Délmagyarország, 1929. november (5. évfolyam, 249-273. szám)

1929-11-15 / 260. szám

4 DÉLMA ­1ÍÍ2.J íxu.^.I.Í;^^ 10. gyok elégedetlen szerepemmel. Oly régóta vá­gyódom egy magyaros levegőjű darabra, ahol temperamentumos, jóizüket mondó magyar le­gényt játszhatom és mikor megjön ez a da­rab, melynél alig láttam gyönyörűbbet, egy féligmeddig hülyét kell játszanom benne... Vágó Artúr burkus király: _ __ — Szerepem jó! fekszik és tetszik nekem. Ambícióval és szeretettel dolgozom, márcsak azért is, me?t Móráról és Vinczéről van szó. Azt hiszem, nagy sikerünk lesz! Herceg Vilmos Tandari, számadó juhász: — Az én számadó Tandarim remekBe fa­ragott figura, józan, bölcs, igazi magyar pa­raszt. Csak örülhetek, hogy én alakítom.. . Végül az aranyszőrű is nyilatkozik, mint címszereplő: — Tetszik a darab? — Ne-e-e-m... — Talán nem szép? — Ne-e-e-m... ...De ő csak egy kis színházi bárány és! oly fiatal még... II Náeior-ucoai revolveres szerencsétlenség áldozatán csütörtökön bravúros mistétet hallottak végre (A Délmagyarorsság munkatársától.') Beszámolt a Délmagyarország arról a megrendítő szerencsét­lenségről, amely szerdán délután a Nádor-ucca 14. számú házban játszódott le. A házban lakó Szölősi János soffőrt kis öccsével együtt megláto­gatta menyasszonya, Molnár Irén. A soffőr nem volt otthon és amig várakoztak rá, Molnár Irén 12 éves kis öccse megtalálta a soffőr revolverét, amely játszadozás közben a diák kezében elsült és a golyó a sarokban álló Molnár Irén fejébe fúródott. A leány eszméletlenül rogyott össze, a mentők a sebészeti klinikára szállították. Molnár | Irén olyan súlyos sérülést szenvedett, hogy nenj biztak életbenmaradásában, annál örvendetesebb most, hogy Molnár Irén állapotában csütörtökön délelőtt örvendetes javulás állott be. Sikeres ope­rációt hajtottak rajta végbe, a golyót eltávolították fejéből. A bravúros műtéti beavatkozás óta a leány állapota rohamosan javul, a délután folya­mán hozzátartozóival is elbeszélgetett. Orvosai bíz­nak felépülésében. A rendőrség a szerencsétlenség ügyében foly­tatja a nyomozást a felelősség kérdésének tisztá­zására. Wambach Katalint, a Rombach~uccai gyilkosság koronatanúiét halállal fenyegették meg „Szerellem Ödönt és megígértem, hogy nem fogom elárulni" az nccára. .. De igy meg még úgysem lehet a báránnyal birni. Ugy sir, mintha áldozati bárány \-olna. — Csak már jönne Móra — sóhajtják — "és beszélne a fejével... — Egy aktív juhászt kellene mell£ fogadni — mondja Tarnayné Oláh Böske. A próba igy, folyik reggeltől-estélig A Dél­tnagyarország munkatársa pedig elindul a színfalak között, hogy összegyűjtse a színészek szavait, egy nappal a premier előtt. Tarnay Ernő igazgató a következőket mondja: — Talán nem mondok nagyot, ha azt mon­dom, hogy »Az aranyszőrű bárány* izgalom­ban tartja ma az egész országot... A szín­ház mindent elkövet, hogy a darabot a szer­zők nevéhez méltóan állítsa ki. Vincze Zsigmond a komponista: — Gőzben vagyunk!... A színház óriási munkát végzett eddig is a próbákkal, minden hálám az övék. Nem volt még soha premie­rem, amelyet ilyen