Délmagyarország, 1930. október (6. évfolyam, 220-246. szám)

1930-10-07 / 225. szám

1930 október 7. DELM AG YA RO RSZ AG 9 Képek a Ferencváros—Bástya meccsről Sport A 2:0 története Hogyan lehet megnyerni egy futballmérközést futballjáték nélkQI (A Délmagyarország munkatársától.') Siralmas vasárnap délután volt, amikor az emberek szinte egészen megfeledkeztek a szegény Bástyáról, ngy emlegetve a Ferencvárost, mintha a győzelme — vereséget jelentene. Mert egy elitcsapatnak ilyen játéka a magyar futball vereségének is beillik. Ami hiányzott Az igaz, hogy a Bástya nagyon rossz volt, de viszonylag a Ferencváros játékát még sokkal gyen­gébbnek kell minősítenünk és a Ferencváros ezt a vasárnapi győzelmét dicső fegyvertényei közé nem könyvelheti eL A két csapat között volt stílusbeli, volt taktikai, volt technikai és volt öss»­játékbeli különbség. Ez egymagában véve is elég a hoz, hogy a győzelem létrejöjjön, ámde a játék­ból hiányzott az, ami savát-borsát adja a fut­hallnak, hiányzott a küzdelem, hiányzott a sziv, hiányzott a lélek. Ez a meccs pregnáns példája volt egy üzletszerűen lebonyolított mérkőzésnek, amelyben nem érdekelte a futball elitgárdáját, hogy mii vár tőle — a pénzéért — ötezer futball­néző, tisztán arra fektetve a súlyt, hogy minél könnyebb munkával, mondhatnánk munka nélkül ussza meg a rá kisorsolt kilencven percet Méltóságos Turay ur... A jó publikum, amely vasárnapról-vasárnapra elviszi a nehéz obulusokat, kedves szeretettel fo­gadta a finom dersszben kilebegő primadonnákat előlegezte nekik a legteljesebb bizalmat És mint kedvetlenedett el percről-percre, mint fojtották magukba egyre erőszakosabban a kitörni készülő üdvrivalgásokat. Elcsüggedt a nép, hogy azután egy-egy eruptív közbeszólás eltalálja a helyzetet — Most már értjük a drezdai ötháromat. . . — Méltóságos Turay trr, miért nem megy inkább galamblövésznek.. . — Berkessy ur maya Drezdában fejjel magaslott «•f a rosszak közül... Ilyen közbeszólások özönét zúdították a Ferenc­városra. Csodálatosképen a Bástya ezekből a ki­törésekből — semmit sem kapott Rosszul játszott. Tudomásul vették. De a Ferencvárost nem kiméi­lék. Játékot akartak látni, küzdelmet futballt és kaptak ehelyett egy ólomlábakon mozgó, kérődző kilencven percet Szakisták dicsérete Nem annyira a haladó természet zizegő avar­ján, mini inkább portengerbe fuldokolva robotolt ki a nép ezen az elborult délutánon, de felüdült amikor az átszervezett SzAK fiataljai ugy meg­rohamozták a bajnokcsapatot, hogy az mire térült­fordult, már kettőnullra verve volt Pompásan, szívderítőén játszottak a fiatalok egy »öreg« ruti­nier irányításával, akiben ma is rengeteg futball­tudomány van. Percről-percre izgalmasabb és él­vezetesebb volt a SzAK nagyszerű rohama, amivel bekerítette a KEAC-ot Formás és átgondolt terv­szerű támadások, a szélsők okos foglalkoztatása, a legprecízebb kiadások. (Nem a Ferencváros— Bástya meccsről referálunk.) Megyeri ravasz trükk­jei legalább Készben megvigasztaltak azért ami azután jött Azután jöttek a nagyok. Kronenbergert a viszont­látás örömével tapsolták. Két gól története Nem volt élet a játékban. Nem volt «ni fftt­hetett, lelkesített volna. Ugyanabban a tempó­ban indult a játék, ahogy folytatódott és abogy bevégződött: vontatottan, álmosan és szürkén. Nem volt egyik csapatban sem igyekezet