Délmagyarország, 1930. június (6. évfolyam, 122-144. szám)
1930-06-22 / 138. szám
D£LMAUYAKOKSZAG 1930 június 22. AZ ÉLET MOZIJÁBÓL nulnl. Az angolt ugy kezdtem tanulni, hogy egyetemi hallgató koromban, amit Írással kerestem, egész összegében átadtam az angol nyelvmesternek, aki három hónapon keresztül minden este kilenc órától éjfélig, mikor más tanítványa nem volt, dolgozott velem. Mekkora ambícióval dolgoztunk volna annak idején, hogy be tudjunk jutni valamelyik külföldi Collegium Hungaricumba, ha akkor ilyesmi egyáltalán lett volna. Tessék körülnézni nálunk az Alföldön. Vannak városok, ahol a torony alatt nincs egyetlen ember, aki tizenöt idegen szót érthetően el tudna mondani. Vannak városi tanácsosok, akik arra a kérdésre, hogy beszélnek-e németül, azt felelik, hogy *keines«. Emiitettem a a mult hetek valamelyikén, hogy a Rortary Cluboknak milyen óriási fontosságuk van a velünk rokonszenvező angolszász közvélemény tájékoztatása tekintetében. Vannak nagy alföldi városok, ahol a Rotary Club megalakítása nehézségekbe ütkCzik, mert az egész városban nincs egy ember, aki el tudná vállalni az esetleges angolnyelvü levelezést Ezért kellenek a Collegium Hungaricumok, ezért fontos, hogy az egyetemekről kikerülő fiatalságnak minél nagyobb százaléka legalább egy idegen nyelvet tökéletesen el tudjon sajátítani. Ez nem luxus, ez olyan szükséges, akár a falat kenyér. (Vizpazarlók) Minthogy kezdenek megint divatba jönni és működni a csodapókok, nem tűrhetem a konkurrenciát s megjósolom az elkövetkezendő alábbi jeleneteket. > I. Jelenet a kihágást bíróságon. Kihágást bíró: Maga vízpazarlással van vádolva, mit hozhat föl a védelmére? Snapsz ÁmoS: Könyörgöm, biró ur, legyen irgalommal. Ha engem nem is tekint, tekintse hátrahagyandó öt árvámat és másfél özvegyemet. — Nem oda Budai Itt van a tényálladék, csupa súlyos beszámítás alá eső cselekedet. Maga ma reggel már megint mosakodott. Hogy merte ezt elkövetni, kis piszkos? — Könyörgöm, évfordulóm van. — Érforduló? Hát azt hiszi, hogy alkalmazkodni foguhk a maga kegyeleti ostobaságaihoz? Még csak ez kellene! — Könyörgöm... — Siessünk, siessünk, még hatezerötszázan várakoznak a folyosón. Itt a második vádpont: maga reggel két pohár vizet hajtott fel. — Szegény ember vízzel él. •. — Azzal ám, majd mit monuok. Gróf maga, vagy mediatizált herceg, hogy ilyen uri paszsziókra vetemedik? Én félpohárral is megelégszem. — Mit igyak, ha szomjas vagyok? — Tőlem akár benediktínert, vagy francia pezsgőt, (te a vízhez ne nyúljon, mert az ritka portéka. Minthogy azonban először van itt, csekély husz pengőre büntetem. Most elmehet (Csenget A belépő szolgához:) Ki van soronf — Korogi Bendő. — Mit csinált? — Vízzel keverve itta a bort. (A vádlottat bevezetik, távoztabor ő is könnyebb husz Deneővel. A következő vádlott? — Ágnes asszony. — Mivel vádolják? - - -— — Jelentem alásan, Arany János ur, lakik Margitszigeten a tölgyek alatt, rajtakapta, mikor fehér lepedőjét mosta és ezzel vízpazarlást követett cL — Szamár vagy. bocsásd szabadon. A tilalom csak a vízvezetékre vonatkozik. II Jelenet a gyermekszobában. Misiké lefekvés előtt térdel az ágy'ábatí. — Én édes jó "istenkém, hozzád fohászkodom, oltalmazd meg anyácskát és apácskát minden bajtól, veszedelemtől és adj hosszú életet a városi bácsiknak, amiért gondoskodtak a szegény gyerekekről és nem engedik pazarolni a vizet. 'Mert, édes Jézuskám, ha ez nem történnék igy, nekem minden reggel meg kellene mosakodnom, amitől védj meg engem és testvérkéimet most és mindörökkön örökké amen. (öt perc múlva már boldog mosollyal alszik s azt álmodja, hogy kéményseprőinas lett.) III. Jelenet, a kávéházban. Vendég: Fizetek! Főpincér: Igenis krem ássn. — Volt egy kis szelet fagylaltom. — Kilencven... — A feleségemnek egy nagy... — Kettöhusz. — Hat ostya... — Kettőnyolcvan. Más semmi? — Három pohár viz. — Az összesen négyhusz. — Mi az a drága? — Kérem, a viz. A múltkor a tflzlegény Iábvizet vett, ezért a rendőrbiróság ötven pengőre büntette. Tessék elhinni, magunknak is többe kerül. (Biztosítás halál és