Délmagyarország, 1929. június (5. évfolyam, 121-145. szám)

1929-06-21 / 138. szám

1929 junius 21. ßftf.MAGVAKCnSZAG 1 Kizárólagos képviselet «m^mr.w wmcm w» autóíechnikai vállalat Tissa Lafos körní 54. S2ám Telefon: 20-15. F30 A Szegedi Uszó Egyesijei íeljes gárdája indul a NSC vasárnapi versenyén (A Délmagyarország munkatársától) A futballszezon lezajlásával megindultak a vizi­versenyek. A SzUE, amely egyre jobban a szegedi sportélet vezető tényezőjévé küzdi fel magát, okos és céltudatos munkával egyre több és több hivet szerez az uszósportnak. Hay Pál kemény trénin­gekben készitj elő a SzUE úszóit, mert most már az elkövetkezendő vasárnapok majdnem mind­egyikén versenybe száll a szegedi reprezentatív uszógárda. Az első nagy erőpróba most lesz vasárnap. Az NSC versenyén startol a teljes SzUE-gárda és ennek a versenynek az eredményeire az egész ország sporttársadalma felfigyel. Ugyanis ezen a versenyen a 100 méteres gyorsúszásban a leg­erősebb team fog összecsapni és alig kétséges, hogy ez a küzdelem a múltnak adja át Bárány régi rekordját. Bárány, Mészöly, Gáborffy, Boros, Wan­nie I., Wannie II, Vágó, oíyan együttes, aminőt ma egyetlen európai állam sem tudna starthoz állítani. Egy peroen belül lesz az uj magyar rekord, de a szegediek is aligha úsznak majd l:02-nél rosszabb időt. A másik nagy összecsapás a 4X100 méteres városközi stafétában lesz. Budapest—Szeged—Eger indulnak majd ebben a klasszikus küzdelemben. Nagy esélye van Szegednek. Eger lesz a legvesze­delmesebb ellenfél a Vágó—Wannie II.—Boros—Wannie I. staféta számára. Mind a négy kitűnő gyorsúszó, amilyennel a másik két staféta nem igen rendel­kezik. Küzdeni kell annyi bizonyos1 de remélni lehet. Végül a SzUE kitűnő startot vett vizipólócsapata az NSC-vel játszik az L osztályú bajnokságért. A mérkőzésnek a SzUE a favoritja. Orosháza lázas izgalommal várja vasárnapra a Bástya csapatát. A szegedi profik ellen kiálló válogatott csapatot nagy gonddal állítják össze, mert lehetőleg tisztességes eredményt szerelnének elérni. A mérkőzés megkezdése előtt beszéddel fogják üdvözölni a csapatot és a város cimeres zászlóját nyújtják át. A Bástya vasárnap délután fél 2 órakor autón indul Orosházára. A csapatot a hivatalos kísérőkön kivül sok drukker is át­kíséri. A csapat valószínűleg a vasárnapi felállí­tásban fog kiállani. A Kinizsi már megtelt minden intézkedést a Bástya fogadtatására. Intézkedett, hogy Budapesten a román követség megadja a vizumot a csapat tagjai és a kjsérők részére: Már ujságpropagandát is. ¡nditott és nagy érdeklődéssel várják Temes­várott a szegedi profícsapatot. Most már csak a bojkott feloldása van hátra, ami minden való­színűség szerint szombaton meg fog történni. Az országos tanácsnak nincs a bojkott feloldása ellen kifogása annál is inkább, mert a PLASz ezt szintén kéri. A Bástya beadványt intézett az országos ta­nácshoz és külön levéllel fordult Kardos alelnök Zsarnóczay MLSz alelnökhöz, a bojkott feloldását kérve. Weiglhoffer könnyezve búcsúzott el a Bástyától. Ez a becsületes játékos annyira* megszerette Sze­gedet, hogy soha sem távozott volna el, ha tör­ténetesen lábbajának operációja nem kényszeríti vissza Bécsbe. Úgy mondotta, hogy ha az operáció sikerül és újra visszanyeri kondícióját, visszajön SC-d^nSzS^^fSÍ^t5 °WeSn-P- <*ak közönséges, fiatal nőnek lenni ke­hoffert a szegedi közönség és klubja is mindenkor A PÉLMAflYARORSZAö REGÉNYE Oeiirude Afherton: FIIKOR A KŐD ELOSZLIK Forditotta: Juhász Anűor Miért nem irt nekem az anyád, hogy ilyen szörnyű szükségben van? Tudtam, hogy az apád kicsapongóan élt Európában, de sose gyanítottam, hogy tőkéjét költötte el. Mind­két látogatása alkalmával elmondta nekem, hogy pillanatnyilag nehéz viszonyok között van. Az első alkalomkor nagy pénzösszéget kölcsönöztem neki. Másodszor visszautasítot­tam Mr. Donald apjának