Délmagyarország, 1929. július (5. évfolyam, 146-171. szám)

1929-07-31 / 171. szám

0ÉLMAGY AltQBSZ ÁG Hajirél príma porosz fiitőszéi! érkeze 1929 julius 31. 519 Házhoz szállítva jutányosán kapható. MoSnár é& fakereskedés. Telefon 16—18 és 2—27. Mindenki lehet szép, aki komolys^ akaria. Ez nem tréfa. Azt lehet mondani, hogy aki csúnya, az csak magára vessen, mert mindenki maga oka annak, ha csunya. Miben áll a szépség ? Távolról sem az arcvonások, vagy a test vonalainak szabályosságában. Igaz! szépség nincs háj nélkül, A báj pedfg nem más, mint az Srőmnek, jókedvnek, derűnek és egyéb jó lelki tulajdonságoknak visszatükrözése az arcon. Báj nélkül nincs szépség s viszont a báj még a szabálytalan arcvonásokat is megszépíti. Az Irigység, rosszmájúság hasonlóképen állandó bélyeget nyom az arcra. Aki tehát igazán törődik szépségével —• és melyik nő ne törődnék — annak első dolga az, hogy elnyomja rossz indnlatait és ápolja magában azokat az érzelmeket, an^lyek minden emberi arcot megszépí­tenek. Hogy ennek mi a kivitele, azt minden nő bizonyára a legnagyobb érdeklődéssel fogja elolvasni a Lantos Magazin augusztus l-l számában, amely elsősorban a balatoni fürdőéletnek van szánva és gazdag érdekesnél érdekesebb cikkekben és képekben. A Lantos Magazin havonta kétszer jelenik meg. Ára számonként 1'— pengő. Évi előfizetés 24*— pengő. Minden éves előfizető ajándékul egy 6X9-es Kodak fényképezőgépet kap Prospektust levelezőlapon kérhet bárki a Lantos Magazin kiadóhivatalától, Budapest, IV,, Muzetim kőrút 1. sz. V. e 827 W)Wt/tl Szerda. Róm. kath. Loyolai Ignác. «/•»»•«• protestáns Oszkár. Nap kél 4 óra 36 perckor, nyugszik 7 óra 37 perckor. A Somogyi-könyvtár nyitva délelőtt 10—12-ig, csok tudományos kutatók számára. A múzeum nyitva délelőtt 10-től 12-ig (csak a képtár és a természetrajzi gyűjteményi). Egyetemi könyvtár (központi egyetem I. eme­let) nyitva d. e. S—l-ig, d. u. 3—7-ig. Szegeden a gyógyszertárak közül szolgálatot tar­tanak: Apró Jenőj Kossuth Lajos sugárul 59. (Tel. 996.) Borbély József* Tisza Lajos körút 20. (Tel. 1268.) Gerle Jenő, Klauzál tér 3. (Tel. 359.) Moldvány Lajos* Újszeged, Vedres ucca 1. (Tel. 8-16.) Nagy György* Boldogasszony sugárut 31. (Tel. 1125.) Selmeczy Béla, Somogyi-telep, (Tel. 5.) — Dr. Lengyel Lajos és Lusztfg Borbála fcapfák a város külföldi ösztöndijait. A polgármester ked­den ítélte oda a város külföldi ösztöndíjait, ame­lyeknek felhasználásával két szegcdi főiskolai hall­gató mehet ki a párisi, illetve a berlini Collegium Hungaricum-ba egy-egy esztendőre. A berlini in­tézet alapítványi helyét. 2200 pengő ösztöndíjjal, B polgármester dr. Lengyel Lajos vegyésznek adta oda dr. Széky Tibor egyetemi tanár aján­latára. Lengyel Lajos Berlinben a kender és a len technológiai vizsgálatát tanulmányozza. A pá­risi alapítványi helyet viszont Lusztig Borbála kapta meg dr. Zoinai Béla egyetemi tanár és az ösztöndíjbizottság ajánlatára. A kétezerpengős stipendium felhasználásával Lusztig Borbála Pa­risban gyűjt adatokat ahoz a már megkezdett ta­nulmányához, amelyben a francia nyelv magyar származású szavajt mutatja ki. Eddig már ezer­ötszáz olyan francia szót talált, amelynek magyar