Délmagyarország, 1929. augusztus (5. évfolyam, 172-196. szám)
1929-08-04 / 175. szám
1929 augusztus 4. OfXMAGTARORSZÁG 5 Amig a volt becskereki fényképész megszerezte a magyar állampolgárságot, olyan világba költözött, ahol már nincs szükség sem állampolgárságra, sem illetőségre (A Délmagyarország munkatársától.) Czirner Klinek Károly nagybecskereki fényképész 1928 nyarán Szegedet) telepedett meg és a város tanácsa utján állampolgárságot kért. Czirner közben Szentesre került, ahol a vármegyei közkórház elmeosztályán helyezték el, m^rt a sok küzdelem után elmebaj tünetei mutatkoztak rajta. A fényképész azt hajtogatta, hogy ő scsodaapostol«c és azért született a világra, hogy az embereket megváltsa. A vqlt nagybecskereki fényképész állampolgárságáról szóló okirat julius első napjaiban érkezeit meg Szegedre. A polgármesteri hivatal hosszas kutatás után megállapította, hogy a fényképész Szentesre költözött. Szentesre szabályszerű megkeresés ment a fényképész megidézésére. A szentesi polgármesteri hivatql a napokban azután arról értesítette a szegedi hatóságot, hogy a keresett fényképész a szentesi kórház elmeosztályán él és így nem mehet Szegedre. Az átirat a közlés végén barátságos hangon megjegyzi, hogy »Czirner Klinek Károly jelenleg egy másik világban él, ahol sem állam, polgárságra, sem illetőségre szükség nincs..л 4г olvasó rovaía A Rudoif-íéri piac és a kornyék éjszakai nyugalma Tekintetes Szerkesztőség! Ismeretes, hogy egy polgármesteri rendelet a Mars-téri piacot a Rudolf-térre és a környéken lévő uccákba helyezte át, úgyhogy a piac a Kass-szálloda előtti egész frontot, valamint a Berzsenyi- és Arany Jánosuccák rosszul kövezett frontját is elfoglalja. Ez az intézkedés a Belváros jól beépített negyedének lakóit rendkívüli mértékben sújtja, mert főleg az Arany János-ucca rosszul kövezett frontján felvonuló kocsik hajnali 4 órától kezdve a vásár végéig oly elviselhetetlen robajt okoznak, hogy az emiitett uccák lakóinak éjjeli nyugalmát teljességgel lehetetlenné teszik. Az aszfaltozott uccákou a kocsik felvonulásának megtörténte után a nyugalom relatíve helyreáll, azonban az Arany Jánosucca rossz kövezése folytán ez a robaj állandó és teljességgel tűrhetetlen, annyira, hogy hajnali 4 órától kezdve a tűrhetetlen zaj által felriasztott polgárok éjjeli nyugalma teljességgel meg van semmisítve. Nagyon jól tudom, hogy a piacot valamiképpen el kell helyezni és hogy a piac lebonyolítása nem megy a legteljesebb csendben, azonban az Arany János-ucca és Berzsenyi-ucca zaja felülmúlja a főváros legza josabb uccáinak lármáját. Miután pedig mindez azért van, mert az Arany Jánosucca kövezetlen, a környékbeli lakók éjjeli nyugalmának megóvása érdekében feltétlenül szükséges volna a .vásár ezen szakaszának más aszfaltozott, vagy kevésbé népes uceában- való elhelyezése. Ezt parancsolólag előírja a Kass-szálloda idegenforgalma is. A környék lakossága bizik a polgármester ur sürgős intézkedésében. Tisztelettel: Egy Arany .János-uccai lakos. • 7« Ж ГЛ.-Л'ЯЙЗ № A modern rovarírtoszerefc királya HEGÜL lé^ei, molytt szűnyagot, poloskát sv^bogaratihangyá^boliiititeiíít stb. és azok petéit, illetve lárváit Hem hagy foltot I Nem méreg I " <^FLY-I0X Ai egyedüli illatosított rovarirtészer H>. negyed lit üveg. száj fúj óval 3.— P Bádogtartályokban: H>. Itt. kb. 1 lit. hb. 2 llt. kb. S Ht, 5.50 P 10.- P 18.-P 40.—P Kédpet^teaö.t^-í^wwH!