Délmagyarország, 1930. április (6. évfolyam, 73-96. szám)
1930-04-15 / 85. szám
Crèmeyímoii J Nem itirez 4t nem isiroa. eüentiea <\ mj 'egteljeaebb aimulfkonyságg»l hatol bek M* bőr poruuíba A CRÈME SIMON] I megelénkiti éa limább* teszi a felhámot. [ felüdíti • természete» arc-színét Használati ulasilát ) mosakodás után, 1 1 • még nedvei arcit enyhén bevon)* a ^czéme-me] és könnyed dörzsöléssel « j . pórusokba futtatja. majd pedig . felszárít]* cgjr törülközővel Szegedi miniatűrök Az eggilc eset. A jóforgalmu hentesüzlet telefónia a kora délelőtti órákban megszólal: — X. Y. vagyok — Alázatos szolgái®, méltóságos uram, parancsol? — Kérem, küldjenek mielőbb számiárai együtt lakásomra 50 személy részére a lehető legfinomabb fölszeltet, feldarabolva, ízlésesen aranzsirozva. A hentes odavan a jó üzlettől. Mikor rendelUk nála 100 pengő ára fel vágó ttatl... Nosza rajta, szaporán. Lón nagy sürgés-forgás, Ínycsiklandozó falatok kerültek a hatalmas tálakra, de hát egy kicsit szokatlan időben rendelt a méltóságos, a gyárból még nem hoztak el annyi készárut, ngy hogy kifogyott a saját portéka. Sebaj, ad a szomszéd. Szaladj, Gyurka, a boltba, nesze 40 pengő, gyomagoltass gyorsan szalámit, prágait, krakkóit A boltból megjött a sok "holmi és már is ott pompáztak a remek tálak. A számla is megíródott. 10 Út felszelt á 10 pejigő, összesen 100 pengő, köszönettel felvettem. A tálakat szépen kézbe fogták, elvitték a méltóságoshoz a jelzett címre. Ámde nagy-nagy megrökönyödés. Méltóságos nincs itt, nincs ott és nincs sehol. Kapkodás, káromkodás, hullott a szófergés. Tiz házat egymás mellett átkutattak, száztól is kérdezték a rendelő méltóságos cimét. A kérdezettek vállukat vonogatták. — Itt ugyan nem lakik; erre bizony nem.ismerjük ... Vissza az egész. Inasok Iehorgasütött fejjel bandukoltak vissza az üzletbe. A tulaj szét akar robbanni. Még hogy negyven pengőért máshonnan is hozatott felvágottat Nagy felindulásában szeme a naptárra tévedt: — Úristen — esap * fejére —. íarilis 1!.. . Alaposan megtréfáltak... A mAv'le. Apróhirdetés. Macskákat darabonként 3 pengőért veszek. Lézengő ritter barátunk gondolta, most talán lehet egy kis pénzt keresni. Tavasz van, ilyenkor a macskák sűrűbben mutatkoznak a nyilvánosság előtt, örvendenek a langyos időnek. Lézengő barátunk kért egy zsákot és nem telt el délig sem az idő, 13 szép cica került a zsákfogságba. A macskákkal a jelzett helyen jelentkezett, azonban ott ártatlan arccal azzal a kijelentéssel fogadták, hogy ők bizony semmiféle hirdetést nem lettek közzé, mégkevésbbé van szándékukban macskát venni. Menjen odébb a dolgára és ne nyivákoltassa a sok ártatlan jószágot Lézengő éktelen dühbe guruft — Mit? Egész délelőtt verejtékezve dolgoztam, «mig ezt a 13 macskát összeszedtem és akkor igy felültetnek engem? Hohó, vagy hogy csak nem április elsejét járattak velem? — De bizony azt, ha már kitalálta — hangzott i hahotázó válasz. _ Ugy — kiáltott fel vésztjóslóan Lézengő —, akkor majd én is megtréfálom kegyeteket. Azzal kinyitotta a zsák száját, a 13 félig már megvadult macska vadul nekiugrott mindennek, ami útjába került, összetörték. A hölgyek rémülten menekültek, az áprilisi hirdető revolvert rántott, de mégis meggondolta a dolgot és — inkább a macskákat kezdte puffogtatni Becsületszavamra: mind a két áprilisi történet megtörtént. (9- *•) A Délmagyarország regénye STEFAN ZWEIG: I RENDÖRMIKISZTER Fouché élete Fordította: Szinnai Tivadar. 34 De a legzseniálisabb ebben az egész géperetben az, hogy csak egyetlenegy kéznek engedelmeskedik: csak akkor működik, ha Fouché nyomogatja a billentyűit Vannak titkos csa varjai. Ha Fouché egyet kivesz, az egés;r hasznavehetetlenné válik. Fouché előre fedez magát rossz időkre és gondoskodik róla, hog\ senkise tudja pótolni abba az esetbe, ha kegyvesztetté válik. Ha elküldik: egy mozdulattal meg tudja akasztani a gép munkáját. Ez az ő gépe, maga csinálta, de nem az államnak, nem a direktóriumnak, nem Napoleonnak, csak a saját maga hasznára és használatára. Eszébe sem jut olyasmi, hogy a retortáiba gyűjtött hirek desztillátumát feljebbvalói rendelkezésére bocsássa, ugy ahogy az a kötelessége volna. Retortáinak jelzőkfezüléke az önzés. Csak annyit ad ki, amennyit jónak lát. Sőt arra törekszik, hogy az ostoba Direktórium ne tudjon belelátni a kártyáiba. Csak annyit