Délmagyarország, 1930. április (6. évfolyam, 73-96. szám)
1930-04-13 / 84. szám
o OP.I.M \KOKS. 1930 április la. Felelőttéggel ffesf, tisztit „Kémia fi Dr. Gerö Isfván és Társa Tnl C OQ flrany János ucca 8. sz. ¡ősnek, hogy most már nem vagyunk ráutalva a német és cseh gyártmányokra, hanem az itthon készülő házhelyeket használhatjuk, mert a 40 év tapasztalatai alapján állandóan javított és tökéletesített tűzhely bármely "külföldi gyártmánynyal felveszi a versenyt Súlyosan esik természetesen latba, ugy az egyszerű, nemkülönben a zománcozott tűzhelyek rendkívül jutányos ára és hogy elesik a magas vám és fuvarköltség, ami a külföldi gyártmányt terheli. Frlsc0mann Gábor motorsperialista, akinek Dorozsmai-sor 4. alatt van a gépműhelye (telefon 13—73), igen értékes újítással szerepel a vásáron. Egy miniatűr nyersolajmotoron mutatja be, hogyan lehet némi átalakítással a nyersolajmotoron 12—40 százalék olajat megtakarítani. Az ujilás lényege az, hogy amig a n.versolajmolor rcngc'cg olajat puffogtat ki elcgctrtlenül a szabadba, addig takarékporlasztós gyorsgyujtós-fejjel ellátott motor már száz százalékig elhasználja az olajat Nagy előnye az újításnak az is, hogy a motor három perc alatt indul. A nagy megtakarítás folytán az átalakítás költségei rövid idő alatt megtérülnek. Ezen kívül Kríschmann jótállás mellett átalakít mindenféle molort és készít motor- és gépalkatrészeket és a helyszínen vállal hengerfurást, szelepfészek-marást, motor indikálást és fékezést. Gábor szőnyeg szövötelep ezúttal első izben magyaros motivumu selyemperzsákkal szerepel a vásáron. A Csongor és Tünde regéből vett megkapó jelenetet rögzítettek selyemperzsára és azt hisszük, ezzel egészen uj irányt ad a szőnyegszövésnek. A szegedi vásár lezajlása után Budapestre a Nemzetközi Vásárra kerülnek a gyönyörű szőnyegek, amelyek igen alkalmasak arra, hogy előíutárjai legyenek az ujabb irányú magyar szőnyegszövésnek. A Gáborféle szőnyegeket Budapesten eddig is mint »szegedi perzsákat« ismerik és ezek az ujabb magyaros motívumok csak alkalmasak arra, hogy elmélyitsék a szegedi perzsák jóhirét Herczog Samu mUasztalos kiállított uriszoba-berendezésére nemcsak az iparművész-asztalos lehet büszke, de mindenkit örömmel kell, hogy eltőltsön, hogy ilyen munkát képes produkálni a szegedi ipar. A vásár egyik ékessége egy a csodálatos szépségű fekete ébenfából készült uriszobaberendezés. A sajtóbemutatón óriási sjkert aratott berendezés külföldön is a magyar ipar hírnevét öregbíti, mert bukaresti, milánói és belgrádi exportra készült. Hoifmanné női fodrász Ízléses plakátjai igen jók, melyeken a ma divatos és célszerű tartós ondolálást szemléltetően mutatja be. Hodács Andor Kossuth Lajos-sugárut 20. alatti kocsigyártó és autókarosszéria gyárostól csak szép munkát lehet várni. A kocsigyártó iparban ez a név fogalommá lett Nagymagyarországban is előnyösen ismert Az autóforgalom előretörése következtében Hodács is áttért az autókarosszéria gyártásra. Amilyen nagy volt a kocsigyárlásban, olyan elsőrendű az autókarosszéria készítésében. Kíájlitott kocsijai elsőrendű, gondos munkáról taniiskodna"k. Kelemen Márton Írógép- és rádióűzlele is részlvcsz a szegedi vásáron. '^rmészetesen nein szegedi iparkészitményekkel, mert ebben a szakmában sajnos, még nem dolgozunk, hanem a kitűnő amerikai Boyal-irógépekkel. A főbejárathoz támaszkodó igen Ízléses kis sátorban megtekinthetjük a legújabb, ügynevezett pilaszter-rendszerü, Üoyal-irógépet, nmely könuyed működésével és kezelhetőséaévcL *va*aKelcmen Márton rádió és írógép vásárü, mint átütöképcsségével is tartja rekordot az amerikai rendszerű írógépek mellett. Nagy tetszéssel találkoznak a könnyű kis Boyal-portable gépek is. Nem lebecsülendő a cégnek, hogy 18 havi részletre is készpénzárban adja írógépeit Ugyancsak Kelemen Márton kiállításának keretében láthatjuk és hallhatjuk is a legújabb tjpusu Philips-rádiókat és a lipcsei kiállításon is feltűnt detektorfelerősitőt. Ez az egyszerű kis készülék bármely detektor hangerősségét négyszeresre képes emelni, amit a rádiósok bizonyára szívesen fogadnak. Gé-Ef-Bé nz egyedUli magyar gyártmány BEMBERGSELYEM HÜRISNYA minden létezd dlvolszínben. Gyári