Délmagyarország, 1930. április (6. évfolyam, 73-96. szám)
1930-04-24 / 91. szám
4 délmag i лпок»/. аь 19oP április 24. Newyorki levél 1930, április. A moving picture magyarul mozi, vagy mondjuk beszélöfilm. Az amerikai ugy Hívja, hogy »show«, ezalatt tulajdonképen »látványosság» értendő. F.gészen .ielyes kifejezés, mert ezeket a beszélőfilm előadásokat különféle látványossággal kötik össze. Rövid néhány éve, hogy a némafilmet a beszélőfilm teljesen kiszorította ebben az országban. Nem tulzom, ha azt mondom, hogy "bármely vidéki, mintegy 500.000 lakossal biró városban 10—50 mozi van, ezek közt 10—15 gyönyörűen kiállított nagy szinház, néhányezer ember befogadóképességgel. Mindegyik városnak van 1—2 óriási színháza, ahol 5—6000 ember befér. Persze ezek a számok Newyorkra nem vonatkoznak, mert ott néhányszáz mozgóképszínház van. A mozi népszerűségével egyidejűleg bezárnak a komoly színházak. Az amerikai nép lelkületének sokkal jobban tetszik a mozi, amely aztán gondoskodik, nekik való »happy end«-cs darabokról. Azt azonban meg kell hagyni, hogy a nagy dzinházak 50 és 75 centes hcljárak mellett nagyszerű dolgokat produkálnak. Az előadások már délelőtt 10 órakor kezdődnek és megszakítás nélkül tartanak éjfélig. Mindig van közönség, sőt a délutáni és esti órákban sorba kell állni és legalább i/t—1 óráig várni, hogy a szinház helyiségébe bejuthassanak. A felvételeknél reám a legnagyobb hatást azok • jelenetek tettek, ahol valamely gép zaja hallatszik. Például berobog egy vonat, felszáll egy repülőgép, stb. A megtévesztésig azt hiheti az ember, hogy egy valódi vonat ront be a színpadra. A iegtöb1» slágerkép opereUszérü, tele énekszámmal. Ma azoknak a színészeknek, vagy színésznőknek van sikere Hollywoodban, kiknek a jó megjelenésen kivül szép hangjuk is van. A magyaroknak nagy terűk van, csak meg kell tanulni előbb angolul. Általában nagyon jól esett, hogy lépten-nyomon valami magyarba ütköztem e mozikban. Egy vidéki városban sétálva, egyik mozi előtt jó. magyar bajuszos parasztot ábrázoló plakátot láttam, a darab cime »A kísértés«. Na, gondoltam, ez talán valami magyar darab lesz, hát megnézem. Tényleg Korda Sándor rendezésében elébünk tárult a magyar Alföld élete, aratás, cséplés^ stb. A történet kissé naiv. Szerepel benne egy magyar középgazda, családja. Egy viharos éjszakán bebocsátást kér egy cigányleány, ez a kísértés, mert a gazdától kezdve, annak a fián keresztül a házban élő minden férfinek elcsavarja a fejét. Persze a végén az asszonyok ősz«zeesküdnek ellene, kiteszik a szűrét és itt a kívánt »happy «¡nd«. Van egy néhány szép magyaros jelenet, aratótánc, stb., magyar zenekisérettel. A hazájától jó messze levő magyarra ez az elő»dás mindenesetre kellemesen hat. Egy másik színházban a napi hirek alatt bemutatták: »Lakodalom Magyarországon.« A felvétel Budapest mellett történt egy kis faluban, a kép óriási hatást ért el az amerikai publikumnál, amikor azt mondják: »Magyarországon iz a szokás, hogy a menyasszony ágyát a lakorlalom napján az uj férj házába viszik.