Délmagyarország, 1930. július (6. évfolyam, 145-171. szám)

1930-07-31 / 171. szám

1930 julius 31. D£LM AGYARORSZÁG ti Zürichi deviza zárlat: Páris 20.24.5, London 20.05.25, Newyork 514.45, Brüsszel 72.00, Milánó 2655.5, Madrid 57.50, Amsterdam 207.20, Berlin 122.93, Bécs 72.76, Szófia 3.73, Prága 15.25, Varsó 57.75, Budapest 90.22.5, Belgrád 9.12.5, Buka­rest 3.06. Budapesti vahita zárlat: Angol font 27.75—27.90, Belga frank 79.70—80.10^ Cseh korona 16.85—16.95, Dán. korona 152.70—153.30, Dinár 10.02—1010. Dol­lár 567.20—569.20^ Francia frank 22.40—22.70, Hol­landi forint 229.15—230.15, Lengyel zloty 63.70— 64.00, Leu 3.36—3.40, Léva 4.12—4.18, Lira 29.70 —30.00, Német márka 135.95—136.55, Norvég korona 152.70—153.30, Osztrák schilling 80.40—80.80, Svájci frank 110.70—111.20, Svéd korona 153.15—153.75. Irányzat: A mai értéktőzsdén a hangulat a teljes üzlettelenség jegyében folyt le és csak egyes értékekben fejlődött ki kisebb forgalom. Az ár­folyamok a jobb külföldi hirekre később kissé ja­vultak ugyan, de számottevő üzlet nem tudott ki­fejlődni. A zárlat j<5l tartott volt A fixpiac üzlet­telen, a valuta- és devizapiacon kissé gyengébb volt az irányzat^ Newyork árfolyama ujabb 10 fillérrel esett. Határidős terménytőzsde zárlat: Magyar buza dkt Iröt. 18.90. 18.88, 19.01, zárlat 19 00—19.01, márc. klöt 20.45, 20.42, 20.66, 20.64, zárlat 20.64 -20.66, máj. köt. 21.40. Rozs okt köt. 12.40, 12.38, 12.87, zárlat 12.67—12.70, márc. köt. 13.60, 13.88, zárlat 13.90—13.95. Tengeri aug. kőt. 16.45, 16.95, zárlat 16.95—17.00, szept. köt. 16.90, 16.92, zárlat 17.15—17.20. Tranzit tengeri aug. köt. 13.65, 14.00, zárlat 14.10—14.20. Irányzat egyenetlen, a forga­lom közepes. Budapesti terménylzősde zárlat: Buza 77-es ti­szavidéki 19.45—19.75, 78-as tiszavidéki 19.65—19.90, 79-es tiszavidéki 19.80—20.10, 80-as tiszavidéki 19.90 -20.10. Rozs 11.50—11.70. Takarmányárpa II., nj, 14.75—15.50. Zab, ó' áru, I. 18.00—18.40, II. 17.75— 18.00, uj, II. 17.00—17.25. Tengeri tiszavidéki 17.30 -17.50, egyéb 17.00—17.30. Repce 26.50—27.00. Kor­pa 10.00—10.20. Irányzat egyenetlen, a forgalom csendesebb. Az ó buza jegyzése megszűnt Terménytőzsde irányzat: A készárupiacon ma egyenetlen volt az irányzat. Kenyérmagvak irány­zata gyengébb voltt és a buza ára 60, rozs 30—40 fillérrel olcsóbbodott. Szilárdabb volt az árpa 25, tengeri 20—30, korpa 30 filléres áremelkedéssel. A forgalom ma csendesebb volt Csíkágói terménytőzsde zárlat: Buza irányzata lanyha. Juliusra 83.75—egyketted, szeptemberre 85 ötnyolcad—három nyolcad, decemberre 91—90.75. Tengeri irányzata lanyha. Ju'iusra 85 hétnyolcad, szeptemberre 84 ötnyolcad, decemberre 79. Zab irányzata lanyha. Juliusra 32 hétnyolcad, szeptem­berre 35s decemberre 38 háromnegyed. Rozs irány­zata lanyha. Juliusra 50.25, szeptemberre 52.5, de cemberre 58 háromnyolcad. AZUAIIA tsimxua HTJA IRTA: UMBERTO NOBILE 26 Néhány nappal később a királytői vettem bucsut, aki áz előkészítő munkák és az egész expedíció után különösen érdeklődött, mint­hogy a sarki klima szélsőségeit már személye­sen is ismerte két — ifjú korában tett — utazásából. Azután elbocsájtott azzal a szí­ves jókívánsággal, hogy az uj expedíciót siker koronázza. Április 11-én fogadott a Duce, aki — mint mindig — igen kedves és barátságos volt hozzám. Kezemben a térképekkel, kifejtettem előtte az expedíció tervét és ismertettem előtte az egész előkészítő munkát. Minden iránt na­gyon érdeklődött. »Jó, — mondotta, ön mindenről jól gon­doskodott. Ez a sikerhez a legjobb ut. Ez az én módszerem isU Azután megjegyezte még: »Az uj expedíció nem a nép fantáziájának foglalkoztatásáért jött létre, amint az az első expedíció eseté­ben történt, ön a tudományos világ figyelmét fogja magára irányítani. Már most is nagy érdeklődést tapasztalok a külföld részéről.