izgalommal vártam volna. Sziklai Ien& a rendező: — A portalévai érzékeltetni akartam a ma­gyaros levegőt és a rivalda elé helyezett ame­rikai futóvilágitással erősen kiemeltem Buda vár sziluettjét. Szerintem a darab János .vi­téz utódja lesz. Beck Miklós karmester, aki a betanítást végezte: — Sok partitura volt már a kezem alatt, de még ilyen üditő zenét, ilyen friss, pattogó ritmust, ennyi ötletet még alig találtam, ope­rettben. Harmaíh Hiids a burkus király lánya: — A darabról talán nem is kell mondanom semmit. Annak olyan híre van, hogy Bécs­ből értesítettek az ismerőseim, hogy lejön­nek a premierre. A szerepem kedves, örü­lök, hogy én játszom«. Sárvay Rózsi Jutka: — A Diákszerelemben kapott kritikától még mindég el vagyok keseredve és most már azt sem tudom hogy lépjek ki a színpadra, hogy ez jó legyen. Igyekszem, hogy ebben a gyönyörű darabban megnverjem a közönség tetszését. Pártos Klári a királyné: — Szerepem rövid, de annál bájosabb. 'A darab gyermekkori reminiszcenciákat ébreszt bennem a burkus királyról, a jóságos ki­rálnéról, a deli bojtárról. Már csak azért is szeretem... I. Oláh Böske Tandariné: — Szívesen játszom el kis szerepemet Móra Iránti tiszteletből, akinek Írásaiért rajongok. Boldogan játszom, amit az is bizonyít, hogy hosszú játékpauzám után elfogadtam ezt a szerepet. Ha a darab a közönségnek is annyira tetszik, mint nekem, óriási siker lesz.., Táray Ferenc Mátyás király — Móra—Vincze mesejátékában Mátyás ki­rályt, az igazságos, bölcs királyt játszani, csak öröme lehet minden színésznek. Ugy érzem, hogy ez a varázsos zene egészen át­alakított, könnyebbé, boldogabbá tett. Én már most sokat köszönhetek a szerzőknek... Toinav Undor Gyurka bojtár: — Annyira lelkemen fekszik ez a darab, annyira szívügyem, hogy azt mondhatnám, velem született, velem él. Vagy még inkább: édes gyermekemnek érzem... Már akkor be­szélgettem az aranyszőrüről Vinczével, ami­kor a darab még nem is volt kész... Páger Antal Tádé herceg: : í ;. — Ae összes színész között ejgy.ediU éű va­Budapost, november 14. A Rombach-uccai bűn­ügy tárgyalásának izgalmas tegnapi napja után előrelátható volt, hogy az érdeklődés megsokszo­rozódik. Friedmann Miksa érdekes vallomást tett. El­mondotta, hogy a felesége Györkös Rózsinál volt alkalmazásban mint kiszolgálónő. Wambach Kati is odajárt Györkös Rózsi kifőzdéjébe. Nagyon jó­ban voltak, csókolóztak is. — Az én anyám — mondotta és tárta ki kezeit Friedmann Miksa — 79 éves. Találjam halva az anyámat, ha most hazamegyek, ha ez a két asz­Ucny nem csókolózott. Friedmann Miksáné és Perényi József jelenték­telen vallomásai után Weisz Berta vendéglősné áll a biróság elé. Apró termetű asszony, Wallen­stein ödön mellett, Wambach Katalin ellen vall. — Wambach Katalin csak most haragszik rám, azóta, amióta egyszer felajánlották, hogy útleve­leikből mosassak ki valamit és erre én nem vál­lalkoztam. Azóta van velem haragban. Én Wal­lenstein ödönt már nagyon régen ismerem. 