kőzöl velük, amennyi az érdekeinek megfelel. A desztillált mérgek legnagyobb részét eldugja laboratóriuma titkos tégelyeibe. Jó lesz ez később, ha bosszút akar állni valakin vagy el kell tennie valakit láb alól. Fouché mindig többet tud, mint a Direktórium, sőt többet tud, mint amennyit feltételezhetnek róla és igy mindenki számára egyrészt veszélyes, másrészt nélkülözhetetlen. Ismeri Barras titkos tárgyalásait a royalistákkal, tudja, hogy Bonaparte a trónra áhítozik, belelát a jakobinusok és reakciósok titkaiba egyaránt, de ha értesül valamiről, sohasem árulja el rögtön, csak a kellő pillanatban, amikor hasznot húzhat belőle. Néha maga rendez összeesküvéseket, néha nagy lármával leleplezi őket, néha váratlanul lecsap a bűnösökre, néha előbb maga értesiti őket, hogy elmenekülhessenek. Állandóan kétszinü, százszinü, ezerszinü játékot üz és az emberek elbolonditása lassanként szinte a szenvedélyévé válik. Ez a játék persze sok időt és munkát követel, de Fouché szívesen dolgozik tiz-tizenkét órát naponta. Inkább éjfélig ül a dolgozószobájában, személyesen olvas el minden aktát, maga olvas el mindent, serrgjogy beleavasson valaki mást a titkaiba. A főbenjáró vádlottakat zárt ajtók mögött, négyszemközt vallatja és lassanként ezren meg ezren kerülnek a kíméletlen gyóntató elé. Neve megint összeforr a terror fogalmával, de most nem a hóhérbárd okozza a rettegést, mint annakidején Lyonban, hanem a bűntudat mérge, az a meggyőződés, hogy Fouché minden titkot tud, mindenkit megles és kihallgat, mindenkinek ismeri az Achilles-sarkát. Az 1792. év guillotineja otromba szerszám ahhoz a finom gépezethez képes), smely 1799-ben Fouché kezében hideg verejtéket kerget az emberek homlokára és menthetetlenül kiszolgáltatja őket a sátáni rendőrminiszter kényének-kedvének. Fouché raffinált művészettel kezeli azt a szerkezetet, amely aktákból -íll csupán, mégis hatásosabb a spanyol inkvizíció szerszámainál. Megtanulta a hatalom legfőbb szabályát: mértékletesen és titokban kell élvezni, hogy az élvedet annál tovább tartson. Hol vannak azok az idők, amikor a forradalmi gárda ordítozva bejárta a várost és a diktátor háza előtt szuronyos őrök tartották távol a kérvényezőket? Fouché előszobája napról-napra tele van, a Faubourg Sainl-Germain legszebb hölgyei várnak audienciára és mindenkit szívesen bebocsátanak. Fouché tudja, kinek mi kell. Az ÍS30 április tS. Spirn tabletták ci«k u eredeti cso* lugoUibu a Bayera kercMttel valódik. Mindenféle pútuert ui*. iiiaon rttiM. egyik töröltetni szeretné bátyja nevét a száműzöttek listájáról, a másik állást akar szerezni a férjének, a harmadik valami kellemetlen pörben protekcióért könyörög. Fouché mindenkihez kedves és előzékeny. Miért is szerezne magának ellenségeket, akár a jakobinusok, akár a royalisták, akár a bonapartisták közt, amikor nem lehet tudni melyik párté a jövő? Az egykori terrorista udvarias, szolgálatkész úriemberré változott. Nem kegyetlenkedik, nem fitogtatja a hatalmát, beéri azzal, hogy titokban ő uralkodik és az ő akarata a döntő az állami élet minden területén. íFolvt. kőv.) igazolványba fényképet 1 p 20 soma kéSztT1 SIMONV I fényképész. Korzó Mozival szemben (Jerney-hAz.) Megérkeztek a CSÉPÉIT kerp^o^roii, a\ari »rban 165 P-ért részletre nálam kaphatók Outn i k, »zéreléKek részletre U! Szántó Lafos gépraUAra Református palota. V&rosl gőzfürdővel SZCnbflL T8bb üzlethelyiség műhely céljaira, továbbá |o|f«£ az Iskola egy, esetleg két szobás IdltClO ucca 20. szám alatti Hungária bérházban máfUS l-re kiadó. 17 Tudakozódhatni a házmesternél. Bútorszállításokat helyben és vidékre zárt butorszállitó kocsikban, valamint ruganyos stráfkocsikon előnyősén vállal EXPRESS szállítmányozási r.-t. Kelemen uccn 1. Telefon I2-90. Férfi kalapok a lequiabb tormákban rendhlvuil olcsó árakon Pollák Testvéreknél. 104 EgyedUl nálam kaphatók a világhírű STYRIA és TRIUMPH kerékpárok CSEPEL kerekparokat nem telt már bizományosoktól vásárolni, mert cégem közvetlen a gyártól készpénzért egy nagy tételt vásárolt és azokat gyári árban első kézből nálam lehet beszerezni. Szántó Sándor gépkereskedő, Szeged, Kiss Dávid-palota, Ktss-ucca 2 szám 219 Miért nem használ tiszta benzint? — Olcsóbb mint a Motalkó! Felveheti) a Hazai Kttolaiioar Rt. szegedi kéoviseleí kuliénál: Horváth Mihály u. 7. Képviselet: Bercsényi u. 10. (