« Erre egy háromlovas kocsi egy ágyat vagy 30 párnával plviszi a lakodalmi házhoz. Megszűnni nem akaró kacagás. Hogy az operettszerü darabokat Lehár, vagy Kálmán magyar zenéje kiséri, ez napirenden van. A magyarok általában sürün szerepelnek, ennek talán az oka ott van, hogy a nagy mozi konszernek magyar származású emberek kezében vannak. Nagyon szeretik az előadásokban a cigányokat szerepeltetni, akiket szintén a magyarokhoz sorolnak. A mozielőadásokon kivűl a nagy színházak még magánszámokkal, táncszámokkal és ballettel egybekötött revükkel szórakoztatják a közönséget A newyorki Rozy mozgóképszínház balletkara 100 főből áll. rr flRTFA GYOGYFURDO Orvoskapacilások által ajánlott klimatikus gyógyhely, vérszegénység, nöi bajok, légzüszervek, ideg', kimerültség, gyomor- és bélmegbetegedéseinél. Inhalalorium pneumatikus gépekkel, fonnei erdőktől övezett Strandfürdő, modern Billiókkal, penslókkal. Vasntl kedvezmény. Kérjen prospektust n Hlrdrttgargn(ú56g(ól, Bardlovtké Kupele (Slovensko). B. 40 i műsorhoz tartoznak a hangos hirek és a nagyon ügyes reklámok. Tanulhatnának a mi direktoraink. Mindegyik szinház a jövő heti műsort ugy hirdeti, hogy azokból a képekből egyes hftásos jeleneleket eljátszik, igy a közönség érdeklődi t felkelti. Azonkívül minden szinház hirdeti, hogy ezidőszerint az ugyanabban a városban lewfi versenyvállalat mily darabot játszik és árokból is előad egyes részeket A nagy színházak beléptidija 50 cent, Newyorkban 75 cent, de vannak kisebbek, amelyek a második héten adják a slágermüsört, ahol 25, sőt 15 centes helyárak vannak. Mondanom sem kell, hogy ezekben sohase lehet helyet kapni. Magyarországon még soká lesz ilyen népszerű a beszélőfilm, de nem is lehet addig, mig magyar nyelvű előadások nem tarthatók. Remélhetőleg ennek is eljön az ideje, ami annál könnyebb, mert egy jó magyarnyelvű színdarabot a jelentős hollywoodi magyar művészkolónia össze tudna állítani. Rcilzer Miklós. A lem első szerelme A bAlvAnyo/olt első asszony Az elsO szerelem boldogtáqa Az elhagyóit szív szenvedése. drAmáfa, az orveny péntektől a Korzóban öngyilkossági kísérlet a bőrgyógyászati klinikán (A Délmagyarország munkatársától.) A bőrgyógyászati klinikán tegnap két öngyilkossági kísérlet történt. Szerencsére mindkettőt idejekorán észrevették. Az első öngyilkosjelölt Tompái Mária 21 éves cselédleány, aki az egyik betegosztályon tegnap délután két darab biztosítóiul nyelt le. Még egész marok lüt akart lenyelni, de szándékában az ápolónők megakadályozták. Tompái Máriát a bőrgyógyászati klinikáról átszállították a sebészetire, ahol kivették a torkában fennakadt tűket. Tompái Mária nem volt hajlandó felvilágosítást adni arról, hogy miért akart megválni az élettől. A másik öngyilkossági kísérletet Wolfortf Mária 20 éves kisteleki leány követte el. Egy őrizetlen pillanatban felkapott egy karbolsanval lelt üveget és annak tartalmát kiitta. Solyos belső sérülésekkel a sebészeti klinikára szálliiották. Állapota súlyos, tettének oka ismeret len. Válópör — a házasságközvetitő miatt (A Délmagyarország munkatársától.) Az esel rendkívül érdekes. Arról van szó, hogy egy házasságközvetitőnek hogyan sikerült egy meglévő, boldog házasságot — felbontani. A férj nagyszerűen virágzó kereskedelmi vállalat élén áll. Néhány évvel ezelőtt nősült, szerelmi házasságot kötött, az asszony egy fillér hozományt sem vitt a házhoz. Éveken keresztül példás családi