Lógtak a pá­lyán életuntán, még az ®em villanyozta fel a Fe­rencvárost, hogy tétova labdázgatás után potya­gólhoz jutott Szép csendben folyt a Játék, még a közönség biztatása sem hatott zavarólag. ío/wf-szöktetés volt egy Tnri^-passzMl. Elő­ször emberbe ütközik a labda, Kohut még egy­szer belevág, akkor kapu elé esffc, Beneda ki akarja a mezőnybe honolni, kiszalad, luftól, a labda Berkessyhez kerül, onnan Takács Il-höz, aki besétáltatja a gólba Kellemetlenül potya gól és erősen lesállásizü. Azután félóráig semmi. Amikor másodszor futottak ki, gondolták, no most minden máskép lesz. Nem lett Maradt min­den ugy, ahogy volt az első félidőben. Most csak hamarabb esett a második potyagól. Négy per­cig játszottak. Riesz lábáról Tánczos fogja meg a labdát és egy méterről a kapu előtt begurdja. A Ferencváros végkép lemond a játékról. Rossz volt gondolni arra, ha iramot ercsit Bemek szé­pitési alkalom adódik még. Schwarz jó Tövóst küld a kapu elé, Háda kifutott üres a kapu. Possák tisztán áll, pech, a lövés kapu mellé kerüL Kritika A Ferencvárosról már elmondottuk a vélemé­nyünket, hátra volna még a Bástya. Ha négy szóval akarnók elvégezni e feladatot, azt mond­hatnánk: rossz napot fogott ki. De Ferencváros­meccs volt, meg kell mondani, hogy a Bástya bizony gyengén funkcionált. Az hiányzott belőle, ami a jó játék alfája: hiányzott az egység. A csapatrészek nem támogatták egymást, ődőngtetí a pályán. A tisztes eredmény a védelem érdemei Beneda a legjobb formájára emlékeztető stílus­ban védett. Legörvendetesebbnek bizonyult Schmidl javulása, aki egyre jobban fejlődik. Emmerling| játékára stereotip a kritika: természetesen jó volt Megbízható, derék futballista. Csak Riesz élt a halfsorban. Itt voltak különbért is a legnagyobb bajok. Kapkodás, fejetlenség, zür* zavar, kinos helyezkedések. És a csatárok? Hallgassunk. Stedlacsikról is "csaK annyit, hogy nagyon rosszal esett a publikumnak feltűnően gyenge játéka. Máskor finomságait csil­logtatta, ha rossz napja is volt — most nftndennet adós maradt.. * 2K). A vereség nem volt szégyen. De a játékt (Gábor.) Hz amatörfordoló nag? meglepetése: a SzDK pompás győzelme a bajnok KERG felett SzBK-FEíC 2:0 (1:01 Viharos taps köszöntötte a piros-feketék kft tünő második félidőbeti játékát. Minden embert szívvel-lélekkel küzdött Megyeri mesteri irányi, tása mellett .szinte állandósultak a szép támadá­sok, mikor pedig a KEAC át-átrándult a SzAK tér­felére a Krepuska—Kiss—Bosenberg védelmi trió, aa MIMIIÉ Kérem réfll vevőimet, hogy P. Reich Erzsi cégnél felkeresni szíveskedjenek. VelurKalapoK. — Párisi modellek. — MST AlaKltásoK modell után. Steiner Sómáné. • ff K Szegediek találkozó helye az !j István Király szálloda Budapest, VL, Podmaniczky 0.8 (Nyugali pályaudvar mellell.) Telefon (Interurbán) 202—43., 294—34. Sürgönyeim: fc Holelist. — Minden modern kényelemmel berendezett elsőrangú családi szálloda. L* Minden szobában központi fűtés, hideg meleg fo'yóvlz és telefon. Lift. Szállódéban f* kávéház, cukrászda és fodrász terem. — A keleti pályaudvartól közvetlen villamos v [• összeköttetés 2. és 46-os kocsikkal. m *J •>» . * ' i * f" , . »I , .. ....-i .. — ­Jön a Ferencváros. Elöl Kron enberger. a ferencvárosi védelem felszabdit. Benedn kiöklöz egy labdát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom