Délmagyarország, 1930. április (6. évfolyam, 73-96. szám)

1930-04-18 / 88. szám

82BGED. Sxerkeáztöség: Somogyi ncca 32. L cm. Teleion: 13-33. ^ KlBdOhlvninl, kölcsönkönyWAr és tcgylrcda Aradi ecca S. Telefon: 306. - Nyomda - Löw 'lpól ucca 19. Telefon > 16—34. TAvlrott levélcím: Délmaoyaroncág «zeged. Péntek, 1930 április 18 Ara lö fillér VI. évfolyam, SS. szám (ndia A misztikumok ősi hazája nagyon moderni­zálódott Nemcsak vasutak hálózzák be keresz­tfil-kasul, nemcsak villamosok csilingelnek nagyvárosainak uccáin és nemcsak a statiszti­kának szürke számhasábjaiba szorították nép­mozgalmának és külkereskedelmi forgalmának adatait, hanem a nagy háromszög olyan for­radalmi mozgalmaknak kezd a színhelye lenni, hogy azokat méltán megirigyelhetnék a mi fehér világunk sok megpróbáltatást kiállott nagy embertőmörülései is. Gépfegyveres és páncélautós rendór- és katonaosztagok vonul­nak fel Bombay, Kalkutta és Madras terein, katonai repülőgépek keringenek a gyanús vá­rosok fölött, sortűzek ropognak mindenfelé s a fehérek kezdik magukat barátságtalanul érezni a forradalom parazsától izzó országban. Ország, — talán nem is helyes kifejezés a rengeteg félszigetre, amely a Himalája örök hóval fedett bérceitől lenyúlik majdnem az egyenlítő tropikus vidékéig. A mi szűkös, euró­pai fogalmainkat messze meghaladó tömörü­lése az emberiségnek ez a földdarab, ahol hAromszázhuszonötmillió ember él együtt az állami és közigazgatási formák tarka sokasá­gában. Nizámok, gekvárok, radzsák, fejedel­mek, kormányzók, miniszterrezidensék, akik mind külön-külön európai országoknál na­gyobb területek felett uralkodnak, de vala­mennyien a Delhiben székelő alkirálynak és a Iondoni Indián Office-nak vannak aláren­delve. Végeredményben Indiában kétszázezer fehér uralkodik háromszázhuszonötmillió szí­nes embertársa fölött s a földrésszel vetekedő félsziget egy kicsiny európai szigetország va­gyonának, gazdagságának és hatalmának alapja. Indiában a dolgok mindig csak történtek, íe Indiának sohasem volt története. A félszige­tet mindig számtalan nép, vallás, ország, feje. delem tagozta és szaggatta szét s a brahma­nizmus és buddhizmus passzivitása mellett India mindig zsákmánya volt az idegen hó­ditóknak. A nagy mogul elnevezés őrzi Indiá­ban a mongol hódítás emlékét s csak a forma változott meg, de nem a lényeg, mikor a ci­vilizáció áldásainak terjesztése címén az an­golok váltották magukhoz az India fölötti ural­mat. A mostani tünetek látszanak utalni arra, hogy India történelmet akar csinálni és maga akarja kezébe venni sorsának intézését. A történések előterében van egy név, Gandhinak, a nagy léleknek neve, de ugy lát­szik, az intézés már kicsúszott Gandhinak és tanítványainak kezéből. Rajtuk is, akik az erőszak "nélküli forradalmat, a hatalom előtt való meghajlást és a szenvedések megváltó erejének igazságát hirdették, beigazolódott, hogy kormányozható forradalmak nincsenek. Nincsen tömegmozgalom, amely megállana azon a ponton és ugy, ahogy a vezetők ki­tervezték. A rokkát, mint forradalmi jelvényt, Indiában is felváltja a fegyver s a közigaz­gatás megbénítását célzó passzivitásnak, mint forradalmi eszköznek helyébe az aggresz­sziv erőszaknélküliség, ennek helyébe pedig a tudatos erőszak lép. Indiában ma kétségtelenül forradalmi állapo­tok uralkodnak s az intuitív kormányzati ügyes­ség mellett is, amely az angolokat évszázadok óta jellemzi, akár Delhire, akár pedig London­ra nehéz töprengések órái nehezednek, hogy miként vezessék le békésen a brit világbiro­dalmat alapjaiban megrendítő mozgalmakat Egyelőre az angol politikának álláspontja az, hogy nem enged a hindu nemzeti mozgalom vezéréből, Gandhiból mártírt csinálni. Á brit politikai bölcseség mások példáiból megta­nulta, hogy a mártírok kitenyésztése a kor­mányzati hatalom szempontjából a legrosz­szabb politika.. Ha tehát Gandhi azt remélte, hogy őt a sófőzésért le fogják tartóztatni, abban csalatkozott Ahol sófőzés folyt, ott az angol hatóságok emberei pontosan elkésve megjelennek és lefoglalják az üstöket és szer­számokat de a vezért nem bántják. A letar­tóztatások csak az alvezérekre terjednek ki, hogy így a propaganda lehetetlenné tételével a vezért elszigeteljék. Tagadhatatlanul ebben az eljárásban van sok okosság, de hogy ez az okosság meddig fog megállani a körülmények kényszerítő ere­jével szemben, azt előre senki sem