-«» r Hatása meglepfff Mindenütt kaphatd! Prospektust kívánatra kfllí: Révész ErnS és Társa Budapest, V. ker., Nádor uooa 30. Telefón: LlpóP-998-25. B. 6? Riport a jánosszállási strandról, ahol városi politikusok, tartanak nyári állomást és amely konkurrenciát aka csinálni a — Tiszának (A Délmagyarország munkatársától.) Jánosszálláson strand épült. A régi szegedi csaladok évtizedes nyaralóhelye, amelyről tudtuk, hogy finom szőlőt teremt, jó vinkót szállít, patriarchaüs életet és szórakozást nyújt, most strandjával került az érdeklődés középpontjába. Szegeden mesék keltek szárnyra, élénk fantáziákban hullámfürdők, deauvillei eleganciák, mousslinek, georgettek, tarka ernyők, flörtök lebegtek, mintha el is felejtették volna, hogy Jánosszálláson minden deauvillei tengernél dúsabban, színpompásabban hullámzik aranyos színében a kalászos, hogy itt a halkan muzsikáló csend az ur, hogy az egymástól rejtett tanyákon kiskirályok élik fölényesen egyedüli és független életüket, hogy idejönnek a sok konvencionális élethazugság uLán őszintéknek, természeteseknek lenni. Csakhogy nem azért szálltak meg Jánosszálláson, hogy ezek a találkozások sürün kövessék egymást, mert még az őszinteségből is megárt a sok, viszont az ilyen összejövetelekből mindég származóit valakire, vagy valamire valami jóis. A jánosszállási sírand most egy csapásra elintézte ezt a problémát BELVÁROSI MOZI 1 Augusztus 4 én Vas ár nap | Iván Mosjoukine \ Strogoff Mihály. Ver,:e balfnfatlan regénye filmen 2 rész 12 telvonásban. | Előadások kezdete 5, 7, 9, vasár- és ünnepnap 3, 5. 7, 9 órakor KORZÓ MOZI Aueusz'us 1-éi Vasárnao 1 TOM M9X a préri banditái. 1 Azonkivü : Féltékeny a feleségem. 1 Házassági bonyodalmak 7 vidám Mvonásban. Főszereplők: JeonyJugó és George Alexander, n E'őadáSi k kezdete 5, 7, 9, vasár- és ünnepnap 3, ó, 7, 9 órakc 5 BELVÁROSI MOZI H Augusz'us 5-én is 6-án Hélffln és kedden 9 A tilokzaios szálloda. n detekávtOrténet 8 felvonásban. Főszereplő Llvio Pavanelll. 8 Azonkívül CHARLIE CHAPLIN főszereplésével C A. M B N paródia 6 felvonásban | Előadások kezdete 5, 7, 9, vasár- és ünnepnap 3, 5, 7, 9 órakor KORZÓ MOZI Augusztus 5-én és 6-án Hétfőn és kedden Cagliostró gróffá. Kil-ndorfi'm 8 felvonóban. Főszereplő Conrad Veldt ét Reinöoíd Sc/>un/zl. — Azonkívül : Dl na Gralla és Verebes Ernő m |nf||C1fA|iaI Vigláfék 6 iőszetepiésével 1U * 113 11/ lltl 1. felvonásban. Elfadáaok kezdete 5, 7, 9, vasár- és ünnepnap 3. 5, 7, 9 órakrr. és ha nem is Deauville, vagy Ostendé, de jövőbeli jelentőségében mindenesetre társadal. mi Loaarnónak készül. Hitelesítésül ideidézzük dr. Aigner Károly főispán szavait, aki naponta többször látogatja tanyájából a strandot. Nem volt hivatalos interjú, csak amolyan fesztelen, ülve-állva megtartott strandmenti beszélgetés, de a tervek mögött akarat és tervszerűség rejtőzik. — A jánosszállási strandnak — mondta a főispán —, nagy jövője van. A medencéje ugyan ma csak 120 méter hosszú, de jövőre legalább ugyanannyira szélesitjük ki, levezetve a mellelte levő vadtavakat. A strand körül ligetet ültetünk, a vizet, amely kénes és szikesv mint a dorozsmai tó, tehát gyógyhatású ís, vegyelemeztetjük, hogy kimutathassuk gyógyerejét. A körülöttünk levő nagy búzaföldre villatelepet létesítünk vagy 300 villával és megteremtjük az elveszeit Palics, Kamaráserdő paradicsomát. Jánosszállást nagygyá tesszük, hiszen vagyunk itt elegen hozzá, a tanyákon elszórva vagy százan, akik vállalkozunk a tervre. J. Itt lesz • < a városi politikusok nyári álló» mása. Mig ezideig csak Szatymazon, mise után a Báló-korcsmában habzó sör hangulata mellett vitattuk a város és a politika ügyeit, most naponta összejövünk majd naplementére a strand hüsitp, kedélyes partjain... Jánosszálláson tehát a közigazgatás és politika komor fellegeire napmelegtől szított nevető, nyári derű fog ráköszöntem", amely remélhetőleg ebben a hangulatában konzerválja magát télire is és aki sose látta még a hatóságot uszódresszben politikát csinálni, az lálcjgasson el Jánosszállásra. Utol azonban eltekintve, a strand jót tesz