Délmagyarország, 1930. március (6. évfolyam, 50-73. szám)

1930-03-05 / 53. szám

* •BS1 liAi.i lil.l.. 40 ü. OPTIKA— FOTO LIEBMANM Kelemen ucca HA-HA mellett. Második ufrafelvételi elfárás után felmentett a törvényszék egy borkereskedőt a fövedéki kihágás vádja alól (A Délmaggarország munkatársától.) Érde­kes jövedéki kihágási ügyet tárgyaltak tegnap a tőrvényszéken. Az ügy előzményeihez tar­tozik, hogy Kacska Mihály kiskundorozsmai borkereskedő 1927 májasában nagyobb meriy­nyiségü bort vásárolt, amelyet — a vád szerint — borfogyasztási adó alá a törvényben meg­határozott 24 óra alatt nem jelentett be, ha­nem csak akkor, miután a pénzügyőrség a kihágás miatt tetten érte. Az első főtárgya­láson a biróság megállapította a vádlott DÜ­nösségét és súlyos pénzbüntetésre ítélte. amely nemfizetés esetén 95 napi elzárásra volt át­változtatható. Felebbezések folytán az Ítélő­tábla helybenhagyta a törvényszék ítéletét, mert a kihallgatott borfogvasztási ellenőr, Rdcz István és a szemleiv adatai alapján azt állapitotta meg, hogy a bort már csak a tetten­érés után jelentették be. Kucska Mihály nem nyugodott meg a Jog­erős ítéletben sem, hanem ufrafelvételi kére­lemmel élt és tanukra hivatkozott, akik iga­zolhatják, hogy még a bor megérkezése nap­ján nyomban bejelentette a megérkezett meny­nyiséget és ha az nem került be a feljegyzé­sekbe, az nem az ö hibája, hanem az eljáró hatósági közeg mulasztása. Ugy a tőrvényszék, mint az ítélőtábla az újrafelvételi indítványt elutasította, még pedig a vádlottra meglepetést tartalmazó azon indokolással, hogv a bizonyítás­tól a biróság eredményt nem várhat. Ugyanis megállapította a biróság, hogy Kucska Miháljt első kihallgatása alkalmával bemutatta áru­jegyzékkönyvét, amely a beérkezett borra vo­natkozólag azt a bejegyzést tartalmazta, hogy a bort május 6-án vásárolta, ami már magád­ban véve is az eltitkolást bizonyítja. Kucska Mihály megtekintette ekkor árujegyzőkőnyvét. amiből' nyilvánvalóvá vált, hogy a megálló» pitás csak valami véletlen tévedés lehet, mert kétségtelenül kitűnik a könyvből, hogy a be­jegyző.? még aznap megtörtént és most már árujegyzékkönyvének bemutatása mellett kérte ujabb újrafelvételi indítvánnyal az Ítélet ha-! tályon kivül helyezését. Dr. Burger Béla védő több tanú kihallga­tását inditványozta és miután a törvényszék a második újrafelvételi indítványnak helyt adott, a tanubizonyítást a tegnapi tárgyaláson a biróság foganatosította. A kihallgatott ta­nuk igazolták, hogy a vádlott a bejelentést még aznap megtette, amikor a bor beérkezett, de tanúsították azt is, hogy a fogyasztási el-J lenör gyakran csak elkésetten jegyezte be a bejelentéseket és így a késedelmes feltüntetés az ö mulasztására vezethető vissza. A biró­ság ezek alapján a korábbi Ítéleteket megvál-, toztatva, a vádlottat felmentette. Az Ítélet el-! len dr. Szábl, a pénzügyigazgatóság kiküldöttje felebbezéssel élt. Színházjegyek Délmagyarorsucácj jegyirodájában elővételi dij nélkül válfhaték hatónak látszik, amennyiben fedett kuracsar­nokok építésével, a pompás parktól övezett és erdőtől határolt kastély biztosítani tudja a be­teg számára a tiszta, pormentes levegőn való nyugodt, zavartalan pihenést. Csupán a har­madik feltétel: az élelmezés az, amely kérdő­jelként áll előttünk. Annyi