életet éltek a házastársak. Ez a jóviszony az utóbbi időben kissé megromlott. Az üzlet nehezen ment és gondjait gyakran közölte feleségével is. Apró civódások közben olyanféle kijelentéseket is tett, hogy máskép lenne minden, ha véletlenül gizdagon nősült volna. Egy alkalommal levelet kézbesített irodájába a posta A levél Budapestről jött. Elolvasta, aztán egy pillanatig tétovázott, hogy a papirkos rba hajitsa-e, végül azonban mosolyogva zsebrevágta Ugyanaznap este vacsorára volt hivatalos, öltözködés közben összeveszett feleségével és megint csak előhozta a gazdag házasságot. Dühösen ment el a vacsorára és tökéletesen megfeledkezett a munkaruha zsebében lévő levélről. Az asszony férje távozása után megragadta az alkalmat és kiforgatta a zsebeket• így akadt rá a levélre, amelyben egy ismert pesti házasságközvetitő közvetlen hangon gazdag pariit ajánl a férjének. A levél minden kétségei kizárólag a férjének szólt Erre mutatott a pontos cim és az, hogy a közvetítő a levélben rámutatott arra, hogy a kereskedőn a maf állapotok kőzött hathatósan csak egy feazdag házasság segíthet Az asszony előtl azonnal megvilágosodott minden. Még az éj folyamin összecsomagolt és egy búcsúlevél hátrahagyásával, visszaköltözött szüleihez. A férj a búcsúlevélből értesült a történtekről és sajuálta, hogy a levelet nem dobta br a papírkosárba. A bajt előidéző levél ugyanis ügyes reklámötlete volt a házasságközv«' titőnek, aki címtárból irta ki a kereskedők címét. A férj igyekezett kapacitálni feleségét a visszatérésre, de az hallani sem akart erről. A férj végül is beadta felesége ellen a válópört hűtlen elhagyót cimén. Most tárgyalták az ügyet a törvényszéken, A férj előadta, hogy feleségének semmi oka sem volt az eltávozásra Az asszony azonban ethamar-« kodta a dolgot, sőt eljárásának olyan színezete volt< mintha a levél kapóra jött volna neki. Az asszony azzal védekezett, hogy nem kötelessége tudni, hogj; a férje zsebében talált levél reklámötlet-e csupán, vagy komoly ajánlat Kijelentélte, hogy még ma sem hiszi, hogy a levél nem volt komoly. A törvényszék még nem hozott Ítéletet az érdekei pörben, mert több tanú kihallgatását rendelte e^ emiatt elnapolta a tárgyalást Turacsónakok P 520 Sikló és lépcsős csónakok. turacsónakmotor P 420 t i/« és 3 '/» lóerős a csínok oldalóra 4* 9 5 11 a előre, hátra, helyhenláró, önindilós %aSiie láakasz haló tarmotor. Gummacsónakok. Villany- és olajlímpAk, (pimmtpArnAk. irommimatraook, szivacs és fllztilés, (fnmmifogantyn, lAmpatarUSk, sátrak. Tokiol esónaklakk éa minden vizlsporthoz tartozó eszköz raktáron. DCQAC fej MUftl caónakOzemben Budapest, DEKySrlHNlil Feterdy occa 14. szim. 505 Gázgyár szenzációs húsvéti akciója! A gázgyár bárkinek Ingyen szerel gázórát, Ingyen ad 5 méter kapcsolást és kétlángos gázresót Használatra &avi 50 filléres bérösszegért. Kizárólag a munkadijai 3 pengőt kell megfizemi. Ez a kivételes húsvéti akció 1930 íunius 30-ig larl, — azontúl jeleni« kezést nem fogadunk el. A használati dij melleit kapott resó-bérlel nincsen határidőhöz kötve. Jelentkezés: Gázgyár városi üzlete, Kölcsey ucca 11. Telefon: 20—62. Hivatalos órák 9—12-lg és 3—6 lg. Ne mulassza el! érdekében ragadía meg ezt a ritka alkalmat! 519