Délmagyarország, 1929. február (5. évfolyam, 27-49. szám)

1929-02-12 / 35. szám

Étvágytalanságnál, rossz Gyomornál, bél­rekedésnél, renyhe emésztésnél, anyagcsere­zavaroknál, csalánkiütésnél és bőrviszketés­nél n természetes „Ferenc Józsel" keserűvíz rendbehozza a gyomor és a belek működését s megszabadítja a leslel a felgvülemlett rot­hadó anyagoktól. Az orvos'udnmány tobb u'­törője megállapította, hogy a Ferenc József viz abszolút megbízható hashajtó. Kapható gyógyszertárakban, drogáriákban és fiiszer­üzletekben. B.4 P. szepei mywli kamara Mvú№ irata az ui igazságílgY­miniszteríiez A szegedi ügyvédi kamara Zsítvay Tibort igaz­sagügyminlsztérré való kinevezése alkalmából fel­iratban üdvözölte. A felirat többek közölt ezeket mondja: — Nagy elődök, a Deák Ferencek, a Horváth Boldizsárok, a Pauler Tivadarok, a Szilágyi De­zsők diszes örökségét vette át Nagyméltóságod, akinek beköszöntő beszéde örvendetes távlatot nyit e drága és súlyos örökség tartalmának a jog ural­mi megszilárdítását célzö gyarapítására.. — Szerény meggyőződésünk szerint Nagy méltó­ságod tündöklő pályafutása két összetevőnek az eredője; az egyik összetevő az a szinte legendás legköx*, amelyet megboldogult édesatyja, a >nagy bíró« teremtett maga körül, a másik összetevő pedig a magyar jogász nemesi levele, az ügy­védi diploma. Az igazságszolgáltatás egyenrangú­nak hirdetett tényezői: bírák és ügyvédek egy­aránt teljes bizalommal és reménységgel tekinte­nek Nagyméltóságod értékes eredményeket ígérő működése elé. — Súlyos gondok temérdek terlje alatt sínylődik a magyar ügyvédi kar, amely fáradhatatlan a munkában, törhetetlen az eszmények szolgálatá­ban, de szemérmes a panaszában. Nem akarjuk panassiaink árjával ezúttal ostromolni Nagyméltó­ságod szárnyaló beköszöntőjének ünnepélyes han­gulatát, mert hisszük és tudjuk, hogy vergődő helyzetünk és vérző sérelmeink enyhítő orvos­lására bölcs és megértő elhatározással foaia ki­nyújtani segítő jobbját. — Gyorsírás! tanfolyamok. A Szegedi Gyorsírók Egyesülete február 15-én uj kezdő (fogalmazási) »'s haladó (Irodai) gyorsirási tanfolyamokat nyit. Jelentkezések (Földváry-ucea 2., Honvéd-tér 4., te­lefon 13-19.) az egyesületnél. A tanfolyamok elvég­zése után képesítés szerezhető az Irodai Gyors­írókat Vizsgáló Bizottságnál, amely a vizsgát Sze­geden tartja meg. t Rádió, villany, Deutsch, Kárász-u. Tel. 8-71. x Negyedik rendes filharmonikus hangverseny 11329 február 17-én, vasárnap délelőtt pontosan 11 órakor a Belvárosi Mozi nagytermében. Ve­zényel: Pleier Bruno, a karlsbadi hangverseny­zenekar igazgatója. Műsoron Ravel Valse coreo­STaphique-jának és Smetana Az eladott meny­asszony nyitányának szegcdi bemutató előadása, o-zonkivül Mozart Es-dur szimfóniája és Grieg Modoló indulója. Jegyek kaphatók a Belvárosi Mozi pénztáránál. 