betegség ellen) Egy barátom mesélte azzal, hogy tegyem közhírré, hátha másokon is segit vele ugy, mint magán — Megvan a rendes életbiztosításom, többet már képtelen vagyok elviselni, a derék üzletkötő mégse ment le a nyakamról. — Uri becsületszavamra esküszöm, hogy ilyen előnyös biztosítást csakis a mi társulatunkkal köthetsz. Ezek az ügynökök addig beszélnek, >az iv aláírása után akár nyomban felfordulhatsz*, hogy végül is megtörik az ellentllló erőd, ellágyul a szived, eszedbe jut nyomorult családod jövője s a tollhoz nyúlsz. Én azonban csökönyös ember vagyok, rajtam nem fognak ki olyan könnyen. Igenis, én ilyen vagyok. Jött a barátom, hogy vegyek könyvet Valami rozalos dolgot kívánt, nem tudom biztosan, hogyi a Hősök ősei, vagy Az ősök hősei volt-e a címe, — Köszönöm, a meglevőket se tudom elolvasni^ nem érek rá. Egy szép napon meghalok, aztán itt marad a szekrényre való holmi olvasatlanul, — Látod, ez ötlet 1 Már mint hogy meghalsz,! Akkor biztosíttasd magad. — Nincs rávaló pénzem. — Szamár, ha meghalsz, egész jól jársz. Aztárf semmi kötelezettséged 1 Másnap kezdte előlrül, harmadnap folytatta * annyira belém verte a halál gpndolatát hogy ve« rejtékeztem. . — A legjobb barátodtól sajnálod ezt a kis jutalékot? * — Isten neki. ,, Aláirtam az ajánlási ivet, vagy minek hivják, de korántsem abban a hiszemben, hogy ezzel az ügy el van intézve. Kajtam akarsz kifognit Engem gyilkolsz azzal, hogy neked tegyek baráti szívességet? Na várj! Egy szép napon jelentkezik a biztosító orvosa* hogy megvizsgáljon. — Volt-e nagyságodnak vatami betegsége? — őszintének kell lennem? — Föltétlenül. — Hát magam se vagyok egészen tisztában. Rengeteget köhögök s néha kimarad a levegőm, hogy majd megfulladok. így tart ez az utolsó tífuszom óta. Mert összesen három volt — A melle nem nehéz? — Ojjé, mintha egy egész nőegylet ülne rajta. Erre egy kis hátkopogtatás, mellballuatózás kő«, vetkezett, majd ujabb kérdések. — Tisztelt szülei miben haltak el? — Honnan tudja, hogy nem élnekt — Csak következtetem. — Nagyon helyesen. Az anyám vesebajos volt az apám Lindewiesében töltötte élete nagyrészét — Ugy? (Gyanús tekintet.) — Emlékszem, mennyit vicoelt az ottani kúráról. Hogy aszongya, zsákba várták, kitették a napra s csak vörös bort kapott, meg száraz zsemlyét — Ugy? Különös. Mi annyiszor hallottuk, hogy már megszoktuk — Hány testvére van? — Kilencen voltunk, én maradiam meg egyedül, — Ugy? Milyen korban haltak meg? — Kettő, mint apró gyerek, a többi tizenhat és husz év közt — Ugy? Köszönöm, majd meg tetszik kapni az értesítést Ekkor azonban nekem támadtak kérdéseim. , Az ívből kihúzom azt a pontot, amely nem enged! meg, hogy Dél-Amerikába mehessek. Ez az ut a legszebb álmom. — Méltóztassék, mondta kedvtelenül az orvos. — Aztán ragaszkodom hozzá, hogy akár egy hónap múlva főbe lőhessem magam, ha ahhoz van kedvem. — Oh, parancsoljon, ,, Két hét múlva találkozom a biztosító baráton* mai, a Nagy Rábeszélővel. Az elegáns világfi igen — Szervusz, mi bajod? — Szervusz ,mi bajod? Annak csak ez kellett — — Még te kérded? Hallod-e, ha meg akarsz halni s féllábbal már a sirban állasz, lépj be egészen, de ne akard becsapni a biztosítótársaságokat Mondhatom, szép orrot kaptam miattad az igazgatóságomtól. — Tán nem fogadtak el? _ . , Barátom megvetően nézett rám, csak később mondott ennyit: — Téged és elfogadni? Nevetséges! Aki ilyen hires famíliából származik! Annyit azonban ajánlhatok, hogy siess hamar Gleichenbergbe, ott talán még segítenek rajtad. Bob, Gyermelenyaralás Sí. Radegundban. 750 m. magas. Prospektus. 394 NEMES gyermeKoitfion Budapesten, VIL kerület, Jávor ucca 5/b. Szegeden felvilágosíts nyerhető: 21—62. telefonon. fEJ KtRA. Híxásfioz ÍO liter gyógylefre 8 napig elö/egyxést vesz ele. 371 Gedói Tejgazdaság leieion n-u. Angol RAKETT és hur STEINER hangszerésznél KELEMEN UCCA T. 410 GÜ3 SISTERS GYAPJÚ FÜRDŰTRIKÚK amerikai formákban, napon és vizben sziníaríóak. 70 Gyári lerakat: Pollák Testvéreknél Csekonlcs ucca és Széchenyi tér. Nagy választék fürdőcipők, sapkák,övek és napernyőkben.