Délmagyarország, 1930. április (6. évfolyam, 73-96. szám)
1930-04-06 / 78. szám
u mamm OELin 'tmiHA. > UoU apniis 6. Fel Bel lönég ü el fest, tisztit „ |f Ami«*" Dr. Gerti István és Társa 1 R33BB1!!!€I flrany János ucca 8. sz. • íei. 5-29 rokonságban van Móra FerencékkeL És mint a inult héten jelentette a Konferansz, ő volt az, aki az cls5 sikert aratta az Arany sző'ü báránynyal, amikor a félegyházi gimnáziumban elszavalta elejétől-végig a bárány egész édesrimes meséjét Cselényi-Walleshausennek most emlékezetből le kellett irnia az egész Báriinijt, mert ma már ö az egyetlen, aki szórói-szóra tudja az Arany, szőni rímeit a 25 év előtti első formájában. .. A Vadember édesanyját, Móra Panka nagyságos asszonyt egyébként a héten Hedry főorvos megoperálta, — azóta már tul van minden bajon, — egész virágerdő teríti be kórházi szobáját Virágok között várja, mikor szabadulhat a kórházi rabságból. .. ' _>rr. r 81 Szegeden egy Iván nevű nagyságos ur, aki Kiválóan szereti a színházat, ismer minden művésznőt és művész urat, — bár még mini ,sze kilenc esztendős. A napokban az uccán meglátta Szó••ád Ferenc urat, odament hozzá és igy szólt: — Alászolgálja Szórád bácsi, hát már leborotválta a pajeszét?... Dermedt csönd. De Iván fölismeri a helyzetet és azonnal magyaráz: — Amikor ugyanis legutóbb a Zsidónőben láttam, még megvolt. .. ' ' És befejezésül még egy hir. Ez Igazán nem tréfa, ez komoly hir. A vár >j'i izán azt beszélik, hogy Wolff főorvos ur hirtelen elutazott — Indiába. Utazása ?r voTt, meg akarja nézni amint Mr. Gandhi sót párol a tenger vizéből... Részletek egyelőre hiányzanak... KUsz»netnyUv6nlt6s. Minduon rokonok, .irtbarAtok és lumerfisfik, különösen podlg a Löwy-gyAr vexetCatffe, kik ld. Vetró József v*KU«zt£!ts<K6n megjelonénUkkel éa virtgadomAnynkkal Mjdtlmnnknl. enyhíteni Igyekeztek, ezúton fogadják bál*« köszönetünket. 261 A gy Aszol« Vefrt-esalAd. I I Hálás köszönetet mondunk mindazoknak, akik részvétüket boldogult anyánk özv. Schwarz Rudolfné iemetésén való megjelenésükkel fe|ezték ki. I gyászoló család. Eladó motorbicikli 500 cm. 192Ö iipus A. I. S. gyártmány, teljesen jókarhan, 9000 km.-t futott. Tudakozódni a tulajdonos lakásén f. hó 7'lő! minden n«D 14 15 óra között H ossuth La|os sugárul 21. 135 Kelsch József lisza Lajos kürut 52. sz. 303 Telefon 11-35. Legfinomabb argol és hazai szövetekbő' jutányos rfron ké«7iti a legdivatosabb öltönyöket és 1' Jö'főket I5bb üzlethelyiség műhely céljaira, lovábbá Inlf^C 07 egy, esetleg két szobás luBltilS ucca 20 szám alatti Hungária bérházban máfu» l-re kiadó. n Tadnkoz'dhatni « hft'mes!ernc! HDffi Edes bor minőség Szilvórium és az összes filszeiáruk kaphatók HirschS Tosivéreknél. AZ ÉLET MOZIJÁBÓL Ideges emberek beszélgettünk arról, amitől a legmesszebb vagyunk: a nyugalomról, a flegmáról. Hogyan kell valamit izgatottság nélkül elintézni elkerülve minden feldultságot? Bárdoss Béla, a legrendezettebb idegrendszerú ember, mondott el akkor két történetet Előbb azonban összeszidott bennünket, amiért idegekről merünk beszélni. Föltétlen flegmát, kifogástalant azért csak két esetben tapasztaltam. Az első esőt hőse egy bivaly