bizonyos azonban, hogy ha az illetékesek ezt a kérdést is közmeg­elégedésre tudják elintézni, akkor ez az in­tézmény méltán fogja szolgálni azon hivatását, melyet a tuberkulózis nacv ügye számára ki­jelöl. Az a kérdés tehát, hogy a város vezetősége kellő komolysággal vette-e kezébe a kórház­alapitást, amely rendkívüli közegészségügyi fontosságára való tekintettel, a jövőre nézve szinte felbecsülhetetlen értéket jelent. Vagy « megmozdulás csak szalmaláng lellobbanás volt, hogy aztán az egész ügyet elnyelje a megbeszélések és az akták feneketlen sárten­gere. Adja Isten, hogy a jövő ennek ez ellen­kezőjét bizonyítsa be, hogy a tüdőbetegek régi vágya végre megvalósulhasson. Álljon tehát ez az intézmény, de minél hamarább és hirdesse, hogy az ország második •városa is immár felvértezve áll a huszadik század egyik legnagyobb ellenségével szem­ben: a tüdővésszel. Tisztelettel: F. 7. előfizető R néme* pxcsászár nem feeszél a filmfelvevő gép előtt (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') Los Angelesből jelentik: Az egyik hangos filmvállalat felkérte II. Vilmos excsászárt, hogy mondjon beszédet a mikrofon előtt. A császár visszautasította a meghívást. Ellenben Chrisnamurti, akinek a fílmvállalat hatalmas összeget ajánlott fel a beszédéért már a kö­zeli napokban a mikrofon elé áll. Kettős politikai gyilkosság Szófiában Szófia, március 4. Pundevet, a macedón párt lapjának, a Vardarnak főszerkesztőjét a védelmezéséne kirendelt társával együtt meg­gyilkolták. A gyilkosságnak valószínűleg visz­szahatása lesz a belső politikai életre. Pundev gyilkosai, Angelov és Ivanov kocsánai szüle­tésű macedónok voltak, akik legutóbb Küsz­tendilben laktak. A két gyanúsított bevallotta a gyilkosság elkövetését. A kihallgatás során nyilvánvalóvá lett, hogy a gyilkosság a két egymással szemben álló macedón párt ellensé­geskedésére vezethető vissza. U francia radikális párt kizárta Dumesnift Páris. március 4. A radikális párt ked­den értekezletet tartott, amelyen kizárta tagjai sorából Dumesnil tengerészeti minisztert és Falcos államtitkárt, akik a pártfegyelmet megszegve, tárcát vállaltak Tardieu kabinet­jében. SZEGEDI FARSANG Rarneval hercea bucsuia A Szegedi Polgári Dalárda bália Kedd éjjel vidám hangulatban búcsúzott Kar­nevál hercege Szegedtől. A farsar.gvégi bálok kő zül a legjobban sikerült a Szegedi Polgári Dalárda bálja az ipartestület termeiben Hatalmas és szí­nes közönség táncolta, mulatta végig az éjsza­kát Szebbnél-szebb jelmezek tarkították a báli közönség sorait. Az ízlésesen feldíszített terem­ben a: — Piros, piros, piros... eredetű csárdás hangjainál kezdődött a tánc és tartott a késő hajnali órákig. A rendezőség a megjelent hölgyekről a kővetkező névsort állította össze: Asszonyok: Klics Imréné, Dobő Antalné. Deák Adámné, Szotyori Mihályné Czompa Miklós­né, Székely Sándorné. Steuer Istvánná, Gajdos Mi­hályné, Török Istvánné. Fekete Sándorné, Me.in­heim Gáspárné, Povázsay Lászlóné, Fábián La­josné, Martonossy Józsefné, Móra Károlyné, Gaál Tózsefné, Prágai Istvánné. Deulschné, özv. Boros Kocsonyi Jánosné, özv. Korponai Jánosné. ^ácz Istvánné, Kálmán Józsefné, Grill Mihályné, Godó Lajosné, Németh Györgyné. Heim Jánosné. Tábo rosi Józsefné. Lányok: Martonossy Margit, Börcsök Rózsika, Rálint Juliska, Bálint