1914­ben is az én kávéházam előtt lőtt le egy de­tektívet — Mivel foglalkozott Wallenstein ödön. — kér­dezte a tanútól az elnök. — Wambach Katáimtól hallottam, hogy ödön lopni jár. De odaadott mindent, amit lopott Ka­tinak. A hatalmas termetű Wambach Katalin világos­zöld termetű ruhában jelent meg a mai tárgya­láson. Amikor az elnök szembesiti Weisz Bertá­val. a két nö dühösen áll egymással szemben. Dühös szemekkel méregetik egymást. — Maguk haragszanak egymásra? — kérdezi az eluök. — Azóta haragszik rám a Berta — mondja Wambach Katalin —, amióta én Wallenstein ödönt feljelentettem. A két nő nagy harci készséggel csapkodja a szavakat egymáshoz, amig az elnök el nem hall­gattatja őket. Wambach Katalin természetesen tudni sem akar arról, hogy ő az útlevelét meg akarta hamisítani, vagy hogy ő tudott volna Wal­lenstein ödön lopásairól. Weisz Berta pedig ha­tározottan erősítgeti mindezt. Dr. Weisz ödön védő kérdi most Weisz Bertát. — Milyen asszonynak ismerte maga Wambach Katalint? — Nagyon bosszúálló asszonynak. Akin csak tudott, bosszút állt. Legelső urát is kitoloncol­tatta, mert nem akart vele élni. — Amikor a maga lakására a gyilkosság után feljött Wallenstein ödön, maga tegnap azt mon­dotta, hogy nagyoa ideges volt és azt mondta magának: »Ha Lajos pénzt hoz, akkor azt vidd el a Manónak.* Maga mit válaszolt errt^kdónnekí — Azt mondtam, miféle pénzt hoz ide, ödön. Csak ne hozzatok ide semmiféle pénzt, mert én akkor rögtön a rendőrségre megyek. — Amikor magához felhozták a pénzt és ott osztozkodtak, akkor már maga tudta, hogy az rablott pénz, miért nem utasította ki őket? — Azért, mert én akkor nagyon szerettem ödönt, Nagyon megsajnáltam őt, mert sirt. Meg is Ígér­tem, hogy hallgatni fogok, nem árulom el. Nem akartam megszegni a szavamat. Ezután Wambach Katalin izgatott hangm a következőket mondja: — De különben is féltem tőle. Fenyegetett. Azt mondotta, hogy ne merjek szólni valaki­nek, mert ha őt le is csukják, lesz valaki a barátai közül, aki engem leszúr. És ugy látszik, hogy ödön igazat is mondott, mert állandóan fe­nyegetnek azóta, amióta én őt (eljelentettem. Teg­nap itt a folyosón ls megfenyegetett engem az $ barátai közül valaki. Ezek az ö barátai folyton a közelemben lebzselnek. Tegnap is azt mon­dotta valaki a folyosón, hogy meg fogom nem­sokára érni, hogy valaki oldalba fog szural és itt fogok elesni a törvényszék folyosóján. S?ües Kálmán detektív kihallgatása után az el­nök szünetet rendel el. Alighogy az elnök elrendeli a szünetet, detek­tívek és rendőrök vonulnak be a tárgyalóterem előszobájába. Percek alatt körülbelül 40 embert állítanak félre a rendőrök és a detektívek, ezeket valamennyiüket átkísérik a főkapitányságra. A razzia után az orvosszakértők terjesztik elő véleményüket, majd a tárgyalás folytatását szom­batra halasztották. Banánest vasárnap a Munkásotthon tánciskolában! U| tánckurzus kezdődik. Beiratkozni szerdán, szóm' baton a tanítási és vasárnapi vendégestében lehet, Jaxs-banú ! Hangulat t Mérsékelt tanúit ! 158 mi i nm ••••iniiií •»nm• »11 mm Fotelágy, uf szabadalom! Oltománt, matracot 970 a!legolcsóbban adtom! RUBIN Kárpitos Telelőn 14-63. Kossuth Lajos sugárul S.

Next

/
Oldalképek
Tartalom