volt Ludovikás koromban gyakorlatoztunk a Vérmezőn. Forró juliusi nap volt, bennünket nekiszalasztottak már délután két órakor. Azonban reggel felhőszakadás tisztelte meg a terepet, a nap még nem ivott meg minden vizet, az egyik tócsában igy elhelyezkedett egy bivaly. Ott haladtunk eí mellette, észre se vett Ült mozdulatlanul, légyezredek táncoltak a hátán, azokkal se törődött. Csak ült és bámult a vizbe. Ml tovább vonultunk, alig pihentünk valamit, ruganyos fiatal testünkről szakadt a verejték^ va lósággal megfürődtünk benne, (nyavalyások, nektek se ártana egy kis testmozgás!) — este hatkor tértünk vissza. A bivaly még mindig ugyanabban a stellungban volt. Jól megnéztem, hajszálnyit se mászott előbbre. A szeme rebbenés nélkül bámulta ugyanazt a pontot, ami már négy órával előbb is feltűnt neki. Lárma, kiabálás nem hozta ki a flegmájábólMindabból, ami emberi megnyilvánulásnak nevezhető, semmit se vett észre. Később érte jöttek, hazahajtották, — ezt is nyugodtan végezte. A monostori pusztán még ennél is sz*";b formájával találkoztam a flegmának. Már rég csapatszolgálaton voltam, amikor egyszer kivonulásunk volt a kecskemétiek hires négyezerholdas területére. Lövőgyakorlatot tartottunk, amit kellő időben és formában bejelentettünk a hatóságnak. Ember ugyan aránylag kevés jár a pusztán, annál több állat. A város akkori óriási állattenyésztését (« mait nem ismerem, Ht bonyolították le, óriási gulyák, falkák váltakoztak. — hát ilyenkor könnyen eltéved egy bolond golyó és megvan a kár. — A gyakorlat napján másodmagammal már korán kilovagoltam, hogy körülnézzünk, rendben van-e minden? Hát biz ott jóformán semmi sém volt rendben. Amerre szemünk ellátott, sürü foltokban jelentékeny fehérségek, néhol tarka pettyek, jelentették, hogy ezer, meg ezerszámra szórakozik, legel a barom. Nagyon korán volt, még pásztort üzek égtek mindenfele, mellettük pásztoremberek sütötték a teies kukoricát Odamegyünk az egyik tűzhöz, ültek mellette négyen. Ránk se néznek, bámulnak a lángba (akárcsak az a bivaly), mintha nem is volnánk a világon. — Adjon Isten jóreggelt! Morognak valamit de- méff míndic nem. tekintenek feL — Hé, emberek, itt ma katonai lövő^ryakortat lesz. Arra kelletlenül megszólal a leguagyobb-darab ember. — Hát lehetséges. . . • — Nem lehetséges, hanem ugy van. Csakhogy mi marhál !átunk mindenfelé. N.em intézkedett senki, hogy azokat eltereljék? Megint nagy csend, aztán hosszas bámulás, most már a levegőbe, végül kegyelemből, inkább oldalt fordított feiieL — Nem. — Akkor szedelőzzenek tel sebesen maguk és tereljék a jószágot másfelé. Végre egy értelmes hang következeft. — Azt nem tehetjük meg. mert nem kaptuk parancsba. összenéztem a cimborámmal, hogy hát mégis csak könnyelműség az ilyesmi. A katonai parancsnokság idejében elküldte az értesítést, azt tudomásul vették, — hát csak az lehet, hogy megfeledkeztek róla. Valaki ráfeküdt és most alszik rajta. Viszont minket intézkedésre küldtek előre, következőleg nekünk intézkednünk is kell. — Atyafiak, mondom, nagy baj lesz itt abból,! ha itt maradnak a barmok. — Lehetséges, — mondja újból az előbbi uy»»| godt hang. — A puskagolyónak