Délmagyarország, 1929. december (5. évfolyam, 274-297. szám)

1929-12-28 / 295. szám

ZS^ÍSSZZ^JEXSSXEZ- Szombat. 1929 december 28 »aicíönkönyiriAr «• tegylroda Arodl WI/VIIIUUI, 1W u^vuiuv 6-40 pengfl , Foye. «An> 4« ^ ucca S. Telefon- 300. - Nyomda t lllw Ara 16 fillér nap 16. -vasár- «• Ünnepnap M illl. Hlr­Lipót ueea 19. Teleion 10 34. TAvlratl WT deléíek lelvelele Inrlln »«érint Meqle­él leveleim DélmnayaromAg Sieged. • . CVIUlYÖlll, AO í . lenfk •>é«<mivMeievel nnp »ntn reggel A kultuszminiszter ur igazolása A kultuszminiszter ur karácsonyi interjú­jában sok érdekés adatot mond el gróf Kle­belsberg Künó publicistáról. Talán a legér­dekesebb a2, amivel megmagyarázza, hogy a kultuszminiszterből hogyan lett ujságiró s me lyek azok a-körülmények, melyek arra kény­szeritették a kultuszminisztert, hogy gondo­latai és törekvései számára a sajtónyilvános­ságot vegye igénybe. A kultuszminiszter ur a parlamenti mun­kásság njvóhanyatlását panaszolja el. A kul- i tuszminiszfer ugy látja, hogy a képviselőház tagjai nem elég tudással és nem elég konkrét munkával végzik törvényhozói tisztjüket, a képviselők közül sokan, — minthogy a kul­tuszminiszter ur szószerint mondja — »fel­jönnek a kerületükből, az olt hallottakat fel­kapják, az ülés előtt az olvasóteremben cikket olvastak, mely megragadta őket s efféle im­pulzusoktól sodorva beszaladnak az üléste­rembe s feliratkoznak, vagy, ha nincs szónok, egyenesen felugranak és beszélni kezdenek. Persze beszéd közben nyilvánvalóvá válik, hogy egy-egy ilyen impulzus vagy ötlet pár mondattal ki van meritve és azután... egy általánosságban mozgó, közhelyekkel dobá­lódzó egyveleg^ amelynek unalmában a be­széd" fteljesen ellaposodik. Baj az ezen tulme­nőleg is, hogy a -parlament tárgyalásai ella­posodnak és üressé válnak. így kelétkeznek azután a parlament szellemi kivándorlói. En­nek lett a sajnálatos következménye az is, hogy ma nagyobb nyilvánosságot ad a pub­licista irás, mint a parlamenti szónoklat«. A kultuszminiszter ur kiváló érzékkel ismeri /el a parlament betegségét, csak az a kár, hogy ennek a betegségnek kórokozójával nem foglalkozik. Mi az oka annak, hogy azelőtt a parlament tagjai komoly munkával és ko­moly tudással végezlék feladatukat s harcoltak gondolataik és a maguk számára is sikerért s most »felszaladnak a kerületeikből« s ko­moly munka és komoly tudás nélkül vállal­koznak törvényhozói feladatuk betöltésére Ha a kultuszminiszter ur számára nemcsak a jelenség volna aZ érdekes, hanem a jelenség­nek oka is, akkor a kultuszminiszter urnák, úgyis, mint publicistának s úgyis, mint törté­nelemtudósnak fel kellene ismernie azt az összefüggést, ami a mai választási rendszer s a törvényhozás mai színvonala között tagad­hatatlanul megvan. Azelőtt, amig az egyes kerületek választották képviselőiket, a ko­moly munka és a komoly tudás az egyéni érvényesülés legbiztosabb eszköze volt s aki­ből hiányzott ez az eszköz, az a legtöbb eset­ben hiába loholt mandátum után. Most azon­ban, amikor a kormányttámogató párt köz­ponti szervezete nevezi ki a képviselőjelölte­ket s a nyilt szavazás mai rendszere mellett a választópolgárokat csak arra használják föl, hogy az előttük ismeretlen párt előttük isme­retlen programjával jelentkező előttük isme­retlen jelöltnek előttük ismeretlen okból tör­ténő kinevezését a maguk szavazataival man­dátummá változtassák át, a jelölteknek nincs többé szükségük komoly tudásra és komoly munkára. A személyi összeköt!etesek és a kor­tesszolgálatok végzik el a kiválogatásnak azt a felelősségteljes munkáját, amit azelőtt a tu­dás, tehetség, munkavégzés és hivatoltság együttesen láttak el. Aki a képviselőház szín­vonalának emelését a nemzet érdekében álló­nak tartja, annak nemcsak ülik, annak ka­tetességc is küzdeni c titkos választójogért, Könnyű Klebelsberg Kunő grófnak, a kul­tuszminiszternek, kivándorolni a parlamenti szellemből a sajtónyilvánosság nagyhatalmá­nak birodalmába. A kultuszminiszter urak eddig is mindig kaptak s ezután is mindig fognak kapni helyet nyilatkozataik, cikkeik és beszédeik számára. Ha azonban Klebelsberg Kunó* gróf ugy látja, hogy az újságírás na­gyobb nyilvánosságot ad, mint a parlamenti szónoklat s hogy az újságírás gyorsabban és biztosabban érleli tetté gondo'atait és törekvé­seit, mini a képviselőházi tárgyalás és par­lamenti vita, akkor a kultuszminiszter