak forró üdvözletemet küldhetem a nagyhirfl egyetemnek, amely megtiszteli az olasz tudóst s ezzel hatalmasan növeli a magyar—olasz testvéri­séget és barátságot. Szívélyes üdvözlettel: Giuliano közoktatásügyi miniszter.« Vasárnap délelőtt fél 12 órakor az egyetem aulájában tartandó emlékünnepség sorrendje a kő. vetkező: 1. Himnusz, énekli az egyetemi ének­kar. 2. Rektori üdvözlés. 3. BerzevlezT Albert be­széde Marsiliról. 4. Dr. Iványl Réla egyetemi ta­nár: Marsill és a magyar Alföld. (Olasz nyelven.) 5. Dr. Glannla Albert: Marsili, mint földrajztudós. (Olasz nyelven.) 6. Giovinezza. énekli az egyetemi énekkar. 7. Rektori záróbeszéd. — Fényesnek ígérkezik a riporterek bálja. No. vember 15-én, szombaton este rendezik meg a szegedi bünügyi riporterek a Riporterbálat a Kass termeiben. A szezon első bálja, az elő­jelekből ítélve, szenzációsnak Ígérkezik. A rende­zőség mindent megtett, hogy a közönség jól érez­ze magát. A nagytermet Csudabárrl alakítják át, lesz ezenkívül America! Drink Saloon és Télikert. A műsor: a legpazarabb revü, amelyben résztvesznek a színház tagjai és a bár legjobb táncos számai. Éjfélkor jelenik meg az Éjféli Riport lap persziflázs, érdekesnél ér­dekesebb helyszíni riportokkal. A rendezőség ezen­kívül számos ötletes meglepetést is tartogat. Meg­hivóigénylések a Kass portásánál telefonon, vagy a bálrendezőségnél (Kass-szálló) levélben. A jegye­ket elővételben a Délmagyarország jegy­irodája árusítja. A Csudabár páholyjegyei csakis erősen korlátolt számban kaphatók. — A Jövő szombaton tartják meg a* Árpád­serleg vacsorát. A Pusztaszeri Árpád-Egyesület csü­törtöki fővezérsége elhatározta, hogy a szombatra tervezett Arpád-serleg vacsorát 15-én tartja meg. x A szeszélyes Időjárás óvatosságra int. Már most vegye meg hócipőjét és hórsizmáját DEL­KA-nál. Ar, forma, minőség meglepetés. 36 — Vilézek figyelmébe. A székkapitány közli: \ 8-ára hirdetett vitézi összejövetelt nem 8-án, hanem 9-én — vasárnap — este félkilenc órai kezdettel, vacsora után tartják meg az ipartes­tület székházában. — Kölrsftnt kap a város tenyészállat beszerzésre. \ főldmivelésügyi miniszter értesítette a város hatóságát, hogy hajlandó megfelelő kölcsönt fo­lyósítani tenyészállatok beszerzésére, ha a város közli, hogy milyen ősszegre van szüksége. A pol­gármester intézkedésére bizottság megy ki a ta­nyákra. hogy megállapítsa, hol mennyi és milyen apaállatra van szükség. A bizottság jelentése alap­ján azután a polgármester közli majd a szüksé­ges adatokat a földmivelésügvi miniszterrel. — Halálos ugrás a villamosra. Budapestről je­lentik: Le öl ke s Ferenc alezredes 11 éves fia ma reggel menetközben akart a villamosra fel­ugrani, de megcsúszott és a kerekek alá került, amelyek mindkét lábát tőből levágták. Mire a mentők megérkeztek, a kisfiú meghalt. — Brandenburgban nem játs7hntik Idegen zenész. Rcrlinből jelentik: A brandenburgi munkaügyi hi­vatal betiltotta a külföldi zenészek fellépését. A megokolás utal arra, hogy a német zenészek hely­zete igen nehéz. — Leesett n kocsijáról. Szél István 52 éves fápé-i főldmives csütörtökön délután leesett a ko­csijáról és eltörte a ballábát. A mentők a sebé­.'zeti Vlinikára szállították. — Csendőrök