nincs esze, az nem tudja, hogy hová röpüli Hátha éppen a legszebb marha szügy éhen akad meg! — Lehetségest Mindig ugyanaz a nyugodt, moduláció néffcűfj hang Amellett bámulnak a tűzbe, amely egyre lohad, már csak parazsa van. Az is mindjobban veszti a fényét inkább korom. Megszenesedett, hamuvá váló csutkák. Ahogy pedig szétnézünk a ragyogó tájékoe, mintha megszaporodtak volna a csordák. Hatalmas ujabb csoport merül elő a semmiből, jobbra a másik, — rengeteg az állat — Nahát, ebből komédia lesz. mondja a cimborám. — Tegyél róla, mit csináljak? Még egyszer a lelkére beszéltem az embereknek. Szárazon, rövid szóval, azt felelték, hogy ők nem kaptak semmi parancsot. Nem intézkedhetnek, semmi közük semmihez, akármi történjek. — Emberben is kár eshetik. — Ember-állat egyre megy. Nem a mi dolgunk. Messziről akkor észrevettünk egy vágtató lovast, felénk tartott, hát elébe kerültünk mi is. Gyönyörű szál ember, ezüstös diszitésü a dolmánya. hatalmas, festői a bajusza, kezében karika sostor. A pusztabiró. A* népdalok hires alakja, aki ezen zengemények állítása szerint mindig haragszik. (Valami sértett becsületről, vagy miről van szó.) Most azonban, hogy összeérünk, megállítja a lovál és előzékenyen köszön. — Azért jöttünk, kezdem., de ö belevág — Tudomásom van tóJa, hogy az nrak ma itt gyakorlatozni fognak. Megkaptam az értesítést, épp abba járok. Azzal felemelkedik a nyergében, "kinyújtja a jobb karját, a kezével kétszer int Olyas volt ez a mozdulat, mintha kétfelé osztotta volna aj egész négyezer holdat Itt van nektek az egyik fel« (jobbra csapva hatalmas karjával), nesztek a másik. (Ezt meg balra.) Csak ennyi volt az egész. Sem kiabálás, sem, részletes intézkedés. Semmi. Két kézmozdulat De arra lassú nyüzsgés támadt, tiz perccel később pedig az egész pusztán egyetlen barmot egyetlen emberi nem lehetett látni. Isten tudja, hova tűntek el olyan tüneményes gyorsasággal, mintha ex föld nyelte volna el Őket ezer, meg ezer számban. — És mindezt a mesébe való közigazgatási eljárást, — mert voltaképpen ez is az, fejezte be Bárdoss, — meglátták, megértették, villámgyorsan teljesítették, sok százan flegmatikus, magába-! zárkózott emberek egyetlen kézmozdulatra. — Hát a bivaly? — szólt közbe valaki. — Az Is közigazgatási ti mis. felette Bárdoss1 és naivot hörpintett rá. Bob. LJerékpár igazolványba I^s fényképen r 1Ü0 aiimh uSn SIMONYI fényképen. Ktnt Motivál szemben (Jer»ry-h4x > •III—. __ x l^-^n- nagy vá asiiékban l@P<3l9i6%6n Freimann mülcrnkeriőnél, Takaréktár ucca 8 szám. 41; Speclélls képkerelezö miihely! I Bútorszállításokat helyben és vidékre zári bulorszállitó kocsikban, valamin! ruganyos slrálkocslkon elfinvBsen vállal EXPRESS szállítmányozási r.-t. Kelemen ucca 1. 187 Telefon U-»n. Szfinyi fffflrdfi és Erkélye 20b ÜiJ hellyel HOnflk haly .lonyt a'»» "i0 jwar -« •élfábói olcsó bdenóiauí lOrdc,kötelezettség aé.»ÚJ J*'«.. WW modern nagyvárosi berendezésével minden igényt kielégít. Kedvezményes és mindenkinél olcsóbb kombinált fflrdő és réSSr Kényelmes részletfizetés csónakkikötő mite hideg-meleg ételekkel és frissítő italokkal V • 9- «»¿4 .A»»' Jt O» (MC 1 o xjuhai 'v »lefc • 146?