lerakat Poliák Testvéreknél Vigyázat' ÄÄ?l6,161ueIen MIMÓZA az olcsó, de tartós reklámharisnya 369 GDRANTALT BEMBERGSELYEM ezüst P 3'80 IGAZGYÖNGY az erősszál u, sürüszövésü tavaszi harisnya GARANTALT BEMBERGSELYEM arany P 6'— Délelőttre, délutánra EZERJÓ a kipróbált strapaharisnya GARANTALT BEMBERGSELYEM arany .. . P 5*SO eziisi P 450 Estélyre, »zfnházba stb. a finomszálú Százszorszép harisnyát ajánljuk GARANTÁLT BEMBERGSELYEM arany ezüst P 3.2.0 P 4-30 Keresztes Péter a buskülönlegességeiről hires szegedi hentesmester most is kitett magáért övé a büffé, nem csoda, ha a vásár egyetlen látogatója sem megy el előtte, hogy a remek hentesárukból legalább kostolóra megálljon néhány percre. A Keresztes-vásár különlegessége három hatalmas md téli szalámi, van vagy félmázsa a három, — büszke lehet rá a gyártójuk. Keresztesék szalámija hamarosan híressége lesz a szegedi élelmiszerpiacnak. Étvágygerjesztő hnskülönlegességek, Ínycsiklandó kolozsvári szalonna, hentesáruk mosolyognak az Ízléses büfféről. Céderer Lajos és lószegi kályhagyárosok kiállítása egyike a legszebb meglepetéseknek. A kiállított gyönyörű kandallók nem. csak felveszik a versenyt a külföldi gyártmányokkal, de felül is múlják azokat. Ezek a törekvő iparosok olyan iparágat honosítottak meg Szegeden, amely eddig ismeretlen volt és egy csapással R legnagyobb tökélyre is emelték azt. A kályhák értékét emeli legújabb fütőszerkezetük, amely felül adja ki a meleget, igen nagy megtakarítással jár.1 Cindner Mór csokoládé -és cukorkagyáros, Dugonics-tcr 12^ egyedül képviseli iparát a vásáron. Csak egy vitrinben vannak elhelyezve a szebbnél-szebb, Ízletes csokoládéáruk, de ezek igazán különlegességei a csokoládéiparnak. Megízleltük és valóban csak dicséretet kell mondanunk a képzelt iparos munkájáról Mac&nilc Gyula Tisza Lajos körút 93, Gizella tér sarok. Csak néhány évvel ezelőtt telepedett le Szegeden ez a kiváló kárpitosmester, 14 évi külföldi gyakorlatát hozta magával. Minden darabja, gyönyörű fotelek, uriszoba-garnitura, bőrbutorok, melyek készítésében különösen specializálta magát, ízlésre, precíz munkára vallanak. Hisszük, hogy a vásárolni akaró közönség az ő munkáját is figyelemre méltatja. Mindenki, akinek még szállított, meg volt elégedve vele. Paulusz Jenő Iskola uccai keztyüs kizárólag saját készítésű keztyüivel vesz részt a vásáron. Bőr, klasszé női, férfi-keziyük minden alkalomra valók, sorakoznak egymás mellett szép elrendezésbem. ízlésesek és jó anyagból készültek, s mi a fő, olcsóak, tehát mindenki részére hozzáférhetőek. Nem kell tehát minden apróságért Pestre utaZni, mikor a becsületes szegedi kereskedőnél és iparosnál is lehet kapni. nic&weis János vasóntő, Csery Mihály ucca 4. Már csak kevés iparos kultiválja ezt az iparágat. Nagy szakértelemmel dolgozik, amit a vásárra hozott anyag is bizonyít. Gyönyörű bronz domborművek, dísztárgyak. fogaskerék, rézöntvények és más gépalkatrészek. Minden a legnagyobb precizitással készült, dicséretére az idegenből ideszakadt, de jó magyar embeVré lett iparosnak. Megérdemelt elismerésben volt része, ö készítette a fogadalmi templom csillárainak és a hősök emlékmüvének rézöntvényeit. Itf.Ric&ivels János fátélckészltö kiállítása a vásár egyik legszínesebb, legelevenebb része. Aki ezeket az ízléses és szép babaholmikat, hintakakasokat, termetes teheneket és ügyesen kifaragcsált lovakat látja, azonnal kedvet kap a vásárlásra, annyira hatásos és frappáns, hogy önmagától megjön a vételkedv. Scöwartz TestvéreK Halász-ucca 6. szám alatti asztalosníühelye konyhabútorral szerepel a vásáron és bizonyos, hogy az vevőre is akad, mert a meglepő olcsó konyhaberendezés nemcsak tartós, de igen Ízléses is, Sc&lller József müaranyozó, Apponyi Albert-ucca 11, aki ma az egyedüli Szegeden, aki kultiválója, de egyben mestere is ennek az iparágnak. Gyönyörű keretei és szakmabeli cikkei méltó diszeí a kiállításnak. Steiner Józseiné napernyői és esernyői a tavasz jegyében állanak, ízléses divaternyői kellemesen hatnak a kiállítás tarkaságában. Elegánsak a női szépség disjkrét kellékei, mint a fürők, haskötők és harisnyakötők, amelyek Steinerné műhelyében készülnek ismert kitűnő minőséében.