Délmagyarország, 1929. szeptember (5. évfolyam, 197-221. szám)

1929-09-08 / 203. szám

DCLMAGYARORSZAG let intencióinak megfelelően intézkedett, ak­kor a minisztert fogja meggyőzni a helyzet ismertetésével, álláspontjának helytelenségéről. Hunyadi-Vas Gergely köszönettel vette a küldöttség ne\ éljen tudomásul a főispán vála­szát és igéretét, majd bejelentette, hogy a pénzügyigazgatóság uj rendelkezése hétfőn lép «életbe, mivel pedig a rendelet igen hiányos, nem tűnik ki belőle, hogy a forgalmiadót mi­Ilyen alapon kell leróni, hogy melyik paprika­minősdg az irányadó, hogy a paprika melyik 'értékét kell számításba venni, azt-e, amit a xnalombavitelkor ért a paprika, vagy azt, amit az őrlés után ért, a szegedi paprikamolnárok leihatározták, hogy a kérdés tisztázásáig szünetel­tetik üzemüket. A főispán kijelentette a küldöttség előtt, hogy a maga részéről teljes mértékben he­lyesnek tartja a paprikamalmosok elhatáro­zását, mert ez az üzemszüneteltetés a legbiz­tosabb módja az esetleges komplikációk el­4 kerülésének. Hűvös idő A Meteorológiai Intézet jelenti este 10 óra­kor: Csapadék Középeurópában csak elvétve volt, nyugaton pedig derült idő uralkodott. Hazánkban a maximális hőmérséklet 21—23 Celsius közt változott Csapadék alig fordult elő. Prognózis: Változóan felhős, csendesebb, egyelőre még hüvős idő. ,. ( j , , Ai első női díszpolgár Cinkota, szeptember 7. A község képviselő­testülete legutóbb tarlott díszközgyűlésén Ta­bódy Ida alapítványi hölgyet a község dísz­polgárává választolta. Tabódy Ida az első női díszpolgár az országban. MflC-III. kerület 3:2 (1:1) (Budapesti tudósiíónk telefonjelenlése.') A vízipóló bajnoki mérkőzésen a MAC a III. ker. TVE-vel szemben 3:2 (1:1) arányban győ­zött. A bajnoki listán ezzel a MAC az első ¡1helyre került. A balatoni vihar felborított egy vitorlást Keszthely, szeptember 7. A hatalmas szél­viharban, amely a mai napon egész Dunán­tult porfelhőbe borította, Siófokról ismeret­len lobogó alatt három utassal egy vitorlás indult neki a Balatonnak. Az óriási szélvész a szigligeti öbölben felborította a hajót és a somogyi partok felé sodorta. Keszthelyről azopnal gőzhajó indult a vitorlás három uta­sának megmentésére, akik közül csak egyet lehet látni. A másik kettőnek nyoma veszett. Rablógyilkosság az országúton Szigetvár, szeptember 7. A somogymegyei Ka­jnútu-sa előtti országúton haladók ma reggel az ut­menti kukoricásban egy hullára bukkantak, amely­nek a feje a felismerhetetlenségig szét volt ron­csolva. A szigetvári csendőrségnek jelentetlék az esetet. A csendőrök megállapították, hogy az eddig ismeretlen férfi rablógyllkosság áldozata. A tettes valami kemény tárggyal verte szét az áldozat fejét, bevonszolta a kukoricásba,, itt találták meg HZ országúton haladók. Megállapítást nvert, hogy a rablógyilkosság 3—4 nappal ezelőtt törtéalieioiL A csendőrség a nyomozás eddigi folyamán meg­állapította, hogy az" áldozat valószínűleg egy so­mogyi lókereskedö s azt gyanítja, hogy az or­szágos kadarkuti vásárról jöhetett. Nagyobb ősz­szegü pénz lehetett nála s a tettes bizonyára j már a vásáron figyelte meg, hogy nagyobb összegű ; pénz van a lókereskedőnél. A szigetvári főjegyző ! azonnal jelentést tett az ügyészségnek, a boncolást ; elrendelték, " > ­I'J2tf szeptember 8. KE5 •' fiÜHBÜS "Raktárunkra "beérkeztek a legfinomabb möi és | férfi angol szövetek, selymek és bársonyok. Mi ügynököket nem tartunk s igy nem kell külön a magas ügynöki dija­kat, úgyszintén vámot, forgalmi adó és posía­költségeket a vevőnek előre lefizetni. fi fizetési feltételeink a legeloByeseitásH. j Szabó L és Társa Szeged, ÜCsll'íiíSX ucca 514 3 Genfben inegfarfefSák a népszövetségi palota aiap8co!eféte9i ünnepségéi (Budapesti tudósitónk telefonjelentése.) Genfből jelentik: A Népszövetség plenáris ülé­sén Woldemaras, majd Venizelosz szólalt fel, aki hangoztatta, hogy a népek üdve és virág­zása attól függ, hogy a nemzetek