drámája. Budapestről jelentik: Tö­rökszentmiklóson a csendőrségi laktanyában Jar­dek Mihály lovascsendőr karabélyából rálőtt B a r t h a Sándor gyalogos c endőrőrmesterre, majcl agyonlőtte magát. Bartliát életveszélyes ál­lapotban vitték a szolnoki kórházba. A csendőr­ügyészség elrendelte a vizsgálat megindítását. A tragédiáról a laktanyában tartózkodók nem tudnak felvilágosítást adni. — Dinnyés Ferenc kiállítása nyitva november 9-től 23-ig. w AZ IDO SZEGED: A szegedi egyetem földrajzi Intéze­tének meteorologial obszervatóriuma jelenti, hogy csütörtökön Szegeden a hőmérő legmagasabb állása 11 fok Celsius, legalacsonyabb 2.2 fok Cel­sius. A barometer adata 0 fokra és tengerszlnre redukálva reggel 759.5 mm., este 7619 mm. A levegő relatív páratartalma reggel 100 százalék, dél­ben 90 százalék. A szél Iránya dél­keleti, erőssége 1—2 volt. BUDAPEST: A Meteorologial Intézet Jelenti este 10 órakor: Hazánkban esők már csak egyes helyeken és ott Is csak nyomok­ban voltak. A hőmérséklet általában 9—11 fokig emelkedett. Prognózis: Túlnyomóan száraz, leg­feljebb nyugaton esőre hajló Idő vár­ható emeikedő hőmérséklettel. Sszinfiáx és Müvésszet Sauer Emil zongoraestje A lesötétitett koncertteremben, hatalmas, kibon­tott szárnyú zongora mellett ül Sauer Emil, a legendás hirü zongoravirtuoz. Ájtatos csendben és várakozásban lélekzik a terem minden hall­gatója, a légy dongása is kellemetlen lárma eb­ben a feszült, lefojtott, elnémult idegességben. Néha megvillannak a fiitterek és brilliánsok, az­után Sauer mesterre szegeződik minden szem. Kicsit görnyedve ül, de hirtelen kiegyenesedik. A zongora dübörög, zihál, az ujjak száguldoznak, mintha titánok ereje űzné őket. Viharos tempe­Sauer Emil ramentum tombol a törékeny, öreg testben és a muzsikus lelke dalol. Dala a vad, zabolátlan Osszián éneke, aki túlharsogja a szelek üvölté­sét. de szelíd lanttá is tudja varázsolni zongo­ráját, amelyen angyali derűvel, csipke finomság­gal szólnak klasszikus ősök muzsikái. Sauer művészetében elsősorban a hangulat zsenije lüktet, impresszió, minden a pillanat em­léke, de ezekben a pillanatokban megszáll ben­nünket az örökkévalóság hite és elragad az em­ber! öröm és fájdalom folyton változó varázsá­val. Sauer zongorajátéka maga a kiteljesedett mű­vészet. de meg van benne a valóságos életben lappangó misztikum is, igy tovább csendül minden lélekben, amelyben a fantáziát fel tudta gyújtani. Sauer a romantikusok érájából hozta magával zenei mentalitását, saját stílust teremtett magá­nak, tökéletes formát, virtuozitást hozott a kife­jezésben, de meghagyta a muzsikát annak, ami­nek lennie kell: vágynak, hangulatnak, megvaló­sulatlan ideálnak, titoknak. Csodálnunk kellett, hoav az ősz mester, meny­nyire igyeKezett a mai kor szelleméhez idomulni. Elhagyta szeszélyes attitűdjeit, csak néha dob­bantott a lábával, csak egyszer-kétszer ugrott fel helyéről, de bár többször tette volna. Sauer ere­detisége igy, ebben a romantikus atmoszférában meggyőző. B a c h—B u s o n 1 Toccale C-dur nem a mes­ter egyéniségének való. Olyan mint egy konstruk­tív terv, a destruktív költő kezében. Beetho­ven Mondschein szonátájában már közeledett ön­maga felé, Brahms