származása kétségtelen. — Uj expedíció iodut a déli sarkra. Londonból felentik: A Discovery hajó, amelyen Scott kapitány első sarkntját tette meg, utrakészen áll Sir Dong­las Mason délsarki expedíciója számára. A hajó a londoni dikkokból augusztus elsején fog elindulni, novemberben hagyja el Fokvárost Az expedíció 1914-ben abbahagyott délsarki utazását folytatja. A hajó repülőgépet, bn vár készülékeket és igen írős drótnélküli táviróberendezést visz magával. — üj rendszer a hagyaték] leltár elkészítésénél. \ hagyatéki leltár elkészítésének eddig az volt a Bódja, hogy a halott hozzátartozói bejelentették t halálesetet a leltárbiztosi hivatalba, amely az­Itán felvette a hagyatéki leltárt. Az uj kormány­rendelet most megváltoztatta ezt a rendszert és •z uj rend már életbe is lépett. Ezentúl a leltár­t'iztosi hivatal közegei mennek ki a halottasházba Is ott készítik el a hagyatéki leltárt. A hagyatéki eltár elkészítésével a polgármester a belterületen figh Bezső leltárbiztost, a külterületen pedig Lengyel István és Balassa József községi »írókat bizla meg. — SZALLODAUTALVANY a budapesti Bristol­ba vagy Rovatba egész nap kapható a Délma­,y a rország kiadóhivatalában. Szobáért a tél­iek nem kell Irnl, sürgönyözni, vagy telefonálni, szobát lefoglalja Kiadóhivatalunk és gondosko­№ egyéb kedvezményekről is. x Csotta jó fürdőkádak 32— oengőtől Fogel Edé­jéi, Takaréklár-ucca 8. ' 857 — Hogyan szólítsak 9t orvosnőket? Már régen foglalkoznak annak a megállapításával, hogyan szólítsák meg a praxist folytató orvosnőket Az orvosszővetség hivatalos lapjában nemrégen dr. Balogh Emil foglalkozott e kérdéssel. Többszőr előfordult — irja cikkében —, hogy sokan azért nem keresik fel az orvosnőket, mert nem tudják, hogyan szólítsák meg. Nem ismerik az orvosnők családi viszonyait és nem tudnak eligazodni a rendelkezésre álló számtalan cimvariáció között. Némelyek a »doktorkisasszony«, »doktorúrhölgy«, »doktorurasszony« megszólítást ajánlják, mások vi­szont »doktornagyságai, »nagyságos doktorasz­szony«, »doktornéi, »doktornő«, stb. megszólítás mellett döntenek. Dr. Balogh egyszerűen a »doc­toress« szó mellett dönt. Arra alapítja ennek a megszólításnak szélesebb körre való elterjeszté­sét, hogy ez megtalálható a modern angol nyelv­ben. A franciák »doctoresse«-nek irják, hasonlóan a spanyol, olasz és más latin nyelvekben, tehát m­fernacionálisan elfogadott és polgárjogot nyert szó. Eredete nyilván a latin doctus (képzett, tanult) melléknévből a középkor elején alkotott főnév: »doctor«, nőnemben *doctrix«-nak lágyító defor­mációjában keresendő. Cikke végén erélyesen sür­geti, miszerint tűnjenek már el az orvosi karban is a »kolleganő«, >kollegina« és egyéb szómonslru­mok és az orvosnőket a "férfi kollégák is a »doc­toress« megszólítással illessék. Akkor bele fog menni a köztudatba is. » Ottománl vitéz Dóczvnál vegyen. Hid-ucca. ;ss — Ideiglenes engedélyt kapott a város a Sze­ged— ferencszáHási autóbuszjáratokra. A város autóbuszüzeme már nagyon régen megindította az autóbuszforgalmat a Szeged—Szőreg, Deszk—Klá­rafalva—ferencszállási útvonalon és ugyanakkor az autóbuszjáratok engedélyezését is kérte a kereske­delmi minisztertől. A