51S x Telefonon „Kfiry-aniólaxü" szám nélkül kétrjen. «7 — Egy farcsa világjáró. Az orosházai rendőrség hétfőn telefonon érdeklődött a szegedi rendőrség­nél Pcrro Gordu német világjáró után, akinek bemondása szerint Szegede n kirabolták és ezért minden igazoló irás nélkül került Orosházára. A telefonjelentés ezenkívül másról is beszélt Az orosházai rendőrség véleménye szerint a német világjáró szélhámos. Bemondása szerint nyolc nyelvet beszél, megtudták azt is, hogy apja ma­gyar, anyja pedig francia volt. A »világutazó« a térképet egyáltalán nem ismeri és igy valószínűleg az sem igaz, hogy eddig többezer kiló­métert utazott bc. A szegcdi rendőrség meg­állapítása szerint Perre Gordu Szegeden nem tett feljelentést kífosztói elleu és valószínűleg ez.a kitalálás sem más, mint trükk. x Bámulatos olcsó leltári árosftásuuk február 18-ig meghosszabbítva. Gyönvőrü estélyi cipők. Íifl-Ka fiók, Kárász-ucca 11. — Délkerületi versenyiras Szegeden. A Magyar Gyorsírók Országos Szövetségének kérésére az idei döllTTületi verseny Szegeden tesz április 28-án és azt a Szegedi Gyorsírók Egvesülete fogja ren­dezni pcrocnlánt 300, 250, 200, Í50, 120 és 100 szó- i tagos fokokkal. As egyesület országos szabatos pá- j lyízatot is hirdetett, amelyre minden magyar { í-yorsirási rendszerrel beadhatók pályamunkák. * Képkeretek legolcsóbban Frciroaunál. *i F A M G Február 12-én tartja meg a Szegedi Polgári Da­lárda álarcos bálját a Tisza-szállóban. Február tl-t'ii a szegedi deánvzenészek bálja a Raffay-vendéglőben. Február l«,án a MIEFHOE mcnza-bUja a Ti­Ksában. Cserkészek farsangi ünnepsége A piarista gimnázium cserkészei vasárnap dél­után tartották meg farsangi ünnepségüket, amely a siker legteljesebb jegyében zajlott le. Az ér­kező vendégsereget cserkészőrség fogadta. A meg­jelentek között láttuk dr. Glar.l"elder Gyula me­gyéspüspököt, Várhelyi József prelátust, dr. Sza­lay József rendőrfőkapitányt, dr. Buőcz Béla rendőrfőtanácsost és még másokat. A szorgalmas és kitűnően kiképzett cserkészek a Garaboncok cimü háromfelvonásos bohózatot mutatták be, amely a cserkészélet gyönyörűségét szemlélteti. A szereplők Sehtll Fülöp, KnefM Pál, Magyar&a Ferenc, Pálinkás JóZsef, Petheö Dezső, Schmidt Henrik, Lehőczky Károly, Gegnss Gyula, Pottyondy Lóránd, Kovács Fèrenc, Bibó István, Vogol Ákos, Hoppal Mihály, Gombos Endre, lü­Itncsevlca Rudolf, Deltrieb Barna, Sr'máu Vince, Kormos József, Mály Lajos, Ka­szó Elek, Kiss Gynla, EírcsÖk László, Schilling Mihály, Agostou Fábián, Bnóez Elemér, Hclmann Aurél,. Turda Elek, Kollár István derekasan meg­úllták helyüket és bőségesen rászolgáltak a nagy­termet zsúfolásig megtöltő közönség elismerésére. A Vivó-Egyesüleí íeaesfélye A Szegedi Vívó Egyesület az első teadélután nagy sikere után hétfőn zenés teaestélyt ren­dezett, amely minden várakozást felülmúlóan si­került. A klubhelyiséget zsúfolásig megtöltő kö­zönség a tea felszolgálása után táncra perdült és a 9. gyalogezred zenekarának hangjaj mellett a hajnali órákig maradt együtt. A mulatságon a kővetkező hölgyek jelentek meg: Kalapis Jánosné, Aigner Gyuláné, dr. Zboray Je­nőné. Sefcsík Gyuláné, dr. Dvorcsák Piroska, Gá­bor Györgyné, Szvoboda Károlyné, dr. Borbola Jenőné, Abt Ottóné, Zsankura Andrásné, Walter Henrikné, Perényi Lajosné, Böhm Kamilla, Koz­movszky Rezsőné, Fischhof Margit, Székely Albert­né, Bázler Ottóné, Kolozs Lajosné, dr. Kis Meny­hértné, Armentano Edéné, Jedlicska len, dr. Jed­licska Béláné, Beck Istvánné, Mészáros Istvánné, Mick Márta, Beszédes Jánosné (Szarvas), dr. Mally Ferencné, dr. Szabó Béláné, Csibi Sáu­dorné, dr. Bukovinszky Lászlóné. A paprlkakikészltök Ml$a A szegedi paprikakíkészitők vasárnap este a Tiszában rendezték meg nagy farsangi báljukat. A bálon megjelentek Alsóváros szépei