urr.ak nem szabad megelégednie a^zal, hogy az ő cikkei számára van nyilvánosság és az <5 ren­delkezésére áll sajtóorgánum, a kultuszminisz­ter urnák törődnie kellene azzal is, hogy minden jószándéku gondolat és minden tö­rekvés számára álljon rendelkezésre a sajtó. Vagy más szóval: legyen sajtószabadság. A kultuszminiszter ur nyii'ükozata kitűnő agumentumokat szolgáltat azok számára, akik a szabadságjogok helyreállitásában és intéz­ményes védelmében látják a nemzeti és tör­ténelmi élet regenerálódásának legelső felté­telét. Hálásak vagyunk a kultuszminiszter urnák, hogy a maga kétségtelenül nagy tekin­télyével hangot és jogcímet ad a demokrati­zálódás követelésének. Visszaállítani a par­lament munkaképességét s a parlament mun­kaképességével visszaszerezni a törvényhozás régi tekintélyét, gondoskodni olyan sajtóvi­szonyokról, melyek minden tisztes törekvés és termékeny gondolat számára megadják a köz­vélemény nyilvánosságát, — ezek a követelé­sek a kultuszminiszter ur fölismeréséből foly­nak s ezek a követelések a magyar demokrá­cia legjelentősebb programját teszik ki. S mi még akkor is hálásak vagyunk a kultuszmi­niszter ur segítségéért, ha abban a kultusz­miniszter ur szándéka ellenére részesítette a magyar demokrácia táborát. » Szenzációs fordulat a düsseldorfi tömeggyilkos ügyében A legújabb bécsi adatok szerint Kovalszky József papírgyári munkást vádolják a tómeggyilkossággal (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Bécsből jelentik: A' düsseldorfi tömeggyilkos­ság ügyében ma szenzációs adatok kerüllek a bécsi rendőrség kezébe, amelyek esetleg lehetővé teszik a düsseldorfi rém letartózta­tását. Egy bécsújhelyi asszony ugyanis az újságok­ban olvasta azt a verset, amelyet a gyilkos intézett áldozataihoz. Jelentkezett a rendőr­ségen és elmondotta, hogy a vers meg van az <5 birtokában is és azt Kovalszky József lengyel származású, Biala községben, 1883-ban született embertől kapta. A rendőrség összehasonlította a két vers kézírását és megállapította, hogy a két kézirat fel­tűnően hasonlít egymáshoz. ' Megállapították art is, Kogy Kovalszky Jó­zsef a háború alatt * düsseldorfi papírgyárban volt al- * kalmazásbanj később elvezényelték, majd a leszerelés utált visszatért a gyárba. Megállapították azt is, hogy azt a papirt, amire a gyilkos a verset irta. a düsseldorfi o^árhan a*irvUtáJr, az az úgynevezett gyári kísérleti papir. Ko' valszky azután eltűnt a gyárból. A nyomozás során azt is megállapították,1 hogy Kovalszkvnak a düsseldorfi gyilkossal azonos szokásai voltak, beszéd közben feltű­nően vonogatta a vállát és összeférhetetlen természetű. Elrendelték országos körözését. A franda jobboldal hevef támadást intézett a kamarában Briand külpolitikáié ellen 342 szóval 17 ellenében a kamara bizalmat szavazott a Hágába készOlő francia kormánynak (Budapesti tudósítónk telefon jelen­tése.) Párisból jelentik: Rendkívül változatos és izgalmas vita volt pénteken a kamarában a kül­ügyi költségvetés tárgyalásánál. A délutáni ülé­sen a jobboldal vezérszónoka, Franklin Boutllon, közel két óra hosszáig kritizálta a német—francia közeledés politikáját és beszéde lassankint nny­n.vira feldiihösitette Briaiidl, hogy a külügymi­niszter szokatlanul éles hangon támadt ellenfelére és azt hangoztatta, hogy teljesen hamis Franklin Boulllonnak a a , a beállítása, hogy a Iocarnói szerződést Németország kezdeményezte volna. Franklin Bouillon és Briand vitája egyre élesebb lett és izgatott atmoszférát teremtett az egész házban. Az izgalom a tetőfokra hágott, amikor Briand a jobboldal támadásaival szem« r>en az clhuayt Foch tábornagy külöm­bSzg nyilatkozatait hozta elff, azt Igazo­landó, hogy Foch 1» » kiegyezéses poli­tika hive volt. Seibel képviselő erre felolvasta Foch marsall egyik emlékiratát, amelyet a marsall 1926-ban in­tézett Briand megkerülésével a köztársaság elaQ« kéhez és Poincaré akkori miniszterelnökhöz. Az emlékiratban Foch marsall részle­tezte, hogy milyen veszélyekkel járna a Rajna-vidék Időelőiti kiürítése. Briand külügyminiszter válaszában hangsulyoí« ta, hogy erről az emlékiratról nincsen tudomás«. Kijelentette azt is, hogy csak akkor megy Hágába, ha a kormány teljes bizalmát élvezi. Marin képviselő heves beszédben támadta Briand külpolitikáját. Kifejtette, hogy azok az összegek, ame íj-eket Francia«v

Next

/
Oldalképek
Tartalom