miniszter csak most érte­sítette a város hatóságát, hogy a megjelölt út­vonalra ideiglenes engedélyt ad. A városnak így nem kell beszüntetnie a Szeged—ferencszállási autóbuszjáratokat, x 300-as autótaxfnál vonjon le 20 százalék»!. — El akarta kergetni vadházasiársa — g verme­Révei egy ült a kulba ugrott. Gyulai jelentés szerint Róth Mihály kovácsmester egy perpatvar so­rán el akarta kergetni a háztól a vele vadházas­ságban élő Harsányi Erzsébetet. Az asszony efcletti elkeseredésében gyermekét a kútba dobta és azután maga is utána ugrott, azonban mindket­tőjüket kimentették és kórházba szállították őket. Állapotuk életveszélyes. 0 ÁSINGER \№RÓGÉFEK MÉGIS A LEGJOBBAK ? ® % Ujságirói szállták meg az István Király-szál­lodát Szokatlan nagy tömeg gyúlt össze a napok­ban a budapesti István Király-szálloda halljá­ban. Intelligens férfiak, közöttük néhány nő, akik mindegyikének arcán a türelmetlen várakozás iz­galma tükröződött. Újságírók voltak ők, a buda­pesti napilapok és a külföldi világlapok tudósítói, akik nem másért tettek látogatást a fővárosnak ebben a jóhirü és elismerten elsőrangú szállodá­jában, mint azért, hogy szembe kerüljenek íz Abbáziából néhány perccel előbb Budapestre ér­kezett Fellner Andorral, a lainzi hitvesgyilkosság korábbi és a wieni rendőrfőnöknek, dr. Wahl ud­vari tanácsos baklövése folytán Abbáziában le­tartóztatott, majd a wieni tartományi törvényszék vizsgálóbírójának rendeletére szabadonhocsájtoU gyanúsítottjával. Fellner Andor már az előző évek­ben is állandóan az István Király-szálloda lakója volt s annyira megszerette ezt a csendes és minta­szerűen berendezett elegáns hotelt, hogy most, amikor kiszabadulása és méltatlan meghurcolása után hazaérkezett, első utja régi szállodájába ve­zetett. S az újságírók itt keresték őt fel, itt kértek tőle interwjut s megelégedéssel állapítot­ták meg, hogy a wieni rendőrfőnök által rendel­kezésre" szolgáltatott adatok alapján irt riportjuk­ban érdemtelenül és méltatlanul meghurcolt Fell­ner Andor olyan szállodába került, ahol a nyúj­tott kényelem és páratlan figyelmes kiszolgálás hamarosan megnyugtatja megkínzott idegeit s meg­találja aet a nytigalmat, amelyre a felzaklatott idegállapotában olyan nagy szüksége van. 579 VÁSÁROLJON a legolcsóbb árak legnagyobb választék legdivatosabb szabás Földed IRuha., Divat-Aruhézban Kár^SZ 11­Saját érdekében gyfizfidjön meg a leszállított árakról. 552 Utáni szabóság elsőrendű! ••'" """ .11 I II niHWirmT'PI""—~—~m Méret 1920 u| typusu MERKÚR kerékpárok leszállítóit árban, csekély részletfizetésre ,Pffafff varrógépek ?&ac!i©k és alkatrészek DERY g é p á r M h á zv Kis ucca, Keleti-palota. »36 Fogyaszték viszontelárusttók? /Is Országos Magyar Tefsssövetkexeii Köxpont által készitett elsőrendű pasztőrözött uradalmi tej ff^gwgwMtw'^ rf^Mwmwi^AWi tirpwi 561 augusztus hó 1 -151 már Szegeden Is kapható László Farkas József Dugonics téri és Klauzál téri (Emko-kávéháa mellett) sajt és vafánidájában Telefon 15—48 és 8-58. g^p A tejet házhoz szállítom. Kérem biztosítsa tejszükséBlefá» idejekorán! Tanácsos, liogy etölegyaztesse szükségletét! IMMMMMMMWMMMMMMMUMItMUiiilrtWa^UltMMMWMMU^

Next

/
Oldalképek
Tartalom