tanácsára és sze­mére vetettem tékozlását. Rettenetes dühre gerjedt, kirohant a házból és többé még csak nem is irt. Nemsokára aztán meghalt... De én sohasem hagytam volna, hogy felesége és gyermeke szükséget szenvedjen. — Az anyám előbb halt volna éhen, mint­hogy egy Carterettől egy centet is elfogadjon. — Nem lelt volna szabad engednie, hogy, a gyereké nélkülözzön. Bárhogy van — egy kérdést akarok intézni hozzád, mielőtt to­vább mennénk — és még más mondanivalóm is volna. Szeretném, ha a világosságra tol­nád a székedet. Alig látlak igy. Gíta engedelmesen, de türelmetlen mozdu­lattal lökte arrébb a székét. Mrs. Carteret átható, éles tekintettél nézte unokáját. — Felelj nekem egy kérdésre őszintén és kertelés nélkül. Igazán nincs benned faii büsz­keség? — Nevetségesnek találom az ilyen dolgokat — Ugy? És szeretnéd — őszintén nem bán­nád — ha akár Jenks vagy Hobbs volnál és nem Carteret? Anélkül, hogy müveit és kul­turált nemzedékek lennének mögötted? Ép­szives örömest fogja viszontlátni, mert benne a profifutballista legbecsületesebb, legszimpatikusabb tipusát ismerte meg. A SzAK Garden Partyjára sziklai Jenő) a színház főrendezője már megszervezte a művészgárdát. Egészen elsőrangú attrakciók lesznek, amit a szín­ház elsőrangú müvésztagjai garantálnak. Fel fog 1 lépni az estélyen mjnden számottevő színésznő és szinész, továbbá két számot fognak bemutatni a görlök is, akiket erre a produkcióra Révész Béla készit elő. Az előadás a Tisza-szálló kertjében lesz egészen olcsó helyárak mellett Markost négy hétre tiltották le és 100 pengőre büntették meg a debreceni bjrósértés miatt. Raktárunkat .«»Aajfe^ /$> Urainkat rendezzük! «h^ 0\CS° /^leszállítjuk! o S&asicláloR már Nőt bőrcipők divatszinekben Férfi tocárcipőlt jó minőségben 5 10 íf'ainK-. pengőtől pengőtől pengőtől 77 m S X © 9 6 C9, W Széchenyi-tér 16 Ausllnder Testvérek vállalata Szeged, Vár ucca 7. (Főposta mellett.) b. m. w. New. №atorcyc!e és Puch motorkerékpárok kerületi képviselete. Autő-, motor- és korókpár­alkatrészek. Kerékpárlerakat ményen rajzolt arcvonásokkal és piros-pozsgás csinossággal, egy atomnyi egyéniség nélkül? Erre felelj nekem 1 Gita kelletlenül mozdult meg. — Háttér­nek elég jó, azt hiszem. De én nem vagyok snob. — Soha, egyetlen Carteret sem volt még snob. De arisztokraták voltak. Közönséges em­berek nem ismerik a különbséget, de te nem vagy közönséges, bármily abszurd vagy is. Vannak az életben rosszabb dolgok is, mint a szegénység és hálás lehetsz a védőszent­jeidnek, hogy, egy pár ilyesfélétől megme­nekültél, hála a te megvetett őseidnek! Ott kezded, ahol ők abbahagyták, ahelyett, hogy laz (eresz alól kellene felkapaszkodnod. Ezt! csak belátod, remélem? — Igen, belátom, nagyanyám. Amint maga mondja, van néhány dolog, amit nem kell legyőznöm. Tudok az evőeszközökkel bánni és nem szeretem asztalnál a közönséges han­got és a rossz modort Hogy Carteret vagyok, annak eddig nem vetttem hasznát, de haj­landó vagyok a jövőben ennek a legcsekélyebb előnyét is kihasználni. Kielégíti ez magát? — Egyáltalában nem. De bízom az időben, hogy majd észre térit — Nos, és mi a következő dolog? — Azt akartam mondani, mikor gondola­taim visszakalandoztak a múltba, hogy az én nagy kívánságom, soha férjhez nem menni, természetes halált halt azon a napon, ami­kor nagyapád visszatért Európából, ahol éve­ket töltött diplomáciai szolgálatban. Hat hét­( tel később férjhez mentem hozzá. Nek*^ egy, szerencsétlen tapasztalatod volt, amely beléd­' oltotta ezeket a mindenféle kitekert dolgo­| kat és nézeteket, de még kievickélhetsz be­lőlük idejében. Várj, amig eljön az Igazi férfi Gita erősen lebigyesztette az ajkát. — Sohasem fogok férjhezmenni. Jobb Lesz, ha beletörődik ebbe, Nagyanyám. (Folyt, köv.)' G.F. B. a tökéletes Bembergselyem harisnya lerakat Pollák Testvéreknél

Next

/
Oldalképek
Tartalom