közeledését sikerül-e minél teljesebben megvalósítani. A maga részéről mindent elkövet, hogy Görög­ország is csatlakozzék az állandó nemzetközi biróság statútumának fakultativ záradékához. A plenáris ülésen délelőtt utolsónak a spa­nyol íődelegálus szólalt fel, aki hangoztatta, hogy Spanyolország külpolitikájában mindig a Népszövetség szellemében jár el. Az ülés háromnegyed egykor ért véget. Az elnök bejelentette, hogy az eredetileg ma dél-' utánra összehívott plenáris ülés elmárad és! a legközelebbi plenáris ülés hétfőn délelőtt lesz. • Genfből jelentik: Az Ariana-parkban ma délután folyt le az uj népszövetségi palotai alapkövének letétele. A szertartás rengeteg, érdeklődőt vonzott a parkba, ahol a népszö­vetségi delegációk számára külön tribünöket emeltek. Az ünnepély alkalmából a svájci szövetségtanács vacsorát rendezett a külföldi delegátusok tiszteielére. A magyar delegációt gróf Apponyi Albert és Tánczos Gábor tá­bornok képviselte a vacsorán. Több mini egymillió ember síé^íe végig a ScbneMer-kMpa repülőverseiiyél Világrekord: 328*63 angol mérlföld óránkint London, szeptember 7. A Schneider-kupát Anglia részéről Waghorn nyerte meg Az egész verseny tartama alatt átlagos sebessége órán­ként 328.63 angol mért főid mit s ezzel meg­döntötte Bernardi olasz őrnagy 318 mértföldes világrekordját. Feledhetetlen látvány volt, amint a győztes Waghorn ezüstszínű gépe a vizről a felhhőkbe szökkent s ¡mint egy óriási löveg, harsogva és süvítve hasilotla a levegőt. A gép motorjai ugy dörögtek, mintha szakadatlanul ágyúz­nának, maga a repülőgép pedig a közeledő kézigránát sivításához hasonló füttvszerü zajt okozott, amint a leggyorsabb orkánoknál há­romszor sebesebb tempóban szelte a levegőt. A calshoti tengerparton több mint egymillió ember nézte végig a küzdelmet. Ott Vblt Franchet d'Esperay francia tábornok is, to­vábbá a francia hadügyminisztérium, tenge­részeti minisztérium és a légügyi miniszté­rium képviselői, valamint számos híres fran­cia és olasz repülő és autóversenyző. Az in­dulás előtt Ramsay MacDonald miniszterelnök kívánt szerencsét a versenyzőknek. A verseny alatt az izgalom akkora volt, hogy jólöltözött urak ét hölgyek derékig gázoltak a tengerbe, hogy jobban lássanak > pálva­fordulóknál mentőcsónakok horgonyoztak or­vosokkal, ápolókkal és teljes felszereléssel, íz egyik közelbe« tartózkodó hadihajón pedig búvárok álltak készenlétben crzcrencsétío isé;; •iuüesesl, V!_ HaJAs ucca 16.. Operánál, j '/¡'í»márkás zongorák, pianinók ' ezer pengütől, nssvven penoüs hai'í i ' részletre is. B.79 i fe Nagy tisztviselői kedvezmények. I esetére. Az összes versenyzők az üléshez vol­tak sziiazva s majdnem fekvő helyzetben ve­zették gépüket. A győztes Waghorn alig 25 éves londoni születésű repülőtiszt. Mikor gépéről leszállt, a közönség tomboló ovációban részesítette. Varsó, szeptember 7. A öOOO méteres síkfutás­ban, sáros pályán, Petkiewltz 8 p. 51.09 mp. idő­vel megelőzte Níirmit, aki 8 p. 52 mp-t futott. Távolugrásban Balogh lett az első 693 centi­méterrel. Második Magdics 651. Sulydobásban Re­gős harmadik lett 12.33 eredménnyel. 1030 méte­res síkfutásban első Malanowski 2 p. 4.6, máso­dik Jávorszki, harmadik Kassai 30 méterrel. 400 méteres gátfutásban Fereticzi második lett 588 mp. idővel, Dénes pedig harmadik. 100 méteres síkfutásban Dobrowolsky első, Balogh második. Magdics hermadik. előtt (Budapesti tiulösi' nk tclefonjelentésc.) A budapesti nemzetközi sakkverseny szombati fordulóján Capáblanca győzött Havasi ellen, Rubinstein Bosch ellen, Brinkmann Prokesch ellen. A Tartacower—Thomas, Monticelli— Canal: partik remivel végződtek. Függőben maradt a Przepiorka—Colle és a Steiner— Vajda parti. A verseny állása: aCpablanca 51/2, Rubin­stein 41/2, Tartacower 4, Canall 31/2, Vajda 3 (1), Havasi, Monticelli és Thomas 3, Prze­piorka 21/2 (1), Prokesch, Bosch 2, Steiner. l\k (U. Brinkmann IVa, Colle 1 CD-

Next

/
Oldalképek
Tartalom