tudja megítélni. A sófőzés csak szimbolikus meg­törése volt a monopóliumnak, mert Indiá­ban a legutolsó páriának se jutna eszébe, hogy a primitív módon előállított és drágább for­radalmi sőt egye a monopóliumi igazgató­ság higiénikus és tiszta sója helyett. De ez a szimbolikus monopóliummegtörés nagyon so­kat mond. Mi lesz akkor, ha háromszázmillió embernél több találja azt mondani az ango­loknak, hogy a ti törvényetek nem a mi tór­ELŐF1ZETÉS: Bavocta helyben 3-2 O vidéken és Budapesten 3-AO. KUlf»Id3n 0-40 pengd. — Egyes szám éra hétköz» nap 16, vasér- és Ünnepnap 24 «111. H!r» delések felvétele tarifa szerint. Megle» lenlk hélld l«lvételével naponta reggel vényünk és nem vagyunk hajlandók a ti ren­delkezéseí'eknek engedelmeskedni? Vájjon elég-e köt brigád, vagy három hadtest vagy akármennyi katona, hogy háromszázmillió em­bert engedelmességre kényszerítsen? És mi lesz, ha az egész vonalon túlsúlyba kerülnek a szoaraj-mozgalom emberei, alak nem a passzivitás és agresszív erőszaknélküliség ta­nát hirdetik, hanem a valóságos forradalom fegyvereivel akarják az angol uralom bukását kierőszakolni' Az egyik angol újság azt irta, hogy Indi<? a nagy elefánt, amelynek a rajta uralkodó an­gol, maga sem tudja hogyan, a nyakára poty­tyant. Most az elefánt nekivaduHan rohanni kezd és kormányosa nem tudja, hogyan száll­jon le róla. A hasonlat találó, de csak rész­ben. Mert az elefánt és kormányosa csak egymásra tartoznak, India esete azonban ér­dekli egész Európát, még a mi elszigetelt kontinentálissá vált kis Magyarországunkat is. Azt ugyanis már meg kellett tanulnunk az el­múlt esztendők történéséből, hogy elszigetelt események a Világon nincsenek. A szovjet nem belügye Oroszországnak és India nem csupán egymás közötti kérdése a hinduknak és angoloknak. Világváltozás van készülőben, melynek szelét meg fogja érezni a fehér em­beriség egész társadalma is. A csehek magatartása miatt Párlsban a helyzet bizonytalanná vált Budapest, április 17. Párisból érkezett je­lentések szerint a csehszlovák delegáció maga­tartása újból olyan nehézségeket teremtett, amelyek veszélyeztetik a tárgyalások eredmé­nyes befejezését és mindenesetre, kesleltetik a konferencia végét. A csehszlovák delegáció a tegnapi teljes ülésen foglalta el egészen váratlanul uj álláspontját, amely a trianoni szerződés 250. §-át akarja olyannyira meg­erőlleniteni, hogy agrárüg:jekbr.n döntőbíró­ság működése lehetetlenné váljék; Külpolitikai és diplomáciai körökben ugy Ítélik meg a helyzetet hogy a csehszlovák delegáció próbálkozása csak megerősítheti a* összes külföldi államokat abban * felfogásuk­ban, hogy a csehek valamilyen oknál fogva, valószínűleg belpolitikai célokból ismét meg akarják hiúsítani a keleti jóvátételi konfe­renciát. A tárgyalások Párisban óráról-órára változó képet mutatnak. Walkó Lajos magyar kül­ügyminiszter tegnap kétszer is tárgyalt Bene* cseh külügyminiszterrel, ma délelőtt is fel­kereste őt, hosszú ideig tanácskozott vele. Párisból érkező hirek egészen bizoaií alán­nak mutatják a helyzetet Vérbeáztaíoíl fekete lobogó alatt temették el az indiai zavargások egyik áldozatát Londons április 17. A karacsi zavargások második hindu áldozatának holttestét nagy tüntetéssel temették el. A gyászmenet vérbe­áztatott fekete lobogó alatt vonult fel. Gandhi nyilatkozatában azt hangoztatja, hogy a ki­ontott vér sietteti a küzdelem végét s eré­lyesebb ellenállásra ösztönzi a népet. Tu­dom — mondja Gandhi —, hogy nemsokára engem is elnémítanak s minden eszközt ki­csikarnak kezemből, de nem rabolhatják el rendithetetlen hitemet, mert a tömegmozgal­mat nem az emberek, hanem az Isten dönti eL Londonból jelentik: Indiában Suratban a bíróság két nacionalistát a sótörvény meg­sértése miatt egyévi szigorított börtönre ítélt\ azzal az indokolással, hogy a törvénysértés! járvány végre elrettentő büntetést tett szük­ségessé. A tárgyalás folyamán Gandhi fele­sége virágfüzérekkel koszorúzta mea. a vád­lottakat. KardldlaLl /tíniocf/ a rendőrre, a rendőr lelöííe íúmuúúfáí Véres incidens a budapesti munKanélkUliek. terén Budapest, április 17. Véres események ját­szódtak le ma délután két órakor a budapesti Rákóczi-téren. A közelben van az állami mun­kakózvetitőhivatal és a munkanélküliek itt szoktak összejönni és elüldögélve, diskurálva töltik idejüket A téren várakozók kőzött egy

Next

/
Oldalképek
Tartalom