Terike. Bálint Bózsika, Kiss Jolán ka, Kiss Piriké, Vörös Mancika, Bodai Jucika. Papp Bózsika, Herz Etuska, Wöller Erzsébet, Bör­csök Mancika, Deutsch Rózsika, Brunner Pannika, Hajas Margit, Széli Ilonka, Adok Etuska, Horváth Pannika, Csanády Bózsika, Olasz Margitka, "rere­betzk.v Cica, Kelemen Ilonka, Vilof Mancika, rin.ghi Terike, Vajda Eta, Vastagh Irénke, Román Mária. Román Ilonka, Kása nővérek, Németh nővérek, Ka­szás Ilona, Dobó Pannika, Dobó Vera, Fekete Eta. Csáky Olgiea, Fülöp Mária, S'ndor Mária, Sándor Rózsika, Porcseller Rózsika, ló"- Mancika, Sárdy Bözsike, Karátsonvi Irénke, We^- Jucika. Rácz Rózsika, Lévay Nusika, Lézin^er Juliska, Magdics Bözsike, Bacsa Piriké, Csontos Mancika, Bittera Kató Tóth Etet, Tóth Irén, Selymes Eta. Katona Kató, Slráhl Bözsike, Klamár Bózsika, Balogh Mária, Bába Mancika, Horváth Mária, Kormá­nyos Ica, Bartosi Erzsébet, Csanády Micike, Buda Margitka, Czobor Irma, Császy Mancika, Kohü Bözsike. Bumford Júlia, Kiss Vera, Székbiró Eta, Vastagh Panni, Sárközy Erzsébet, Zukcsics Ica, Török Ilonka, Juhász Mária, Szűcs Anna, Böngyik Margit, Böngyik Jolánka, Mészáros Icuka, Nagy­pál Manci, Kovács Böske, Kovács Joli, Ribizsár luliska, Stingl Franciska, Kővágó Rózsika, Ki« Rosznai Berta, Major Manci, Draskovits Viki, Vizi Ilonka, T.okár Margit, Rieger Irma, Masa Pannika, Temesváry Etus, Altmayer Magda, Haska Erzsé­bet, Szeles Manci, Huszár Ica, Csikós Rózsika, Miskolczy Margit, Mlskolczy Mária. Szabó Böske, Szőke Panni, Nagy Juci, Módos Ilona, Noszián Ilona, Balla Ica, Balla Sári, Szakáll Ila, Szakáll Margit, Dobó Pannika, Tóth Kató. Adányi Rózsika. Roroc Koesonvi Irén. Rádión keresik az örököst... (Budapesti tudósítónk te le To n Jelen­tése.) Szombaton este a rádió hirül adta, hogy egy Slezák József nevü egyént keresnek, aki Csi­kágóban született, majd a kecskeméti gyermek­menhelyen nevelkedett fel. Slezákot azért keresik, mert Amerikában élő hozzátartozói óriási öröksé­get hagytak rá. A rádiót Kecskeméten hallgatta Héjjas József gazdálkodó kocsisa és cselédje is. Amikor a rádió leadta a hirt, a kocsis felugrott és e'kiálto ta magát: — De hiszen ez a Slezák én vagyok! Másnap jelentkezett a gyermekmenhelyen, ahol személyi adatait igazolták, majd felutazott Buda­pestre, ahol hatalmas örökségének átvétele már is folyamatban van. A Belvárosi Mozi I szerila esti & órai előadása 1 a Széchenyi Moziban I lesz megtartva. Qtr. KroA Ferencné scflL Kaufmann Ilonka ugy a maga, mint. az alanti rokonság nevében la mélység«» fájdalommal tndatja, hogy a szerető férj, önfeláldozó flu, legjobb testvér, vfl, aógor éa nagybácsi Kroó Ferenc 1 hó 8-án, életének íő-lk, a legboldogabb házasságának 9-lk évében rövid, kínos szenvedés utáni elhunytát. Felejthetetlen halottunkat t. hí Hn, ezordin délntán fél 4 érakor temetjük a wldd temető elnterméből. KroA Ado'l apa, Kaufmann Bélén - szül. KroA Marni testvér, flzv. Kanlmann Albcrfné anyós, Kanfmann Bíla, Kanfmann Hugó, dr. Kaufmann Imre. Ken maon Anfal éa neje srttl. stern Francltka. Kau'monn Deztú sógorok és sógornő, Kaufmann K árlka Kautirann ívlfce, Kanlmann Gyárik* klahugal és kisöccse. Ve: i­mlnt u egész rokonság. Részvétlátogatások mellőzi-t kérjük. KtUön villamos ko«sl a Dugonics térről hárr negyed 8 órakor. iw4

Next

/
Oldalképek
Tartalom