* A legmelegebb iókivánságokkal bocsájtott el. ­Útra készen voltunk. n. RÉSZ. Repül az „Halta" Útban Stolp felé. Nem volt vesztegetni való időnk. Az 1926. évi tapasztalatok megmutatták, hogy feltét­lenül szükséges április vége előtt megérkez­nünk Kingsbaybe és semmi esetre sem ké­sőbb, mint május első hete, ha kutatásainkat még kedvező körülmények között akarjuk végezni. Természetesen, mielőtt elindultam volna Stolpba, meg kellett várnom, hogy a »Cittá di Milano* megérkezzék Kingsbaybe, és hogy meggyőződjem arról, hogy az olasz hajó semmi nagyobb késedelmet nem szenvedett spitzbergai utján. Másrészt azonban — amint az időjárás meg­engedte — meg kellett tennem az ut első részét Milánótól Stolpig, mivel másfél-két napig ott kellett tartózkodnom. Részben azért, hogy a további utat előkészítsem, részben pedig, ha az idő éppen nem lenne szép, egyenletes, al­kalmas időjárásra várhassak a Stolp—Kings­3 pengőtől i. Kígyó UCCA 4. szám, f volt Tóíh Julcsa-ház. NAGYON MEXEGE VAN ? Vegyen ventillátort Jani Andrásnál Irodája «s lakása kellemes hllvJSs lesz. Príma áru, olcsrt Arak! Üzlete Széchenyi iér 8. I III !!• <•! — 1.1 Telefon 19—28. $81T Megérkezel/ az országos f>irü Gazdag Cirlauszz és ma, 31-én esie fél 9-kor megkezdi előadásait, 80 vllág&lrü artistával, kSztilk a miisor legkiemelkedőbb száma a Mégy Ördög, a repülő ember eU és Hely and Yost, 432 fclk a Seketov-cirkusz e &avl legnagyobb slágerszámat voltak. bay-i útszakasz nehéz és kockázatos átrepft­léséhez. ... _, Itt egyszersmindenkorra meg kell jegyez­nem, hogy az Olaszország—Svalbard-i ut koc­kázatának a lehető legkisebbre való csökken­tésére rengeteg gonddal törekedtem. Belát­hatja azonban mindenki, erkölcsileg milyen lesújtó, anyagilag milyen káros lett volna, ha már a repülés elején, addig a helyig, ahol a tulajdonképeni kutatás még csak megkezdő­dött volna, expedíciónk szerencsétlen vélet­len folytán tönkre megy. Bizonyos, hogy akkor, ha más, alapos, aggo­dalmaim nem lettek volna, sokkal szivesebben tettem volna meg ezt az utat májusban, vagyi juniusban, mivel ezekben a hónapokban a lég­közi állapotok nyugodtabbak. És nemkevésbbé kellett attól is tartanunk, hogy lekésünk az olaszország—svalbardi útnál a kitűzött cél­tól és mielőtt még eljutnánk Kingsbaybe, be­köszönt a sarki, ködös időszak. • * « Milánót április 14.-ről 15 -re virradó éjjeli 1 óra 55 perckor hagytuk el. A startot titok­ban tartottam, hogy elkerüljem a repülőtéren és a hangárban összegyülekező tömeget A légköri állapot nem volt nagyon kedvező: Egész Németországban naphosszat rossz idő volt, mig a lindenbergi obszervatóriumból ka­pott hirek kedvező időt jelentettek és további javulást jövendöltek. De mégis csak akkor re­pültem el, mikor már Malmgren és többi olasz meteorológus, akik az utazás munkálatai­ban résztvettek, hozzájárulásukat adták. »Ne­hézségekkel találkozunk majd, — mondotta Malmgren. — We will have somé exeitemens. (Néhány izgalmat érünk meg.) Nem remél­hetünk mást, mint: hogy az idő a legközelebbi napokban megjavul, A léghajón volt 20 személy, 1314 kg fel­szerelési anyag, 1725 kg ballaszt, 3900 kg benzin és 315 kg olaj, összesen kb. 9000 kg súlyban. Léghajózási szempontból nézve, a Pó-völgyé­bői a Balti-tengerig tartó repülésünk bizo­nyára egyike a legérdekesebb repüléseknek,1 amelyre az utóbbi időkben kis léghajó egyálta­lán vállalkozott. A hosszú, 2000 km-nyi repü­lés alatt mintha minden légköri kellemetlenség egyesült volna, hogy a hajót és a legény­séget próbára tegye: szél, eső, köd, jégeső, zivatar, jég és hó, semmi sem maradt el. Jogosan elmondhatjuk, hogy ez a 301/2 órás repülés az »Italia« tüzpróbája. volt, amelyet pompásan kiállott. Nemcsak a léghajó jóságat bizonyult be, hanem a legénység derekas­sága is. A szél, alig a start után, 40 km óránként! sebességet ért el. Leginkább a Karszt átrepü­lése alkalmával, Trieste és Sadobrava között szorongatott bennünket. Egyik széllökés olyan erős volt, hogy a baloldali vízszintes hajó­folyosót beszakította. Ez valóban kellemetlen helyzet volt, mert félnünk kellett, hogy az egyik oldalón a hajó fémvázát alkotó acél­csövek egyike eltörhetik és ezzel a burkot széttépi. Másrészt az a veszedelem is fenn­állt, hogy a törés továbbterjed a hajógerinc külső végére, amely a magassági krfrmány, szárnayinak mozgó kónvökszerkezeteit hord­ta. Beható vizsgálat után megállapítottam, hogy a félelem szükségtelen volt. Helyi kárról volt szó, nem kellett tartanunk semmitől, nyugodtan folytathattuk utunkat Stolp irá­nyában. 8h lO'-kor repültük át Laibachot, majd Kör-> mend és Sopron következtek; két kisebb ma-j gyar város az osztrák határ közelében. 14h 40'-kor haladtunk át Wienen, szürke éggelj és jégesővel, mint az időjelentés mondja, majd Brünn következett Csehszlovákiában, ezután pedig egyenesen északnak vágtunk Grülichí irányába. Mindig több gondot okoztak az idő-; járási viszonyok, (Folyt köv.Xi

Next

/
Oldalképek
Tartalom