és a legjobb hangulatban a kora hajnali órákig maradtak együtt. A szabóinak jelmezes bálja A szegedi szabóipari ifjaság nagy jelmezes és álarcos bálja a legteljesebb siker jegyében folyt le a Raffay-vendéglőben. A bál »A harminchárom gomblvnk van rajta« kezdetű csárdással kezdő­dött meg és a legvidámabb hangulatban a kora reggeli órákig tartott. A jelmezversenyben dijat nyert Rőth Bözsike (parasztmenyecske) és Hamvai Kovács Bálint (ör­dög). A bálon rcsztvett hölgyek közül a követ kezőknek neveit sikerült feljegyezni: Asszon да к: Papp Zoltánná (apacslegény), Hil­ler Gézáné (rózsa), Ván Károlyné, Takács Ferenc­né, Róth Lajosné, Füredi Jánosné, özv. Kardos Józsefné, Lőrincz Istvánné, özv. Kovács Ferenc­né, Dobó Józísefné, Sörös Andrásné, Bucha Nán­dorné, Bodó Mihályné, Szemerédi Imréné, Csűri Mihályné, Németh Sándorné, Zenándl Mihályné, i Stefandel Mihályné, Gyuris Ferencné, Kormányos Pálné, Komáromi Jánosné, Fodor Istvánné, Ba­logh Istvánné, Nagy Lászlóné, Kiss Emilaé. Me­zei Józsefné, Tóth Péter Istvánné stb. Leányok: Stefandel Irénke (királynő), Lőrincz Eb, Rótb Bözsike (parasztmenyecske), Erdei Ju­tíka, I.elei Ilonka (dominó), Bodó Pannika, Mar­tonosi Mancika (szív1), Csűri Terike, Martonosi Böske (háremhölgy), Gácsér Pannika, Ambrus Vicuska (cigányleány), Gácsér Попка, Bozsö Irma Ccrrosz hercegnő), Sebők Mancika, Bárány Rózsa (spanyol táncosnő), Kardoss Etuska (táncosnő), Kuti Juciba, Szlanka Aranka, Nagvmihály Rózsi, Dobó Mancika (éjkirálynő), Korín invos Ilonka, Babarczi Ilonka (Törlei pezsgő), Hódi Icuska (ga­vallér), Kovács Mária, Kovács Bözsike (libapász­tor), Farkas Margit (jelmez), Farkas Ilonka (jel­mez), Bacha Mancika (táncosnő), Bodó Pannika (bohóc), Radványi Rózsika (táncosnő), Balogh Margitka (táncosnő, Csűri Terike (jelmez), Adók­Ica (apacslegény), Németh Kató (táncosnő), Gyu­ris Margit (rózsa), Kormányos Mancika (táncos­nő), Masa Pannika (biedermaier), Komáromi Eta (uccai gitáros), Alexa Rózsi (pierette4). Ruzsics Kató (rózsa), Széli Ica (hentesinas), Komár Man­ci (sziv), Verbász Sári (pipacs), Csurí Rózsa (gavallér), Füredi Mancika (éjkirálynő), Sánta Eta (gavallér), Papp Rózsika (iskolásleány), Balogh Piriké (ördög), Nagy Rózsika (pierette), Annau Rózsika (táncosnő), Annau Mancika (ördög). Fiuk: Forró Erazmus (orosz nagyherceg), Ró­zsa Károly (spanyol grand), Tóth Pál (indián), Hunivai Kovács Bálint (ördög), Csűri Mihály (mat­róz) stb. A rókusi mezőgazdák bálja Vasárnap este rendezték meg báljukat a rókusi mezőgazdák is. A bál mindvégig a legjobb han­gulatban folyt Ic­MIEFHOE meuza-bál. A február 16-iki menfó­bálra lázasan folynak az előkészületek. Akik eddig még nem kapták meg — nyilvánvaló tévedésből — a meghívót, jelentsék ezt be 3-49. telefonszámon. A rendezőség mindent elkövet, hogy a bál a hagyományosnál ís fényesebb keretek között fo­Iyon le és mindenki számára emlékezetes ma­radjon. non SZJEZON Ançaol uri ssabóság! asa Angol uri szabóság ! Férfi öltöny Gyermek öliöny Átmeneti kabát Télikabát szSrmega 11érral Sealskín városi bunda Nő! szőrmés kabát Fért! mikádó Jlnaoi uri ssabósági Angol uri szabóság! BLAU BGWâC KELEMEN UCCft 5. RÉSZLETFIZETÉSRE is KESZPÉNZÁR % <n kSáilrtően bevált рагаШп pakolás «állal i Heruesné lengyel Grete SFS&StSriKiSaa.

Next

/
Oldalképek
Tartalom