Intermezzojában végre meg­találta azt az alkotást, amely számára ihletet, nekünk, hallgatóknak saueri művészetet adott Mendelssohn: Scherzoban báj, finomság volt. Chopinban pedig felejthetetlen gyönyörűségben volt részünk. Chopin spleenjét, könnyes sóhajtását, boszorkányos technikáját, töprengését, halhatat, lan fájdalmának szomorú szépségét senki kívüle nem tudta ugy megfogni, hogy minden ember, aki hallja, meglelje benne a maga fájdalmát. Sauer volt és maradt Chopin legkongeniálisabb interpretátora. Sauer két szerzeménye valósá­gos antik ékszer és Liszt: Reve d'Amour és Tarantella eksztázisba hozta a közönséget. Régen volt olyan elragadtatott óvációja művész­nek, mint az öreg mesternek, régen hallottunk olyan zugó tapsorkánt, mint a csütörtöki hang­versenyen. Régen nem állt Szeged közönsége hang­verseny végén is szoros gyűrűben a pódium kö­rül, hogy még egyszer ráadással lássa és hallja Sauert, akiben egy nemes tradíciókkal és érde­kes szellemmel telt kor utolsó képviselőjét ün­nepelte. Harmónia hangversenyek Sauer-est Bősendorfer hangversenyzongoráját Chmel J. és fia Budapest, V., Dorottya-ucca 7,, szállította. Milstein, a világlapok szerint a legkiválóbb he­gedűs, 25-ikI hangversenyére jegy már váltható. 6 hangversenyre szóló bérletiegy 8 havi részletre. A színházi Iroda hirei: A PlccoII — délutáni helyárakkal — utoljára. A nagy sikerre való tekintettel, közkívánatra meg­hosszabbították vendégjátékukat az olasz bábjá­tékosok. ugy, hogy ma délután félnégy órakor bucsuelőadást rendeznek mérsékelt helyárakkal. Aki még nem látta, nézze meg, mert ilyen mű­vészi élményben nem egyhamar lesz része. Sauer ma délután a színházban — az olasz társulat tökéletes produkciója. Kiss Manyi az Egy lány, aki mer címszerepében. A pompás vígjáték, mely a Budapesti Belvárosi Színházban most érte meg ötvenes jubileumát, kerül ma este bemutatóra. A szellemes, ötletes, vidám, modern darab címszerepét a nagyszerű és népszerű Kiss Manyi játsza, partnerei pedig Győngyőssy Erzsi, Mágori Mária, Nagy György, Herczeg. Palásthy, Fáy, Fülöp, Zilahy lesznek a főszerepekben. A darabot, melyre artisztikus uj díszletek készültek, dr. Németh Antal rendezi. Ma és holnap bérletben — Egy lány, aki mer. Szombaton délután ifjúsági előadásban Sik Sán­dor Szent István királya. Vasárnap délután Dankó Pista nótafája, este Viktória. Hétfőn az Egy lány, aki mer harmadik előadása bérletszünetben. Budapest zssspl Dunaparton UJ vezetés mellett ajánlja « Előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakon: Egy ágyas uoeai P 10—16-ig udvari . . . , P 6—10-ig Két ágyas uccai dunaparti . P 24—40-ig P 20—24-ig » , udvari P 15—18-ig A jobb szobák árai fflrdíszobával értendflk. Minden szobában hideg és melegvíz, telefon <s rádió. Éttermi árak: Complstt reggelit kávé v.tea v.kakaó egT tojással, vajjal és jam-el . . . P 1.20 Kitűnő ebéd v. vacsora menO . P 2.40 Kltőnő ebéd v. vacsora menü előétellel P 4.— Exen lapra HívatUoxasaal a axobaűralcból KUlon engedmény. Sxobarenűelés le&elölea 2-3 nappal előbb e»IíSzlendd. Bristol-szálloda szobáiból és terrasszárAI a leggySnyBrflbb kilátás nyílik a Danára és a bndal hegyekre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom