Délmagyarország, 1929. március (5. évfolyam, 50-73. szám)

1929-03-24 / 69. szám

március mim i—nuii'B Dfil.MAGY»'.ORSZÁG 7 IÁM A ' ferfaspfí ÜLTESSÜNK! ÍRjw«CKET KULD: UNCHVARY LASZLO FAISKOLA? CEGLÉD-BUDAPEST VÁCI UTCA 27. IMMMMIViniMMMWMnMMMW «WMHWMMfMWIM Fölmentették WImmer Fülöpöt és Tonelli Sándori Töíh Sővepyész vádja alól ("A Dclmagyarország munkatársától.) Isme­retes, hogy 1923-ban a különböző paprikareu­deletek végrehajtása körül nagy viharok zaj­lottak le a szegedi paprikatermelő-, kikészitö­és kereskedőérdekeltségek körében. Ennek a paprikaháborunak a sox-án 1923 január végén a főldmivelésügyi minisztérium telefonon fel­hívta a szegedi kereskedelmi és iparkamarát, hogy az izgalom okairól tegyen jelentést és egyúttal javaslatot a paprikakérdés megnyug­tató módon való elintézésére. A kamara ezt a jelentést február első nap­jaiban fel is terjesztette a főldmivelésügyi mi­niszterhez. A jelentés egyes részeiben bíráló megjegyzések formájában foglalkozott Tófh Ede fővegyésznek, a szegedi állami vegykisér­leti állomás akkori vezetőjének működésével, akit a főldmivelésügyi miniszter később az országos kémiai intézethez helyezett át. Ennek a jelentésnek egyes kitételeit Tóth Ede magára nézve sértőnek találta és azzal az indokolással, hogy maga a jelentés csak 1926-ban jutott tudomására, halóság előtti rá­galmazásért a budapesti járásbíróságnál fel­jeleritést adott be Wimmer Fülöp kamarai el­nök és dr. Tonelli Sándor főtitkár ellen. A ma lefolytatott tárgyaláson a kamarai el­nök és főtitkár védekezésükben azt adták elő, hogy a miniszter hívására jártak el és csupán a kamarai törvény által a kereskedelmi és iparkamarának biztosított jogot gyakorolták. A büntető járásbíróság a pörbeszédek alapján megállapította, hogy egyrészt az inkriminált jelentés megtétele óta három esztendő eltelt, másrészt Tóth Ede a tudoraásrájutastól számí­tott háromhónapos elévülési határidőt is fel­jelentésének, megtéleléuél túllépte. Ennélfogva a járásbíróság felmentő ítéletet hozott. Az ítélet jogerős. VASÁRMAP1 K OMBERA NSZ Mesdamcs, Messieurs öröm volt hallgatni az el­ttiutt héten a Szegedre tévedt székely költők zengő nyelvét Az estély előtt és az estély után egész gyűrűk láncolódtak össze a költök köré: hallgatni a székelyek magyar muzsikáját. Sok küzdelemről, sok gondolatról beszéltek a költök és nem volt mit felelni, amikor Kacsó Sándor igy beszélt: — Milyen furcsa volt amikor átjöttünk a hatá­ron és a budapesti rendőrség bekérte kéziratainkat, hogy cenzúrázza felolvasásunk előtt... Nem is tud­tuk, hogy ez igy szokás... Mi nem vagyunk ehez hozzászokva... Magyar irók vagyunk... Nemsokára — ugy hírlik — a határokon túlról raég egy költő látogat el Szegedre. Az Aradon élő Szántó György, aki festőművész volt és mindkét szemére meg keltett vakulnia, hogy tornyosuló tehetségű iró legyen. Pesten most adták ki egy­szerre három hatalmas regényét. A vak költő Szegeden szerzői estét szeretne rendezni,.. A színház tájékán izgalommal beszélnek arról, hogy komoly stádiumban folynak a tárgyalások a budapesti vendégszereplés körül. A társulatot a Dorottyával hívták meg Pestre és két szinház is szóba került. Tárgyalások folynak a Király Szín­házzal és a Városival. Három estről van szó, mind a háromszor Kacsóh Pongrác Dorottyája. Ez lenne az első alkalom, amikor a szegedi szinház Pesten játszana... Tarnag igazgató és Púlfy intendáns a héten három napig járták a pesti dsungelt. Szemlét tartattak a Színiakadémia vizsgáján, egyelőre még titokzatos eredménnyel... Megbeszélték, hogy ápri­rilisban sor kerül Móricz Zsigmond hatvan előadá­sos remekére, a Nem élhetek muzsikaszó nélkül-ts. Zsiga bátyánk megígérte, hogy részt vesz az utolsó próbákon, jelen akar lenni a darab első vidéki előadásán... A direktor ezzel kapcsolatban érdekes meglepetést tartogat a szereposztás körül... A Csikágói hercegnő után egészen uj operett következik: eredeti bemutató. Ezeregyéjszaka, irta Martos Ferenc, muzsikálta Szlatinay. A megálla­podás már meg van... Pesten megvásárolták a Dohnányi-opera, a Tenor anyagát, amely rövidesen Szegeden 'isz és akkor fognak dönteni, hogy az operát színre hozzák-e még az idén, vagy jövőre marad,.. A direktori utazásnak volt még egy eredménye is: megszerezte a Király Színháztól azokat az ere­deti ruhákat, amelyekben Tolnay Andor a Csikágói heroegnő főszerepét Pesten is játszotta. Tehát pesti ruhák szerepelnek a szegedi színpadon. A direktor hozta magával őket, nehogy lekéssenek a premierről... A csikágói premierje elé különben majdnem bajok tornyosultak: majdnem nem engedték meg az operettben szereplő apró gycrkőcöknck a szín­padi szereplést... A kis katonák színpadi utja elöl azonban az utolsó pillanatban sikerült el­hárítani a vészt... Az egyik előkelő budapesti újság áradozó sorokban irt a Tüzek az éjszakában sze­gedi premierjéről. Megemlítette, hogy milyen önálló felíogásban játszotta a szinház a Föl­des-darabot és a sorok közül azt is ki lehetett olvasni, hogy a szegedi előadás legyőzte a pestit. Aztán a sok dicséret után felemiitette a cikk a szereplőket igy: Kardos Géza, Halasi Mariska, Tamás Benő stb... A debreceni szinház tagjai... A debreceni színházé, amellyel párba ¡viszonyban van a szegedi szinház... Mi volt ez: vicc? tévedés? frocli?.» Szombaton délben boldogan ment haza az isko­lából a »tejfölben fürdetett« Tarnay Vera. Hus­véti ajándékul tiszta kitünCt kapott... T. Oláh Böske megkérdezte tőle: — Kívánsz valamit a Uizonyitványért? — A legkedvesebb ételemet főzzétek ebédre... Tarnay Vera művésznő julalomképen spenótot kért ebédre... A Csikágói hercegnő próbáján történt. Sümegi jelenetével végeztek éppen, amikor Veszely igy szólt az agilis színészhez: — Te olyan vagy, mint Andor Zsiga! — ?, — Egyik nap direktort alakitsz (Tüzek), másik­nap karmestert (Csikágói).,. Valamelyik délután a Cigánybárót adták. Magunk között megvallhatjuk: gyenge kis előadás volt. Majdnem az egész társulat suttogó bariton volt, annyira berekedtek a csalóka tavaszban. Mikor már Szóród is Bihari is elsuttogta áriáját és a különben kitűnő Vágó következett^ Ilcrczcg Vili bácsi megvakarta a füle tövét, mondván: • — Na, végre egy egészséges hangi... Tegnap megszólalt a Városi Zálogház telexonja. A színházból jelentkezett egyik kitünö zsebü. színé­szünk: — Fonyó igazgató urat keresem! — Itt vagyok. — Kérem szépen, lesz szives megmondani Hány óra van? — Kikérem magamnak! Nem vagyok én időtuda­kozó! Hogy jövök én ehez?­— Bocsának, önnél van az órám.» És ha már a humornál vagyunk, mondjuk »1 egy szőke démon megállapítását, aki feljegyzéseket készit a hét vicceiről. Pénteken igy szólt: — A hét legjobb vicce: Kasszafurás és falbontás a rendőrség szomszédjánál... Nincs több jelenteni valóm Mesdamcs, 'Messieurs. (vér.) Huívélin t;i2 férfi kalapok Gyuktcs, Plchlar, lla slb. gyArlmAnyu rendklvlilt olcaö Arakon Pollák TestvéreknélUekonlc"u e' Fekete*a* u_ sarok ;raé[FOGA .50 fitl. Kaphat* a Kíguó-pafiSfdbon Klausúl tér és Kárász; ucca xarKiin. a Gerle,é,e A világszerte elismert, elsőrangú minöségii Medve védjegyű evőeszközök, tálalószerek és tiszta nikkel-edények minden szakma­beli üzletben kaphatók. K.13 BERNDORfl rfrlARUGYÁR KRUPP ARTHUft RT. Magyarországi fióktelep» Budapest, VI., Váci ucca 4,

Next

/
Oldalképek
Tartalom